» » » » Пирс Энтони - Проклятие горгулия


Авторские права

Пирс Энтони - Проклятие горгулия

Здесь можно скачать бесплатно "Пирс Энтони - Проклятие горгулия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пирс Энтони - Проклятие горгулия
Рейтинг:
Название:
Проклятие горгулия
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-018654-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие горгулия"

Описание и краткое содержание "Проклятие горгулия" читать бесплатно онлайн.



В Ксанфе пересыхают полноводные реки, и волны безумной магии вмешиваются в жизнь его обитателей. Оказывается, эти явления непосредственно связаны между собой. И главным героем, противостоящим очередным бедствиям, на этот раз является каменный горгулий Гари. Он и наши старые знакомые волшебница Ирис, Менция, худшая половина демонессы Метрин, Хиатус, брат Лакуны, и чудо-девочка Сюрприз, обладающая целым букетом магических талантов, храбро вступают в Зону Безумия. А направляет Поиск, конечно… кто бы вы думали… да-да, все тот же Добрый Волшебник Хамфри. Перед путешественниками стоит задача спасти Ксанф…






— А ты? Ты не избегаешь?

— Я особенный демон… намертво закрепленный к своему физическому компоненту. Пока он находится в Зоне, я тоже не способен ее покинуть. С течением времени мне удалось приспособиться и начать мирное существование. Но вечная изоляция просто невыносима, можешь поверить мне на слово!

Хиатус поймал себя на некоем странном ощущении.

— И чего это ты начала такой откровенный разговор? Раньше подобного не было.

— Подобные откровения мне вовсе не с руки… Они помогают понять мою природу, а это способствует поиску. Итак, мы перешли на новый этап общения — этап переговоров. Возможно, каждый из нас способен помочь другому.

У Хиатуса эти слова не вызвали доверия.

— Не забывай, мы — люди, которые хотим помочь Ксанфу. Ты же — неизвестный демон, которого интересуют только собственные желания. Что же мы можем дать друг другу?

— Интересно, что ты должен Ксанфу? — спросила Дези, пересев в кресло напротив и заговорщицки наклонившись вперед. В этом ракурсе она казалась даже более привлекательна, чем раньше. Кажется, иллюзия не обманывала, когда говорила, что на свете действительно не существует девушки красивее, чем она. — Скажи мне, что такого хорошего сделал Ксанф для тебя? По-моему, на протяжении всей жизни ты вынужден был страдать.

Что-то в этом было. Хиатус был действительно не удовлетворен своей жизнью. Конечно, иллюзия прекрасно читала мысли, однако это отнюдь не снимало вопрос абсурдности и бессмысленности его, Хиатуса, существования. Ксанф для него действительно практически ничего не сделал. Конечно, если он сумеет спасти дерево Дриады и та согласится отплатить ему любовью, возможно, жизнь приобретет какой-то смысл. Но сейчас…

— Но сейчас ты до сих пор находишься в Зоне Безумия, — напомнила ему Дези. — И знаешь, я способна разрушить ее дерево в любой момент… Хоть прямо сейчас.

Эта мысль так наэлектризовала его нервы, что несколько мелких искорок даже появилось в воздухе. Если Страстная Дриада потеряет дерево, она перестанет существовать. В дереве вся ее жизнь.

— Мы поймаем тебя, заключим в Водораздел… И ты уже не сможешь делать людям пакости!

Дези-фильтр мгновенно пошла на попятную.

— Ну, я же сказала способна, понимаешь? Это же не значит, что я начну заниматься такими грязными делами прямо сейчас. Я не питаю к Дриаде никаких дурных чувств. Более того, я могу даже гарантировать, что при большом желании вы окажетесь вместе. Однако если Безумие исчезнет, то ты уже никогда не сможешь вернуть корни ее дерева в нормальное состояние. Уши и носы здесь не помогут. Сможет ли Дриада тогда обратить на тебя внимание? Даже если захочет?

Хиатус еще ни разу не думал об этом аспекте их отношений. Если он спасет ее жизнь, Дриада окажется благодарна ему до конца своих дней. Однако в противном случае… Для того чтобы реализовать свои мечты, ему требовалось Безумие. Ирония судьбы — но факт!

Тем не менее Хиатус продолжал испытывать серьезные внутренние сомнения в правдивости слов Дези, то есть фильтра.

— Если ты останешься на свободе и Безумие продолжит свое распространение по стране, зачем тебе надо будет мне помогать? Кроме того, мы попадем в прямую зависимость… Нет, мы будем чувствовать себя в безопасности, только если безумие исчезнет из Ксанфа раз и навсегда.

— Это зависит от того, — Дези начала монолог и наклонилась вперед так, что из-под блузки стали видны аппетитные выпуклости ее груди. Каждое придыхание женщины вызывало в нем бурю ответных эмоций, — будем ли мы работать сообща. В конечном итоге у нас разовьется взаимное доверие, и это будет способствовать процветанию совместного дела.

Хиатус был поражен.

— Ты пытаешься заключить сделку? Интересно, чего ты еще можешь добиться от меня, кроме того, чтобы тебя оставили в покое?

— Мы же уже говорили… В этом месте чертовски скучная жизнь… А человеческая компания — самая приятная на свете! Думаю, мы нашли бы о чем поболтать.

