Нил Эшер - Звездный дракон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездный дракон"
Описание и краткое содержание "Звездный дракон" читать бесплатно онлайн.
Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.
Стэнтон, как и все остальные вцепившийся в страховочные ремни, не мог не согласиться. Если Корлакис не справится с управлением на малой высоте, все, по крайней мере, останутся живы. Джон бросил взгляд на мистера Крана, стоявшего посередине фургона. «Не намагничены ли у него подошвы?» Казалось, будто андроид приплавлен к полу.
Наконец они покинули район, где пролегали старинные гидрокарные улицы, и оказались посреди обширного скопления построек, с виду напоминавших гигантские ангары Ниссенаnote 12. Стэнтон, вглядевшись во тьму за ветровым стеклом, увидел расширяющуюся вертикальную полоску света — это открылись двери одного из складов. Корлакис провел транспортер внутрь склада и опустил на пластобетонный пол.
Ага, вот их самое последнее приобретение.
Катер походил на крылатое яйцо — когда его было видно. Стэнтон уже знал, что если смотреть на катер слишком долго, он как бы таял на фоне стен склада. А потом увидеть его вновь можно было, только переведя взгляд на посадочные опоры, а потом вверх. Разумеется, во время преодоления атмосферы опоры втягивались внутрь, и тогда катер становился практически невидим невооруженным глазом. Кроме того, его невозможно было выследить с помощью радара и довольно трудно засечь с помощью любой другой разновидности сканирования. «Все-таки смешно, — подумал Стэнтон, — что Пелтер и ему подобные верят в свой шанс одолеть Правительство». Несмотря на то что модель устарела, катер превосходил многое из того, что имелось у сепаратистов.
— А это что за штуки? — поинтересовался Меннекен, указав на продолговатые пластины, прикрепленные к крыльям. Он видел катер впервые.
Пластины были хорошо видны, и если смотреть на них долго, начинало казаться, будто они подвешены в воздухе.
— Это антигравитационные подъемники для транспортировки катера, — объяснил Стэнтон.
— А у катера своей антигравитационной установки нет?
— Нет. Антигравитационные двигатели тяжелые, а катер должен быть как можно более легким. Кроме того, эти двигатели, даже когда они выключены, легко засечь. А уж когда они работают, то это почти все равно, как если бы ты трезвонил во все колокола или запускал фейерверки.
— Мог бы не устраивать тут ликбез, — буркнул Меннекен. — Я просто насчет безопасности подумал.
— С этим проблем быть не должно.
— А если будут?
— Тогда получится кратер. — Джон отвернулся, прекращая диалог.
Корлакис остановился около длинного открытого ящика и воззрился на его содержимое. Остальные подошли к Гренделю, которого сопровождали двое бритоголовых тяжеловеса-телохранителя. Стэнтон совсем не доверял толстяку, но он вообще мало кому доверял. Он просто небрежной походкой двинулся дальше, по пути заглянув в ящик. Там лежали четыре снаряда, каждый из них был в два метра длиной и толщиной в ладонь в самом широком месте — то есть посередине. На концах снаряды были острые, как иглы.
— На сверхсжатом газе, — сообщил Корлакис, догнав Стэнтона. — Здорово.
Корлакис на этот склад попал впервые. Впрочем, побывать здесь раньше успели только Стэнтон и Пелтер.
— И они тоже без всякой антигравитации, — уточнил Джон. — Иначе засекут на спуске.
Меннекен одарил его раздраженным взглядом. Вскоре они поравнялись с остальными.
— Значит, все здесь, — сделал вывод Корлакис, обводя рукой другие ящики.
— О да, наш друг Грендель большой коллекционер классного «железа», — сказал Стэнтон. — Кстати, будьте начеку да присматривайте за Свентом и Дюсашем.
Корлакис недоуменно посмотрел на Стэнтона, но спрашивать ни о чем не стал, лишь провел пальцем по застежке куртки, и ее края распахнулись. Меннекен глянул на брата и сделал то же самое. Они встали позади Свента и Дюсаша.
Первым заговорил Грендель.
— Так вы довольны? — спросил толстяк, держа руки перед собой так, словно показывал размеры пойманной рыбы.
— Я доволен товаром, но не тем, где он хранится, — ответил Пелтер.
Пожав плечами, Грендель показал на потолок. Ариан продолжал:
— Мы можем забрать ящики и отвезти их на «Лирика». К тому времени, как мы с этим покончим, дождь утихнет настолько, что можно будет забрать «пташку».
— Как пожелаете. Теперь все это ваше, — сказал Грендель. Было видно, что он мучается сомнениями. — Вам еще что-то нужно? — осведомился он.
— Увы, невзирая на то что ваш клиент снабдил меня полезными сведениями, я все же склонен не доверять вам.
— Я знаю, что вы… с ним говорили.
Стэнтон перевел взгляд с толстяка на Пелтера. Какой еще, к черту, клиент? О чем они болтали? Он сжал в потных пальцах рукоятку парализатора и боковым зрением заметил движение. Мистер Кран поставил на пол кейс. Ариан обернулся.
