Кэтрин Харт - Сладостная ярость
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладостная ярость"
Описание и краткое содержание "Сладостная ярость" читать бесплатно онлайн.
Юный американец, картежник Сэм Даунинг наконец-то попадается с поличным. Он бы и в этот раз ускользнул от полицейского Трэвиса Кинкейда, но подвернул ногу. Перед тем как отправить преступника в тюрьму, Трэвис отводит мальчишку к врачу и с изумлением обнаруживает вместо Сэма очаровательную Саманту…
— Сэм! — раздался позади нее голос Билли. Она обернулась и увидела, что он, не веря своим ушам, качает головой. — Что такое происходит?
— Сейчас мы станем мужем и женой, Билли, — объявил Трэвис, прежде чем Сэм смогла выдавить слово. По ее спине вдруг пробежал холодок, Сэм показалось, что ей снится страшный сон и она никак не может проснуться. Этот змей действительно добился своего. Он все рассказал пастору Олдричу! Пастор и его жена пришли сюда не для того, чтобы навестить Билли, как она подумала вначале. Они в самом деле пришли сюда, чтобы совершить бракосочетание.
Сквозь спутанные мысли Сэм донесся голос Билли:
— Здесь? Сейчас?
— Ну, при обычных обстоятельствах мы бы предпочли, чтобы пастор провел церемонию в церкви, — сообщил Трэвис, — но я подумал, что Сэм пожелает, чтобы все произошло именно здесь, в присутствии хотя бы одного члена своей семьи. Кроме того, кто, как не старший брат, передаст невесту жениху? — Во время всей этой речи Трэвис перебрался поближе к Сэм и рукой обнял ее за талию.
Сэм стряхнула с себя оцепенение.
— Это не смешно, Кинкейд, и зашло слишком далеко. Я не собира… — Сэм как-то странно умолкла и перестала вырываться. К своему ужасу, она почувствовала дуло пистолета, приставленное к спине, там, где его никто из окружающих не мог видеть.
— Ты, кажется, что-то начала говорить, Сэм? — спросил Трэвис с самым невинным видом.
— Н-ничего. — Сэм слегка покачнулась, но Трэвис свободной рукой подхватил ее и помог удержаться на ногах. Когда она взглянула на него, то увидела в его бирюзовых глазах такой неумолимый огонь, что у нее снова возникли опасения, не нажмет ли он на спуск, если она посмеет противиться ему. Но нет! Он не сделает этого на глазах у Олдричей!
Словно прочитав ее мысли, Трэвис наклонился к ней и посмотрел жестко и пристально.
— Я бы не стал рисковать, Сэм, — тихо пошептал он.
Она побелела как полотно, капли пота выступили у нее на лбу, она безмолвно призывала его отказаться от задуманного. Но ее мольбы не были услышаны, и Трэвис с широкой улыбкой обернулся к пастору.
— Мы готовы начать в любой момент, пастор. Чес, будь добр, закрой дверь и запри ее на ключ, чтобы нам не помешали. Будете вместе с миссис Олдрич свидетелями.
Никогда в жизни Сэм минуты не тянулись так долго и мучительно. Почему никто не видит, что ее держат под дулом пистолета, что ее буквально насильно заставляют выходить замуж? Она истерично хихикнула. Ей и раньше приходилось слышать о бракосочетаниях под угрозой смерти, но ведь то, что происходит сейчас, — это вообще сплошная нелепость. Никогда еще невесту не заставляли таким способом идти к алтарю; обычно это разгневанный отец невесты волок туда упирающегося жениха.
Пастор Олдрич спокойно читал по своей книге, очки его съехали на кончик носа, в помещении было душно и жарко. Билли уже исполнил свою роль, сказав, что он отдает ее в руки Трэвиса, а миссис Олдрич с глупой улыбкой на лице стояла и обмахивалась носовым платком. Чес напустил на себя важный вид. Сэм не смела поднять глаза на Трэвиса. Она боялась увидеть выражение его лица.
Резкий толчок в бок вывел ее из оцепенения и вернул к действительности.
— Отвечай, что тебя спрашивают, Сэм, — повелительным голосом сказал Трэвис.
— Я… гм…
— Надо говорить «я согласна», дорогая моя, — снова подсказал он. И, обратившись к присутствующим, с легким смешком добавил: — Моя невеста немного не в себе.
Снова он ткнул ее в бок дулом пистолета.
— Я… с-согласна! — выпалила Сэм, начиная трястись с головы до пяток.
Непонятно как, но ей удалось ответить на все вопросы, хотя она и запиналась на каждом слове. Трэвис, напротив, говорил ровно, гладко и без малейших колебаний. И прежде чем она успела сообразить, что происходит, Трэвис взял ее руку в свою и надел ей на палец сверкающее золотое колечко, а пастор Олдрич прочувственно произнес последние роковые слова:
— Объявляю вас мужем и женой. Трэвис, поцелуйте свою молодую жену.
