Густав Эмар - Вождь Сожженных лесов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вождь Сожженных лесов"
Описание и краткое содержание "Вождь Сожженных лесов" читать бесплатно онлайн.
— Вы несправедливы к этому молодому человеку, милое дитя мое, он не заслуживает подобного о нем мнения; мы все здесь исполняем наш долг, и никто не вправе отказаться от него; но я уверен в том, что дон Октавио исполняет в настоящую минуту свою обязанность совершенно против воли.
— Правда, правда, отец мой, я несправедлива, — отвечала молодая девушка со слезами на глазах, — я слишком раздражительна и сама не знаю, что говорю, простите меня.
— Вас простить! — сказал Валентин, целуя ее. — В чем же мне вас прощать? Что же вы сделали дурного?
— О, как вы добры! — прошептала она, обнимая его.
Вся покраснев от волнения, она удалилась в свою пещеру.
Валентин встал, закурил сигару и вышел.
Дон Грегорио, слышавший этот короткий, но тем не менее заинтересовавший его разговор, тоже встал со своего места и отправился почти вслед за Валентином.
— Что это за человек, которого вы называете один раз Бенито Рамиресем, другой раз Октавио Варгасом и о котором вы только что говорили с донной Розарио? — спросил он Валентина, небрежно смявшего тоненькую сигаретку между своими пальцами.
Валентин улыбнулся.
— Это целый роман, мой дорогой дон Грегорио, — весело сказал Валентин, — это роман, преисполненный чистой, целомудренной и глубокой любви и который заинтересует вас так же, как и меня, если я расскажу вам его.
— Он уже и теперь интересует меня, мой друг; расскажите.
— Хорошо, я расскажу вам его, если вы хотите. Дон Октавио Варгас принадлежит к одной из лучших мексиканских фамилий, очень богат, одарен замечательными способностями и добрым сердцем и, что важнее всего, честный, неиспорченный молодой человек.
— И этот молодой человек находится здесь только для донны Розарио?
— Только для нее одной.
— Он ее любит?
— До сумасшествия. Разве я не говорил вам об этом?
— Но отчего же вы, мой друг, не рассказали мне до сих пор этой истории, которая должна быть очень интересна?
— С удовольствием расскажу ее вам теперь, тем более что, говоря откровенно, я очень люблю дона Октавио Варгаса: это мой фаворит.
— Хорошо, говорите, мой друг, я вас слушаю.
В несколько минут Валентин рассказал другу своему со всеми подробностями историю, которую читатель знает уже.
Дон Грегорио слушал с большим вниманием и не прерывал его более.
— Как вы находите эту историю? — спросил Валентин, окончив свой рассказ, — не правда ли, она очень интересна?
— О да! — отвечал дон Грегорио, — это, как видно, прекрасный молодой человек и любит, наверно, донну Розарио от всего сердца.
— Значит, вам нравится мой Октавио?
— Очень.
— И вы согласны со мной, что он сделает ее счастливой!
— Конечно, если это только от него будет зависеть. Кстати, эта новая экспедиция, ради которой вы нас завтра оставляете, очень серьезна?
— Да, мой друг; мы идем атаковать один английский отряд, который намерен соединиться с другим отрядом, идущим из Кинсбору, в английской Колумбии.
— Что вы мне говорите, мой друг?
— Правду.
— Я это знаю, но отчего вы мешаетесь в это дело, вы, человек такой опытный и дальновидный?
— Вот вследствие того, что я такой человек, как вы говорите, я и мешаюсь в это дело.
— Ровно ничего не понимаю.
— Быть может; но вы меня поймете.
— Ничего не желал бы лучше.
— Вы знаете, что Канада уступлена Англии французами?
— Да, об этой сдаче я часто слышал рассказы моих охотников, которые чрезвычайно враждебно относятся к англичанам.
— Ну вот, следствием смешения двух рас, белых и красных, были Сожженные леса.
— Жестокие люди.
— Не правда ли? В продолжение ста лет эти Сожженные леса чрезвычайно размножились, но остались почти такими же, как были и прежде, то есть полуцивилизованными, неустрашимыми охотниками, превосходными трапперами, обожавшими только свободу и сохранившими непримиримую ненависть к англичанам. Они основали несколько деревень, которые со временем превратились в города. Тогда англичанам вздумалось присоединить это народонаселение к своим владениям. Конечно, Сожженные леса начали сопротивляться, и завязалась страшная война, которая продолжалась около десяти лет и окончилась победой на стороне англичан. Теперь численное превосходство и многие другие благоприятные условия на нашей стороне; торжество же Сожженных лесов сохранит и упрочит за нами последнюю границу наших территорий охоты.
— Понимаю; но уверены ли вы в победе?
