Стив Эриксон - Сады Луны
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сады Луны"
Описание и краткое содержание "Сады Луны" читать бесплатно онлайн.
Стив Эриксон
Сады Луны
Пролог
1154 год сна Огненной Богини.
96 год от основания Малазанской империи.
Последний год правления императора Келланведа.
Много крови впитала в себя земля... Кровь отражалась даже в пятнах ржавчины, покрывшей поверхность старого флюгера Обманного Замка. Вот уже целое столетие он болтался на наконечнике старинного копья, притороченного к крепостной стене. Уродливый бесформенный кусок металла никогда не знал пламени кузнечного горна. Холодный молот придал ему облик крылатого демона, обнажающего зубы в злобной усмешке, и ссудил ему отзываться на каждый порыв ветра истошным визгом.
Сегодня ветры боролись друг с другом за столбы дыма, клубящиеся над Мышиным Кварталом бывшей столицы. Первым пришел легкий бриз со стороны моря... Он разбился о грубые крепостные стены, и демон замолчал. Город вдохнул свежий воздух и выдохнул свой смрад... Визг раздался снова.
Ганоез Стабро Паран из Дома Паранов встал на цыпочки и выглянул за зубец стены. За его спиной возвышался Обманный Замок, когда-то сердце империи, а теперь, после покорения материка, всего лишь резиденция наместника. Слева завывал упрямый пленник копья.
Древняя крепость, возвышающаяся над Малазом, не занимала Гану. Он пришел сюда всего лишь в третий раз за последние три года. Знакомый с детства двор, мощенный грубым булыжником, старая башня, первый этаж которой был переделан в конюшню, а верхние – стали пристанищем для ласточек, голубей и летучих мышей, – все это наскучило ему уже давно. Оставалась, конечно, еще цитадель, где сейчас его отец вел переговоры о вывозе тех крох, что давал остров, с портовыми чиновниками, но путь туда был заказан даже отпрыску благородного рода. Здесь была резиденция кулака, и во внутренних покоях замка вершились судьбы не только острова, но и всей империи.
Забыв об Обманном Замке, Гану наблюдал за бунтом, пожирающим и без того самый бедный квартал Малаза. Обманный Замок располагался на скале, примерно в восьмидесяти саженях над городом, а смотровая площадка Гану, путь на которую лежал по вырубленной в мягкой породе скалы лестнице, поднималась еще на шесть. Мышиный Квартал – беспорядочное скопление ютящихся друг к другу лачуг, разделенных мутной рекой, текущей к бухте, – находился на другом конце города. Вообще говоря, о происходящих там событиях можно было только догадываться, ведь их скрывало не только расстояние, но и все увеличивающиеся столбы черного дыма.
Был поддень, но из-за гари и копоти воздух был тяжел и темен.
Бряцая оружием, на стену забрался солдат. На руках его были боевые перчатки, ножны длинного меча задевали каменный пол.
– Доволен, что родился благородным, парень? – спросил он, окидывая серыми глазами горящий квартал.
Мальчик взглянул на своего собеседника. Ему не составило никакого труда определить принадлежность того к одной из отборных частей личной гвардии императора. Темно-серый плащ воина был скреплен на плече серебряным значком, на котором угадывался каменный мост, объятый рубиновым пламенем. Итак, перед ним стоял Разрушитель Мостов.
Встреча не была неожиданной, ведь в последнее время через Обманный Замок проходило множество воинов высокого ранга и прочих власть предержащих. Теперь, когда столицей стала Унта, Малаз все еще оставался важным стратегическим портом, а с началом Корельских войн его значение возросло еще больше
– Это правда? – набравшись смелости, заговорил Гану.
– Что правда?
– Дассем Ультор, Первый Меч империи... Мы слышали, перед тем, как покинуть столицу. Он мертв. Это правда? Дассем умер?
Воин слегка задумался, однако не отвел взгляда от Мышиного квартала.
– Такова война, – сказал он тихо, как будто обращаясь к самому себе.
– Вы из Третьей армии. Я думал, Третья армия была с ним там, в Семи Городах. В И’Тхатане...
– Худ побери, руины проклятого города еще не остыли, его тело еще не нашли, а здесь, в трех тысячах лиг оттуда, даже купеческий сын знает то, что положено знать лишь немногим. – Воин так и не повернулся. – Не знаю, кто тебе рассказал, но советую держать язык за зубами.
Гану пожал плечами.
– Говорят, он отрекся от бога.
Наконец, собеседник посмотрел на него. Его лицо было изуродовано шрамом, левая щека и подбородок обожжены. При этом он был слишком молод для офицера.
– Извлеки из этого урок, парень.
– Урок?
– Любое решение, что принимал он, было способно изменить мир. Лучше всего жить так, чтобы боги тебя не заметили. Если хочешь быть свободным, парень, – живи тихо.
