Кэтрин Харт - Сладостная ярость
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладостная ярость"
Описание и краткое содержание "Сладостная ярость" читать бесплатно онлайн.
Юный американец, картежник Сэм Даунинг наконец-то попадается с поличным. Он бы и в этот раз ускользнул от полицейского Трэвиса Кинкейда, но подвернул ногу. Перед тем как отправить преступника в тюрьму, Трэвис отводит мальчишку к врачу и с изумлением обнаруживает вместо Сэма очаровательную Саманту…
— Стюарт?
— Нет.
— Джеремия?
— Гм.
— А как тебе Дуглас?
— Стоит подумать, а что ты скажешь насчет Брэдли?
Так продолжалось довольно долго. Только несколько недель спустя они остановились на имени Тревор, если родится мальчик, но имя для девочки никак не давалось им.
— Пока будем называть ее просто Малышка Пустышка, — пожал плечами Трэвис.
Взгляд Сэм красноречиво сказал ему, что она думала по этому поводу.
— Я что-нибудь придумаю, — пообещала она, подавляя зевоту. — Может, завтра. — С этими словами она свернулась и уснула, прижавшись животом к изгибу спины Трэвиса. Как бы в отместку за неудачное имя «Малышка Пустышка» энергично толкала Трэвиса в спину почти всю ночь.
Сэм слишком была утомлена, чтобы обращать на это внимание, а Трэвису это даже нравилось. Он забылся чутким сном с улыбкой на губах.
За три дня до Дня благодарения Хэнка выпустили из тюрьмы. Сэм была вне себя от радости. Она водила его по дому, словно это был королевский дворец.
— Смотри, Хэнк! На кухне есть насос, так что нам не приходится таскать ведра со двора.
Но Хэнк оценил не так кухонные усовершенствования, как свою собственную комнату.
— Сэмми, как мне здесь нравится, — сказал он, оглядывая спальню. Коричнево-голубые занавески на окнах красиво сочетались с покрывалом на кровати в тех же тонах. Он сел на кровать, попрыгал для пробы на матрасе и улыбнулся. — Это, пожалуй, лучше, чем койка в камере. Спасибо.
— Представляю! Хуже, наверное, и нет ничего. Ах, Хэнк! Я так рада, что ты с нами. — Она села на кровать рядом с ним, крепко обняла его за плечи. Слезы счастья щипали ей глаза.
— Я тоже очень рад, Сэмми, и я обещаю, что не буду вам с Трэвисом в тягость. Я стану много работать и не попаду больше ни в какие передряги.
— А по воскресеньям будешь ходить с нами в церковь, — добавила Сэм.
Глаза Хэнка сразу погрустнели так, что это выглядело несколько комично.
— А это обязательно? Сэм кивнула:
— Да, Хэнк. Судья очень советовал, чтобы ты ходил в церковь. Это хороший способ познакомиться со здешним народом, и мы с Трэвисом полностью с этим согласны.
— Но я и так заведу знакомства в платной конюшне, где буду работать, — возразил он.
— Это верно, — сказала Сэм, — но, посещая церковь, ты как бы покажешь, что вступил на праведный путь. Прежде чем тебя действительно примут в общество, тебе придется еще долго доказывать, что ты не преступник.
— Ты тоже ходила в церковь?
— Конечно, но в моем случае церковью дело не ограничилось. Мне пришлось прилагать гораздо больше усилий. А тебе в церкви даже понравится, надо только начать.
На следующий день Хэнк начал работать у Эда Говарда. Эд неохотно согласился взять к себе Хэнка, он лишь уступил настояниям судьи Эндрюса и Трэвиса. Несмотря на подозрительное и холодное отношение к нему со стороны Эда, Хэнк с удовольствием принялся за работу. Ему нравилось возиться с животными. Без единой просьбы хозяина он целыми днями убирал навоз, кормил, поил и чистил лошадей. Работа была тяжелая, рабочий день нескончаемый, плата мизерная. Но Хэнк был доволен, словно это и было его призванием. Мало-помалу отношение Эда к нему стало изменяться в лучшую сторону. Он заметно смягчился, особенно когда своими глазами увидел, как лошади отзываются на ласковое обращение с ними Хэнка.
Сэм хотелось отметить свой первый с Трэвисом День благодарения как можно лучше, ей хотелось, чтобы это был настоящий праздник в кругу семьи и друзей. С согласия Трэвиса она позвала в гости Чеса и Молли. Еще она пригласила пастора с женой и была очень рада, что они приняли приглашение.
Элси планировала провести этот день у своей дочери вместе с остальными детьми и внуками, однако сама предложила свою помощь в подготовке первого званого обеда, который устраивала Сэм, к большой радости последней. Задолго до прибытия гостей дом уже сиял чистотой, пироги охлаждались, фаршированная индейка распространяла повсюду дразнящий аромат. Кухонный стол ломился от расставленных на нем разнообразных блюд.