— Твердо уверен, потому что на то воля Провидения, противодействовать которой человек не в силах. Европейцы сделали свое дело в Америке и должны в недалеком будущем исчезнуть; дни существования европейских колоний в Америке сочтены; в народонаселении Канады нет ни малейшего сочувствия к Англии, которая сделала ей гораздо более вреда, чем пользы. Не более как лет через двадцать Канада составит с этой местностью одну независимую республику или же присоединится к Соединенным Штатам; это ничего более, как вопрос времени. Первый удар молота уже нанесен английскому могуществу Сожженными лесами, или союзниками Красной реки, как они себя называют; англичане разбиты своими врагами, которые теперь ничего не боятся, потому что первый успех ободрил их и вдохнул в них непреоборимое мужество, и они добьются своей единственной, заветной мечты: быть свободными.
— И вы думаете, что эта битва будет серьезная?
— Очень серьезная, мой друг.
— Вы возьмете с собой дона Луиса?
— Конечно, дон Луис никогда не простит мне, если я не возьму его с собой.
— Вы правы, но скажите пожалуйста…
— Что такое?
— В Новом Орлеане я отдал вам на сохранение одно письмо…
— От моего молочного брата?
— Да. Оно теперь при вас?
— Я никогда не оставляю его, мой друг.
— Вы помните наше условие?
— Да, конечно, у нас было условие, чтобы возвратить вам его, когда мы встретимся в пустыне.
— Совершенно справедливо.
— Вы хотите, чтобы я вам отдал его?
— Да.
— Правда, неизвестно, что может случиться.
— О, что вы говорите, мой друг! — быстро воскликнул дон Грегорио.
— Мало ли примеров, мой друг? Я подвергаюсь большой опасности и очень легко могу быть убитым. Для предосторожности передайте мне содержание этого письма.
— О, мой друг! Я вам возвращу его.
— Но не будет ли поздно?
— Нет, нет, мой друг, вы ошибаетесь; я вполне уверен, что ничего дурного не случится. Если я беру у вас это письмо, то с тем, чтобы скоро возвратить вам его.
— Да будет по-вашему.
Он вынул из своего кармана бумажник, достал оттуда запечатанный конверт и передал его дону Грегорио.
— Возьмите, мой друг, — сказал он.
— Благодарю, — ответил дон Грегорио, спрятав письмо с видом удовольствия, что очень заинтересовало Искателя следов.
— Теперь выслушайте меня, — сказал Валентин. — Тотчас же после сражения я пришлю вам Кастора и Павлета с некоторыми инструкциями, которые прошу вас выполнить и точности.
— Обещаю.
— С ними вместе придут к вам пятнадцать охотников.
— Разве вы не возвратитесь сюда?
— Нет, мы соединимся с вами после.
— Но для чего же вы мне пришлете столько людей?
— Вы это узнаете. Могу ли я положиться на вас?
— Как на самого себя.
— Благодарю. Теперь мы с вами расстанемся. Будьте так добры, пришлите ко мне дона Луиса; мне необходимо его видеть.
— Сейчас, мой друг.
И они расстались.
— Отчего он взял у меня письмо? — пробормотал Валентин в задумчивости.
— Я хочу, чтобы он был счастлив, когда возвратится! — говорил между тем дон Грегорио, направляясь к пещере.
Войдя в лагерь, Валентин позвал несколько охотников и приказал им собрать всех остальных своих товарищей, сказав, что хочет с ними говорить.
Охотники тотчас же удалились, чтобы исполнить его приказание.
В эту минуту к нему подошел дон Луис.
— Дон Грегорио передал мне, что вам необходимо со мною видеться, отец мой, — сказал он,
— Ничего нет важного, мой дорогой Луис, — отвечал Валентин с улыбкой, — я только хочу сказать вам, что мы должны расстаться на несколько дней. Вот почему я просил дона Грегорио позвать вас ко мне. Я не хотел говорить вам об этом в пещере, так как там могла меня услышать ваша сестра; ее опечалило бы это известие, а я именно этого и хотел избегнуть.
— Как, я расстанусь с вами, мой отец? Но ведь это невозможно! — воскликнул молодой человек.
— Это необходимо, дитя мое; вы слышали наш разговор при свидании с краснокожими, который происходил при вас. Завтра мы отправляемся на битву. Дело, по всей вероятности, будет серьезное и…
— Вы отправляетесь на битву, — прервал его молодой человек с жаром, — подвергаете себя опасности рискуете, быть может, своею жизнью, — что же может меня удержать здесь? О, вы не любите меня, мой отец!
— Напротив, дитя мое, из любви к вам я и не хочу подвергать вас…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вождь Сожженных лесов"
Книги похожие на "Вождь Сожженных лесов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Густав Эмар - Вождь Сожженных лесов"
Отзывы читателей о книге "Вождь Сожженных лесов", комментарии и мнения людей о произведении.