» » » » Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза


Авторские права

Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство Независимая фирма «Класс», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза
Рейтинг:
Название:
Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза
Издательство:
Независимая фирма «Класс»
Год:
2004
ISBN:
5-86375-044-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза"

Описание и краткое содержание "Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза" читать бесплатно онлайн.



Бетти Элис Эриксон является не просто дочерью своего великого отца и частью эриксоновской легенды. Она интересна сама по себе – как опытный психотерапевт и блестящий преподаватель. Те, кто побывал на ее семинарах, надолго запомнили редкое обаяние этой удивительной женщины, ее умение легко завоевывать доверие и мастерски работать с огромной группой, преподнося сложнейший материал так, что он усваивался даже новичками, которые никогда прежде не слышали о гипнозе. Читателю этой книги предоставляется возможность самому убедиться в этом. Разумеется, эриксоновский гипноз от Бетти Элис Эриксон несет на себе отпечаток ее личности, но он наиболее близок к первоисточнику.






Я всегда напоминаю, что в следующий раз в транс впадать будет все легче и легче. Возвращение из транса я тоже использую для того, чтобы еще раз показать, как легко войти и вернуться из транса, тем самым замыкая круг.

Задавайте, пожалуйста, вопросы.

Вопрос: Когда вы вводили двух пациентов в транс, вы в основном использовали кинестетические понятия. Это обязательно?

Бетти: Просто мне так больше нравится. Хотя я использовала и зрительные образы.

Вопрос: Когда вы работали с Борисом, то сдвигали свой корпус и вправо, и влево, изменяя модуляции голоса. Чего вы хотели этим добиться? Связано ли это с тем, что его «сдавливали» в автобусе?

Бетти: Вопрос очень интересный, я об этом не задумывалась. Могу сказать только, что человек в трансе чаще всего не помнит о своем теле.

Вопрос: Когда вы говорили с Анной о чем-то приятном, то отклонились от нее и изменили модуляцию голоса на безразличную. Почему?

Бетти: Потому, что Анна сама делала то, что ей было необходимо. Когда она выходила из транса, я интуитивно почувствовала, что ей необходимо побыть с самой собой, а не со мной. Поэтому я намеренно отстранялась.

Групповое наведение

Ваши ноги стоят на полу. Я хочу, чтобы вы глубоко вздохнули. И вы можете позволить вашему разуму полететь, поплыть… Иногда люди любят думать о том, что они начинают распускать вязаную кофту за ниточку… Рисунок на кофте начинает меняться… А может быть, вы что-то сплетаете, и начинает появляться новый рисунок… И вы чувствуете себя приятно и забываете, что рядом с вами сидит еще кто-то… И вы можете оставить глаза закрытыми или открытыми и при этом глубоко вдыхаете… А когда вы глубоко вдыхаете, то можете отказаться от этого кусочка своего сознания… Вы можете еще глубже вдохнуть… или можете выйти… или почувствовать другое, но почти такое же ощущение…

И вы можете вспомнить, если захотите… что-то из своего детства… или увидеть себя в будущем… или увидеть яркий свет… который обтекает вас… и почувствовать тепло этого яркого света… вокруг вас… и свои руки на коленях… Вам может быть это приятно… Вы чувствуете, как одна рука становится легче… и еще легче… а другая рука становится тяжелее… еще тяжелее… И вы глубоко вдыхаете… вот так… Вы можете пойти дальше… вот так… и глубже… Мне больше всего нравится иногда погулять… может быть, в лесу… пойти по тропинке… и почувствовать под ногами траву… И деревья такие зеленые… и птички поют… небо голубое… Вы идете… идете… и время от времени поворачиваетесь и смотрите на дорожку, по которой идете, и видите, как далеко вы зашли… Впереди горы… деревья… облака… А там, у вас за плечом, далекая, пройденная вами дорога…

А было когда-то далекое-далекое время, когда вы даже имени своего написать не умели… И бумага и карандаш были для вас такими непонятными… Вы не знали, как писать… Вы брали карандаш и пытались нарисовать линии… И в конце концов учились писать свое имя… составлять слова… А теперь вы пишете не задумываясь… вы можете писать и говорить…

Посмотрите, как далеко вы зашли… вот так… Вы можете пойти глубже и почувствовать разницу в ощущении ваших рук и тяжесть ваших век… И если вы захотите, то можете посмотреть вниз на свои руки… на правую руку… на левую руку… такие одинаковые… такие разные… и в правой руке может быть подарок…

Где вы сегодня?.. Что вы сегодня делаете?.. Как вы себя чувствуете сегодня?.. А на левой руке – то, где вы хотите сегодня быть… что вы хотите научиться делать… Вы можете посмотреть на разницу между руками… и увидеть, что вы держите в левой руке… в руке будущего… И куда вы идете… И чему вы научились… Что в вашем собственном будущем… Вы можете что-то изменить, сдвинуть, сделать по-другому… Можете глубоко и приятно вздохнуть… погрузиться глубже… вот так… И я хочу, чтобы вы почувствовали тепло… еще теплее… но не горячо… только тепло… Когда вы чувствовали себя тепло, приятно и уютно… вот так… очень хорошо… и когда вы сидите здесь с подарком в правой руке и частичками своего будущего в левой руке… чувствуя одно и ощущая другое… смотря на одно… передвигая взгляд на другое… вот так… посмотрите, как далеко вы зашли… Дорожка вашего прошлого… частично она ясная… частично затуманенная… а впереди другая дорожка… она бежит прямо и отклоняется в стороны… И посмотрите, как далеко вы зашли… и есть еще многое впереди… вот так…