— Вполне возможно, — ответил Хиатус, надеясь, что не сморозил очередную глупость. Он подумал, что голова совершенно отказывается соображать при взгляде на декольте Дези. Он прекрасно понимал, что иллюзия рассчитывает именно на это.

— Дело в том, что у меня есть одно очень важное дело… Если ты его выполнишь, то я буду несказанно благодарен. Надеюсь, ты понимаешь, что значит несказанная благодарность демона!

— Наверное, что-то вроде дерева Дриады. Она будет вынуждена любить меня.

— Да, ты прав. Я способен сделать так, что она будет не просто любить тебя… — Дези остановилась и с придыханием продолжила: — а обожать! По-моему, у нас с тобой намечается хороший деловой разговор.

— Что за дело? — постарался безразлично произнести Хиатус. Однако глаза, которые осматривали выпуклости Дези, казалось, вот-вот вылезут из орбит.

— Перемести меня. Хиатус перевел дыхание:

— Что?

— Перемести мой физический компонент с одного места на другое! Видишь ли, это единственный способ, с помощью которого мне удается путешествовать… Зона Безумия расширится, и мы начнем новую жизнь.

— Но ведь для того, чтобы передвинуть тебя на другое место, — возразил Хиатус, — мне нужно сначала тебя найти. — Как бы ни была прекрасна иллюзия и как бы она ни притягивала его взгляд, внешний вид фильтра наверняка был совсем иным.

— Конечно. Однако ты, смертный, должен понимать, что я ни за что не открою тебе своего местонахождения до тех пор, пока не буду на сто процентов уверен в нашем взаимовыгодном сотрудничестве. В настоящий момент подобной высоты отношений мы пока не достигли… Но ведь это же дело времени, верно?

Хиатус разозлился:

— Перестань читать мои мысли! Любому мало-мальски догадливому человеку должно быть понятно, что отношения смертного человека и ленивого демона просто не могут относиться к категории сотрудничества… С другой стороны, я обычный мужчина, который по своей физической природе не способен отвести глаз от соблазнительной женщины. Я убежден в том, что ты не испытываешь ко мне никаких дружеских чувств… Скорее всего, тебя гложет обычное раздражение. И если бы у демона был иной выход из сложившейся ситуации, он бы немедленно им воспользовался. Так о каком же доверии может идти речь?

— Если бы ты верил, что единственным помощником в непростой ситуации с Дриадой могу оказаться только я, то подобные слова не повисли бы в воздухе.

— Однако, поддавшись на твои уговоры, я предаю тем самым Ксанф. — Хиатус говорил вполне разумные вещи, однако продолжал во все глаза разглядывать полуобнаженную грудь иллюзии.

— Это зависит от того, с какой стороны на меня посмотреть, — ответила Дези, опустив голову. Видимо, она проверяла, действительно ли ее «гипнотыквочки» до сих пор справляются с возложенными на них обязанностями. — Видишь ли, безумие в конечном итоге все равно накроет весь Ксанф… Что же касается твоей помощи, то это мощный ускоритель такого развития событий, но ход истории все равно останется неизменен. Кем ты хочешь стать в новом государстве? Королем? Нет вопросов! Волшебником? Какие проблемы! Только выбирай!

— Король? — Хиатус никогда не думал о подобной перспективе. — Нет, судя по моему имени, я — ноль без палочки. Та же судьба постигла и сестру Лакуну. По крайней мере до тех пор, пока она не вышла замуж. Мы никогда не мечтали о величии. А все, что мне нужно, — это быть рядом с Дриадой.

— Я обнаружила в твоей памяти весьма уместную цитату: «Некоторые рождены для великих дел», — серьезно произнесла Дези. — Часть людей достигает предначертанных судьбой высот, зато другие…

— Привет, — прервала ее монолог Менция, внезапно материализовавшись прямо перед их носом. — Надеюсь, мне удалось помешать вашему разговору, — декольте иллюзии мгновенно пропало, а через несколько секунд она и сама испарилась.

— Где ты была? — спросил демонессу Хиатус, чьи глаза еще были прикованы к тому месту, где только что красовалась грудь Дези. — Эта иллюзия чуть не добилась поставленной цели.

— Можешь не объяснять, — ответила демонесса. — Ты так таращишь глаза, что мне все сразу стало понятно. Интересно, ты вообще мигал за последнюю пару десятков минут? Вот, у меня имеется хорошее увлажняющее масло, — Менция закапала ему в глаза некую чудодейственную жидкость, а затем тщательно помассировала веки.

Зрачки наконец-то приняли свою обычную форму. Их движения еще сопровождались болью, однако эти ощущения были несравнимы с теми, что он испытывал всего несколько минут назад.

— Она… она пыталась заключить со мной сделку.

— Интересно, что же такого способна предложить эта иллюзия, что неподвластно мне? Только пойми меня правильно: я говорю о теоретических аспектах проблемы…

— Наверное, действительно ничего… Однако слова Дези казались более чем убедительными.

— Просто вы, люди мужского пола, не способны рассуждать здраво, когда рядом с вами находится смазливая мордашка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие горгулия"

Книги похожие на "Проклятие горгулия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пирс Энтони

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пирс Энтони - Проклятие горгулия"

Отзывы читателей о книге "Проклятие горгулия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.