Сэм вихрем вылетела из кухни, чтобы успеть одеться. С помощью Элси она сшила себе новое платье и, несмотря на размеры своего живота, чувствовала, что оно ей очень идет. Судя по блеску глаз Трэвиса, он тоже придерживался такого же мнения. Платье цвета ржавчины, но не тусклого, а яркого, как осенний лист, его украшал идущий по скромному вырезу широкий белоснежный, связанный крючком кружевной воротник. Кружевами оканчивались манжеты длинных рукавов. Густые сборки у талии скрадывали округлившуюся фигуру Сэм, а тугой лиф отвлекал внимание от располневшего живота и подчеркивал ее крепкую, высокую грудь.
Даже непослушные кудри сегодня повиновались ей и, приподнятые с помощью гребенок, падали ото лба назад блестящими медно-красными локонами, открывая лиц.
— Ты выглядишь просто неотразимо! — похвалил Трэвис, окидывая жену с ног до головы восхищенным взглядом. — Сегодня, когда наши гости разойдутся, обещаю тебе, что твое очарование тебе даром не пройдет.
— Ловлю тебя на слове, начальник Кинкейд! — лукаво улыбнулась она, чувствуя, как к ней возвращается уверенность в ее обаянии. — Позволь ответить тебе комплиментом. На тебя тоже приятно посмотреть.
И в самом деле, брюки и сюртук из коричневой ткани в рубчик ему очень шли. Этот цвет хорошо оттенял светлые волосы и светлые, недавно подстриженные усы. Галстук в тон костюма отлично выделялся на фоне хрустящей белоснежной рубашки. Ради такого торжественного случая Трэвис начистил сапоги до зеркального блеска. Сэм не могла глаз от него отвести, такой он был красивый.
День прошел очень хорошо, и Сэм осталась довольна собой. Впервые у нее на обеде присутствовали не один или два человека, как случалось и раньше, а сразу несколько, и она поэтому немного нервничала, но все прошло очень удачно. Индейка зажарилась как раз в меру; булочки к столу получились мягкими и пышными; пироги пропеклись; и, о чудо из чудес, ей удалось приготовить соус без комков, и все совершенно самостоятельно.
Все уверяли ее, что все получилось вкусно, И щедро рассыпали похвали хозяйке в кулинарном искусстве, пока Сэм не смутилась окончательно.
— Мне помогала Элси, — честно призналась она. — В этом обеде есть и ее заслуга.
— Но в основном ты все сделала самостоятельно, Сэм. Я очень горжусь тобой, — сказал Трэвис, заставив ее покраснеть еще больше.
Хэнк не мог поверить своему счастью.
— Сэмми, вот бы папаша удивился, если бы узнал, что ты научилась так хорошо стряпать. Билли что-то толковал нам, что ему не хватает твоих пирогов, но мы решили, что он шутит. Да я и сам помню, что ты не умела разогреть банку с бобами, чтобы они не подгорели! Если ты и дальше собираешься так готовить, я думаю, мне здесь понравится.
Собрав соус с тарелки куском булочки, Хэнк засунул его целиком себе в рот, но Сэм была так счастлива, что он ее похвалил, что не стала бранить его за неумение вести себя за столом. Это все придет позже, необходимо только повозиться с Хэнком, как делали это с ней Трэвис и Элси. А пока что Сэм блаженно купалась в лучах похвал и ласковых слов.
Женщины убрали со стола лишние тарелки, и теперь все уселись есть тыквенный пирог, украшенный сверху взбитыми сливками. Вдруг Чес громко откашлялся и выразительно посмотрел на Молли. Когда присутствующие услышали это и подняли на него глаза, он выгнул бровь в сторону Молли, та ответила смущенным кивком головы и стала нервно покусывать зубками нижнюю губу.
— Мы с Молли хотим сделать объявление именно здесь, в кругу наших лучших друзей, если никто не возражает, — сказал Чес. В ответ на любопытные взгляды он выпалил: — Я спросил Молли, выйдет ли она за меня замуж, и она согласилась.
Первой криком восторга отреагировала Альма. К огромному облегчению Сэм, миссис Олдрич не возражала против того, чтобы сидеть с Молли за одним столом. Более того, супруга пастора изо всех сил старалась быть с ней как можно любезнее. Ее муж поступал точно так же, и за столом не сложилась напряженная атмосфера, которой так опасалась Сэм, когда обсуждала список гостей с Трэвисом. И Хэнка и Молли общество не принимало, но Сэм надеялась, что супруги, посвятившие себя христианству, не дадут им почувствовать себя отверженными.
Пастор Олдрич воззрился поверх своих беспрестанно сползающих с носа восьмиугольных очков и благосклонно улыбался. Трэвис повел себя с большим пылом, он вскочил из-за стола и от всей души хлопнул приятеля по спине. Быстро обойдя стол, он поцеловал зардевшуюся Молли.
— Мои поздравления вам обоим! — воскликнул он. — Это замечательно! Правда же, Сэм?
Все головы повернулись в ее сторону. Сэм, выпрямив спину, сидела на своем стуле, строго сложив руки на груди. Уголки губ слегка дрожали, что предвещал блеск в темных глазах, сказать было трудно. Она посмотрела сначала на Чеса, потом на Молли, выждала, когда в комнате установится полная тишина, и строгим голосом произнесла:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладостная ярость"
Книги похожие на "Сладостная ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Харт - Сладостная ярость"
Отзывы читателей о книге "Сладостная ярость", комментарии и мнения людей о произведении.