И если вы захотите почувствовать ощущения ваших рук… как они поднимаются… поднимаются… вы можете посмотреть вниз на свои руки… и почувствовать разницу в ощущениях… вот так… Вы можете открыть глаза, оставаясь в трансе… И вы увидите меня, стоящую перед вами, оставаясь в трансе… потому что это совершенно другой способ смотреть на мир… Вы можете видеть все ясно и не очень ясно… Вы можете открыть глаза и посмотреть внутрь себя, и посмотреть на меня… то же самое, но другое…

Вы знаете, что вы в трансе… Вы хотели бы, чтобы я подняла вашу руку… тогда вы можете кивнуть головой… и остаться в трансе или пойти глубже… И я прикасаюсь… вот так… очень хорошо… И вы чувствуете то же самое, но как-то по-другому… Рука идет вверх, и вы можете уходить глубже в это ощущение… а вы хотели бы, чтобы я приподняла вашу руку?.. И по мере того, как она приподнимается вверх… (Подходит к одному из присутствующих, сидящему с открытыми глазами, медленно берет его за руку, легонько приподнимает ее и отпускает – та повисает в воздухе; берет руку его соседа и все повторяется.) Вверх… еще выше… вот так… вот так… очень хорошо… И такое приятное ощущение, когда вы учитесь это делать… И вы можете открыть глаза… транс останется приятным… даже если глаза будут открыты… и можете посмотреть на меня… Вы хотели бы, чтобы я подняла вашу руку?.. Это не обязательно… вот так… Я хотела бы, чтобы сейчас… вы представили перед собой… или внутри себя… позади ваших глаз или перед ними… прекрасную и приятную картинку… может быть, какой-то ландшафт… реку, деревья, цветы… какое-то место, где вы были или хотите побывать… и посмотреть на него… запомнить… ярко, отчетливо… запомнить, как все выгладит… как вы при этом чувствуете себя… представить место, в котором вы хотели бы быть… и увидеть и почувствовать все, что следует увидеть и почувствовать… вот так… очень хорошо…

А сейчас я хочу, чтобы вы приготовились выйти из этого транса, понимая, что вы можете погрузиться в транс и с другими людьми и сами с собой… для того, чтобы научиться чему-то новому или испытать это еще раз… Каждый следующий раз это будет получаться все лучше и лучше… если вам тепло… если вам удобно… если рука ваша поднята, вы можете положить ее на колено… не торопясь, делая это, как вам удобно… И будет еще много разных трансов… иногда вы будете пациентом… иногда вы создадите их сами… работая с человеком, сидящим в этой комнате… и это будут трансы, которые вы будете создавать для себя… вот так… Я хочу, чтобы вы возвращались… можете немного подвигаться… ощутить себя… Вы очень хорошие пациенты… Вы знаете, что, погружаясь в транс, вы слышите то, что происходит… вы делаете, что-то свое и знаете, что решать вам, воспринимать что-то или не воспринимать… И вы также знаете, что то, чему вы учитесь, иногда бывает важнее, чем все, что происходит вне транса… потому что то, что происходит во время транса, – более буквально и вы быстрее все это впитываете…

Обучение каталепсии

Сейчас, если нет вопросов, я хотела бы продемонстрировать наведение транса. Мне необходимо два добровольца: один с опытом, который будет входить в транс медленно, постепенно, и второй доброволец – неопытный.

(Выходят два добровольца, усаживаются, Бетти начинает с ними работать).

Я буду обращаться с вами, как со своими пациентами, чтобы показать группе мою технику (ее голос становится тише и постепенно замедляется). Вам не мешает публика? Если мешает, то мы можем поставить между вами и ими «стеклянную стенку» (показывает рукой).

Когда я работаю с пациентом, то предупреждаю, что транс – это настолько приятное состояние, что может появиться желание остаться в нем. Но в первый раз он обязательно должен выйти. В следующий раз пациент может остаться, а в первый пусть выйдет. Мой друг Герберт Ластиг говорит своим пациентам, что если они не выйдут, то придется оплатить еще один час работы. Обычно это помогает. Поэтому я тоже часто так говорю.

Как правило, я учу пациента входить в транс так, чтобы он смог потом это сделать и без меня. Простейший способ – научить пациента каталепсии. Для этого я должна попросить разрешение брать вас за запястье. Можно? Замечательно. Если у вас один раз получилось, то вы уже не забудете свой физиологический навык и всегда сможете им воспользоваться. Это почти как умение ездить на велосипеде. (Внимательно смотрит на менее опытного пациента и улыбается, голос становится более певучим.)

Сядьте как можно удобнее… чтобы войти в приятный транс… А теперь всю работу буду делать я… Теперь вы можете слушать меня… или не слушать…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза"

Книги похожие на "Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Эриксон

Бетти Эриксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза"

Отзывы читателей о книге "Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.