– Я хочу стать воином, героем.
– В детстве все хотят быть героями.
Демон Обманного Замка завизжал вновь, и ветер с моря отогнал удушливый дым, принеся ему на смену вонь гнилой рыбы и прочие ароматы заселенного людьми побережья.
Появился еще один Разрушитель Мостов. За его спиной болталась видавшая виды скрипка. Он был высок, жилист и очень молод, всего на несколько лет старше Гану, которому было двенадцать. Его лицо и запястья были покрыты странными пятнами, форменная одежда потерта, а доспех составлен из частей, изготовленных мастерами разных народов, на бедре висел короткий меч в треснувших деревянных ножнах. Он непринужденно подошел к офицеру и выглянул за стену.
– Плохо дело, когда колдуны теряют голову, – сказал вновь пришедший. – Они тогда ни на что не способны. Вряд ли нам стоит держать целый штат боевых магов, мы могли бы обойтись и несколькими деревенскими ведьмами.
Офицер вздохнул:
– Посмотрим, на что они способны. Солдат усмехнулся.
– Все они еще новички необстрелянные. Может, кого-то из них это напугает на всю оставшуюся жизнь. А кроме того, – добавил он, – кое-кто из них выполняет чей-то еще приказ.
– Всего лишь догадка.
– А разве то, что творится в Мышином Квартале, не доказательство?
– Быть может.
– Вы слишком рассудительны, – сказал солдат, – Сумрак говорит – это ваша главная слабость.
– Это забота Сумрак и, может быть, императора, но не моя.
Его собеседник пробормотал:
– А может быть и наша общая забота, пока не стало слишком поздно.
Командир промолчал и медленно повернулся к собеседнику.
Тот пожал плечами:
– Всего лишь предчувствие. Вы ведь знаете, что она взяла себе новое имя. Лейсин.
– Лейсин?
– Напанское словечко, а значит оно...
– Я знаю, что оно значит.
– Надеюсь, императору это тоже известно.
– Это значит «хозяйка трона», – сказал Гану.
Оба воина обернулись к нему.
Еще один порыв ветра, и стенания демона вновь наполнили воздух. Каждый почувствовал на себе холод крепостных стен.
– Мой учитель – напанец, – пояснил Гану. Позади раздался еще один голос, женский, холодный и повелительный:
– Капитан!
Оба воина обернулись, но без излишней спешки. Офицер сказал своему товарищу:
– Новой роте нужны подкрепления. Пошли Дуджека и его крыло, и еще несколько саперов, которые могли бы сдержать огонь. Очень не хотелось бы, чтобы весь город сгорел.
Солдат кивнул и промаршировал мимо женщины, не удостоив ее и взглядом.
Она стояла у входа в квадратную башню в сопровождении двоих телохранителей. Темно-синяя кожа выдавала в ней напанку, одета она была в серый плащ, ее мышиного цвета волосы были подстрижены по-военному коротко, черты лица – тонкие и довольно-таки неприметные. Однако ее телохранители наводили страх на Гану. Они расположились по обе стороны от своей госпожи – высокие, в черных одеждах, руки закрыты рукавами, а лица – капюшонами. Гану никогда раньше не видел Когтей, но инстинктивно чувствовал, что эти двое – приверженцы именно этой веры. Это значит, что женщина...
Капитан сказал:
– Ты заварила все это, Сумрак. Похоже, что мне придется расхлебывать.
В голосе воина слышалось презрение. Гану был сильно поражен отсутствием страха, ведь Сумрак создала Коготь и делила власть над ним только с самим императором.
– Капитан, это имя мне больше не принадлежит. Тот скривился:
– Да, я слышал. Должно быть, ты стала слишком самонадеянной, пока император в отлучке. Но он не единственный, кто помнит тебя лишь служанкой из Старого Города. Хотя много воды утекло с тех пор.
Выражение лица женщины ничуть не изменилось, как будто она не слышала этих слов.
– Приказ был прост, – сказала она, – похоже, твои новобранцы не способны справиться с заданием.
– Это не наша стихия. Мы не были готовы...
– Это не мое дело, – выпалила она. – Правда, я разочарована. Потеря контроля – урок нашим врагам.
– Враги? Горстка слабых ведьм, торгующих скудными талантами – какого черта? Это мелкая рыбешка. Женщина, Худ побери, вряд ли это может угрожать империи.
– Это запрещено. Так гласит новый закон.
– Это твои законы, Сумрак. Они не работают, и когда император вернется, он отменит твои запреты на волшебство, можешь быть уверена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сады Луны"
Книги похожие на "Сады Луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стив Эриксон - Сады Луны"
Отзывы читателей о книге "Сады Луны", комментарии и мнения людей о произведении.