— Давай, — сказал он.
Выхватив пистолет, Джон дважды выстрелил. Свент и Дюсаш охнули, будто получили удары под ложечку, и ничком рухнули на пластобетонный пол. Корлакис и Меннекен были вооружены импульсниками, но, похоже, не соображали, в кого же надо целиться. Они отступили, стараясь держать под прицелом сразу всех. Стэнтон не обращал на них внимания.
— Ваш клиент сообщил мне, что со временем Ян Кормак отправится на планету Виридиан, — сказал Пелтер.
Грендель попятился назад. Двое телохранителей держали руки на кобурах и вопросительно смотрели на своего хозяина.
— В чем дело, Пелтер? — в испуге выговорил Грендель. — Мы так не договаривались.
Тот как ни в чем не бывало продолжал:
— На Виридиане я должен ждать Яна Кормака, и там я его убью. В этом плане намерения вашего клиента мне непонятны.
Неожиданно вперед бросился мистер Кран, подошвы его ботинок высекали искры из пластобетона. Привычным движением он схватил громил за грудки и поднял в воздух. Один пистолет, звякнув, упал на пол, второй выстрелил. Послышался глухой хлопок, и пальто мистера Крана задымилось, но он, похоже, не пострадал Андроид хорошенько стукнул телохранителей друг о дружку и бросил. Один из них рухнул на пол с треснувшим черепом и вылезшим из глазницы глазом. Из его ноздрей хлестала кровь. Второй успел вовремя поднять руки вверх, он был еще жив и пытался отползти в сторону. Грендель обернулся и в ужасе воззрился на своих охранников, повернул голову и залепетал:
— Вы не посмеете… Так нельзя… Мой клиент… они вас найдут…
Ариан покачал головой и постучал кончиками пальцев по поверхности органического модуля.
— Ты всем здесь заправляешь. А я сказал, что мной управлять нельзя. Твой клиент (это слово Пелтер словно бы выплюнул) слишком далеко и мало что может сделать. А без тебя некому тут будет приказывать. — Он бросил взгляд на Меннекена и Корлакиса. — Убейте его.
Двое наемников расправили плечи. Стэнтон заметил, как пропала обескураженность в их глазах — теперь они понимали, что от них требуется. Грянули в унисон два импульсника, и Грендель издал испуганный вопль. В его груди образовались две здоровенные дыры, но он был настолько массивен, что не сразу отдал концы. Третьим выстрелом ему оторвало руку до локтя, четвертый разряд попал в лоб. Удивительно, но он сумел сделать два шага, и только потом у него подкосились ноги, и он, обмякнув, опустился на пол, став похожим на сгнивший плод.
— К чему все это, не пойму? — Джон уставился на своего приятеля.
Сепаратист снова постучал кончиками пальцев по чешуйчатому модулю.
— Дракон пытался управлять мной через этого ублюдка. — Он указал на бесформенный труп Гренделя. — Он уже успел завладеть Свентом и Дюсашем и еще парой-тройкой сотен ребят,
— Дракон. Ты имеешь в виду того, с Астер Колоры…
— Да, я имею в виду именно его.
— А как же теперь быть с остальными?
— Контроль очень тонкий. Теперь он уже не может ими управлять.
Раздался глухой звук выстрела слева от Стэнтона. Он повернул голову и увидел, что Меннекен прикончил второго бритоголового телохранителя. Мистер Кран стоял рядом и смотрел на мертвеца, по-птичьи вертя головой. Пелтер посмотрел на него, и андроид замер.
— Теперь погрузим ящики. Ты полетишь в катере вместе со мной. Остальные поедут на транспортере.
Стэнтон кивнул.
— А с этими как? — спросил Корлакис, наставив им-пульсник на Свента и Дюсаша.
— Удали их модули, — распорядился Пелтер.
— Без наркоза опасно.
Ариан не отрывал взгляда от Корлакиса. Тот пожал плечами и что-то вынул из кармана. Послышался щелчок, блеснул чейнгласс.
— А как же с твоим? — осведомился Стэнтон. Пелтер закрыл глаза. Вид у него был такой, словно он сейчас рухнет в обморок. Но он поднял руку и сжал в пальцах чешуйчатый модуль. Модуль словно бы дернулся.
— Ты об этом? — Его голос прозвучал злобно и натянуто.
Джон отступил назад, взялся за рукоятку парализатора и постарался сохранить бесстрастное выражение лица. Кто знал, что мог вытворить Ариан Пелтер? А тот вдруг скривился и, резким движением оторвав от головы модуль, швырнул его на пол. В следующее мгновение модуль захрустел у него под ногами. В конце концов остатки модуля превратились в жижу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный дракон"
Книги похожие на "Звездный дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нил Эшер - Звездный дракон"
Отзывы читателей о книге "Звездный дракон", комментарии и мнения людей о произведении.