Джерри Эхерн - Слуги дьявола
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слуги дьявола"
Описание и краткое содержание "Слуги дьявола" читать бесплатно онлайн.
Фрост пустил холодную воду и принялся растирать щеткой тело, чувствуя, как оно наливается бодростью.
— Не стоит делать поспешных выводов, — ответила Бесс. — Может быть, им просто что-то не понравилось в его исследованиях. Если они действительно были фанатиками, как ты говоришь, то причину всегда нашли бы.
— Да, но мечи в двадцатом веке — это что-то слишком экстравагантное, тебе не кажется?
— Нет, — сказала Бесс. — Если нападение на профессора как-то связано с их ритуалом, то тогда все объяснимо. Это традиция, если можно так выразиться.
— А что ты скажешь о той картинке, которую они вырезали на лбу Уэллса?
— Это пентаграмма.
— Ах, это пентаграмма, — повторил капитан и покачал головой. Он вспомнил пятиконечную звезду, изуродовавшую лицо профессора. — Значит, пентаграмма. Буду знать.
Фрост подумал, что еще со школьных времен никак не может запомнить названия различных геометрических фигур.
Глава шестая
— Руки вверх! — сказал глухой голос с заднего сиденья, как только Фрост открыл дверцу машины Бланш Карриган.
Он левой рукой резко оттолкнул Бесс, а правую сунул под куртку, чтобы достать браунинг.
— Бах! Ты убит, — произнес тот же голос.
— Ну и шуточки у тебя, О’Хара, — процедил Фрост. Из автомобиля вылезли секретарша профессора Уэллса и агент ФБР Майк О’Хара.
— Что-то у тебя замедленная реакция, Фрост, — улыбнулся ирландец. — Давно не практиковался?
Он протянул капитану руку. Капитан пожал ее и тут же сделал вид, что хочет нанести удар левой. О’Хара со смехом увернулся.
— Рад видеть вас, ребятки, — сказал он.
— И мы тебя, — воскликнула Бесс, бросаясь к нему на шею и горячо целуя в щеку. О’Хара нежно обнял ее.
— Эй, осторожнее, — подал голос Фрост.
— Ладно, ладно, старый ревнивец, — агент ФБР разжал объятия. — Похоже на то, что где бы ни случилась серьезная заварушка, тебя, Фрост, всегда можно найти поблизости. Кстати, ты еще не придумал новую шутку насчет своего глаза?
— Нет, я был очень занят в последнее время, — ответил капитан. — Но скоро надеюсь тебя порадовать.
— Да, знаю я чем ты был занят, — кивнул О’Хара. — Я и сам был занят: гонял этих проклятых террористов, коммунистов и тому подобную публику. И слышал о твоих приключениях во Флориде. Ты, значит, надрал задницу чуть ли не самому старику Фиделю?
Ирландец засмеялся.
— Ну, было дело, — скромно ответил Фрост. — Теперь им придется здорово попотеть, чтобы починить эту задницу.
Бесс негромко кашлянула. Фрост оглянулся на нее, а потом посмотрел на Бланш Карриган, которая стояла с удивленным видом.
— Так вы уже знакомы? — спросила она.
— Ну, — расхохотался О’Хара, — можно и так сказать.
— Мы встречались раньше, — пояснил Фрост. — Работали вместе в Канаде и в других местах.
— Они очень большие друзья, — улыбнулась Бесс.
— Да, иногда бываем, — согласился Фрост и закурил сигарету, — А что ты тут, собственно, делаешь, Майк?
Агент ФБР огляделся по сторонам и сказал, понизив голос и наклонившись к уху капитана:
— Понимаешь, профессор Уэллс недавно связался с нашей конторой. Он заявил, что у него есть сведения о какой-то террористической организацией. И сказал, что готов все нам сообщить, но только чтобы мы не приходили к нему домой. Мы назначили встречу на завтрашнее утро. Я специально прилетел из Вашингтона, чтобы повидаться с ним, а когда сейчас услышал в новостях о том, что произошло, то сразу позвонил мисс Карриган. Она сказала, что вы втроем отправляетесь на какое-то мероприятие…
— Да, на черную мессу, — пояснил Фрост.
— На что? — недоверчиво переспросил О’Хара.
— На черную мессу, Майк, — повторила Бесс.
— А что это такое?
— Ну, понимаешь… — начал Фрост. — Это такая штука… — Он пожал плечами. — Черт его знает, честно говоря.
— Это специальный религиозный обряд, — вмешалась Бланш Карриган. — Его корни уходят глубоко в язычество и сохранились до сих пор, несмотря на века христианства. Эти люди поклоняются силам природы…
— Что? — засмеялся О’Хара. — Так вы хотите показать нам психов, которые едят землю, целуют деревья и все такое?
— Майк, — строго сказала Бесс.
— О, пардон, я никого не хотел обидеть. Но это довольно забавно звучит — поклоняться силам природы.
— Вы все поймете, когда увидите церемонию, — сказала Бланш Карриган.
— Профессор Уэллс часто брал меня с собой на такие обряды, и я на месте постараюсь объяснить вам, что происходит.
— Так профессор тоже был древопоклонником? — спросил О’Хара таким наивным голосом, что Фрост не сдержал улыбку.
— Заткнись, Майк, — хлопнул он его по плечу. — Эти люди не целуют деревья. Правда, Бесс?
— И ты тоже заткнись, — ответила женщина. Ехать пришлось довольно далеко, за город. Высотные здания постепенно сменились небольшими коттеджами, а потом по обеим сторонам шоссе потянулся густой темный лес. Опустив стекло в дверце, Фрост мог слышать, как стрекочут во мраке сверчки и покрикивают ночные птицы. Все это действовало на него успокаивающе и умиротворяюще.
— Как чудесно, — шепнул он на ухо Бесс, наклоняясь к ней. — Пожалуй, я и сам стану поклоняться силам природы.
Женщина сжала его руку и ничего не ответила.
— Послушай, Бесс, — начал О’Хара, сидевший спереди.
— Что, Майк?
— Ты сказала, что собираешься снимать фильм об этих сатанистах. Так ты думаешь — это все существует в действительности?
— Я думаю, что что-то в этом есть. Но насколько эти люди настоящие почитатели дьявола, нам как раз и предстоит выяснить.
— Одно могу сказать, — вмешался Фрост, — те ублюдки, с которыми мне сегодня довелось иметь дело, были самые что ни на есть настоящие. И мечи у них настоящие, и огонь.
— Тебе надо выбросить подальше эту твою хлопушку, Хэнк, — сказал О’Хара, — и обзавестись мужским оружием. Вот, посмотри на мой “Магнум”. Стоит только всадить в кого-нибудь пулю из него…
— О, прошу вас! — взмолилась Бланш Карриган. — Неужели нельзя говорить ни о чем другом, кроме убийств и смерти?
— Конечно, — смутился О’Хара. — Извините. — Он прокашлялся, словно раздумывая, что бы такое сказать, а потом спросил: — Ну, и далеко еще до места этого сборища?
— Нет, уже скоро. Правда, мы немного опаздываем. Посмотрите.
Женщина указала рукой вправо.
Фрост взглянул в этом направлении и увидел стоявшие на обочине примерно три десятка автомобилей. Тут были самые разнообразные машины — подержанные старые фургоны и престижные европейские модели, дешевый японский ширпотреб и роскошный роллс-ройс ручной сборки.
— В последнее время многие совершенно разные по положению люди нашли смысл жизни в этих обрядах, — пояснила Бланш Карриган, сворачивая с шоссе на проселочную дорогу. — Теперь они неотделимы от культа природы, здесь они как бы сливаются с нею.
— Я вообще-то думал, что это развлечение для богатеньких, — заметил О’Хара.
Бланш остановила машину рядом с серым мерседесом и выключила двигатель.
— Нет, — сказала она. — И это вовсе не развлечение. По-моему, таким образом постепенно меняется мировоззрение нашего общества. Люди стремятся возвратиться к прежним ценностям, как духовным, так и материальным. Те, кого мы сейчас увидим, уже выбрали свой путь. И таких немало по всему миру.
Женщина хотела вылезти из машины, но агент ФБР ее опередил.
— Я открою дверцу, мисс Карриган, — галантно предложил он.
— Называйте меня Бланш, — негромко сказала секретарша профессора Уэллса.
Ее лица не было видно в темноте, но Фрост почему-то решил, что она покраснела.
— Хорошо, Бланш, — безропотно согласился О’Хара. Не желая на фоне всеобщей любезности выглядеть хамом, Фрост поспешил открыть дверцу Бесс, но она уже успела сделать это сама и теперь стояла возле машины, разглаживая юбку. Капитан остановился рядом с ней.
— У тебя все время проблемы с юбкой, — сказал он с легким укором. — Не пора ли…
Внезапно он замолчал и повернул голову, услышав шаги. К ним подходил человек в черном балахоне с капюшоном и факелом в руке. Его лица не было видно, лишь в глазах отражались блики пламени.
— Добрый вечер, мисс Карриган, — сказал он радушно. — Это ваши друзья?
— Да, это вы, Харольд?
— Я, мисс Карриган. Мы уже слышали о пожаре в доме профессора Уэллса. Мне очень жаль. Надеюсь, он поправится. Как его самочувствие?
— Пока неважно, Харольд, — вздохнула Бланш Карриган. — Но надежды терять не стоит. Познакомься, это мистер О’Хара из…
— Министерства внутренних дел, — быстро вставил ирландец. — Мы готовим специальный доклад о различных явлениях культуры, феноменах, так сказать…
— Моя фамилия Фрост, — представился капитан, протягивая руку. — А эта молодая леди — мисс Столмен.
Харольд пожал его ладонь и с интересом посмотрел на Бесс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слуги дьявола"
Книги похожие на "Слуги дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джерри Эхерн - Слуги дьявола"
Отзывы читателей о книге "Слуги дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.