Понимая, что она вот-вот начнет скандал, Трэвис запечатал ее губы долгим поцелуем.
То, как жених привлек к себе свою новобрачную и страстно поцеловал ее, всем участникам церемонии показалось удивительно романтичным, хотя и необычным. Для Сэм это было окончательной, мучительно сладкой пыткой. Его губы наказывали ее, руками он так сжал ее, что ей не хватало воздуха. Она и так еле дышала, а он, похоже, вознамерился лишить ее последних остатков воздуха. Все вокруг закружилось, подступила тошнота, ноги подкосились, и только объятия Трэвиса не дали ей упасть.
Когда она наконец оторвался от нее, Сэм покачнулась, жадно вдыхая воздух. Она вцепилась в него руками, перед глазами у нее все плыло.
— По-моему, моя невеста немного переволновалась, — услышала она голос Трэвиса. Он доносился до нее как из туннеля. — Волнения и жара переутомили ее.
Когда она попыталась поднять голову и взглянуть на него, то почувствовала, что все расплывается и кружится. Неожиданно она стала падать. Смутно, краем сознания, Сэм ощутила, как сильные руки Трэвиса подхватили ее под спину и под колени и он поднял ее. И тогда, ко всеобщему изумлению, а более всего к ее собственному, Сэм окончательно потеряла сознание.
Медленно проплывая сквозь слои клубящегося тумана, Сэм наконец открыла глаза и поняла, что она лежит на кровати Трэвиса. Ее новоиспеченный муж сидел на подушках рядом с ней, спокойно пыхтел сигаретой и наблюдал за ней сквозь клубы дыма.
— Я уже начал беспокоиться, как бы ты не проспала целый день и нашу брачную ночь в придачу, — лениво протянул он. — Ты, конечно, понимаешь, что весь город теперь будет считать месяцы до того момента, как родится наш первый ребенок.
Сэм предприняла попытку сесть, но ее голова начала угрожающе кружиться, и ей пришлось отказаться от этой идеи. Осторожно повернув голову в его сторону, она спросила слабым голосом:
— Разве это обязательно?
— Знаешь, — сообщил он, — не каждая невеста грохается в обморок на своей собственной свадьбе, чтобы потом ее жених нес домой на руках на виду у всего города.
Сэм застонала и снова закрыла глаза.
— Не может быть, чтобы со мной случилось такое! — захныкала она. — А все ты, койот! Ты нарочно так сдавил меня, чтобы я умерла.
Он рассмеялся.
— Конечно, — радостно согласился он, — зато ты прекрасно исполнила свою роль. Такой спектакль получился, Сэм, ты не представляешь. Жаль, что ты не видела последнюю часть. Народу собралось на Мейн-стрит куча, а Альма Олдрич всю дорогу бежала за ними и рассказывала всем, у кого имелись уши, что мы с тобой только что поженились. Сейчас об этой радостной новости знает вся округа.
— Радостная новость, держите меня! — гневно повторила Сэм, сверкая черными глазами. — Если бы не твой пистолет в моем боку, мы бы никогда не поженились.
— Зато я добился своего, — пожал плечами Трэвис. — И мне больше ничего не надо. — Сэм продолжала сверлить его огненным взглядом, тогда он не выдержал и воскликнул с досадой: — Сэм! Неужели ты могла поверить, что я и в самом деле способен тебя убить?
— Еще бы не поверить! — закричала она со слезами на глазах. — У тебя был такой вид, что от него целое озеро покрылось бы льдом. Ты бы запросто укокошил меня, не будь я Саманта Даунинг.
— Ошибаешься, Сэм. Ты теперь Саманта Кинкейд, душечка. — Он склонился ближе, его прозрачные глаза смотрели все так же решительно. — Отныне и навсегда ты принадлежишь мне душой и телом, пока смерть не разлучит нас.
— Если ты жаждешь смерти, то дай мне пистолет, и я с радостью повинуюсь тебе, — заявила она.
— Ну нет, — усмехнулся он. — Если я дал себя окрутить, то это не значит, что я спятил, любовь моя. Тебе теперь придется учиться, как стать прилежной женушкой. Ведь ты же не забыла, что дала клятву во всем слушаться меня?
О том, что она действительно говорила какие-то слова на эту тему, Сэм помнила смутно.
— Это была не настоящая свадьба, а комедия, и ты прекрасно знаешь об этом, Кинкейд! Это незаконно.
— Опять ошибаешься, Кинкейд! — возразил он с издевательской усмешкой. — Мы с тобой обвенчаны всерьез, по-настоящему, и как только я сдеру с тебя это платье, то уложу тебя в постель. Имею на это право как твой муж.
— Только дотронься до меня пальцем, и я расцарапаю тебе всю физиономию!
— Что послужит прекрасным дополнением к украшениям на моей спине, — поддразнивал он, пытаясь дотянуться до нее, в то время как она старалась увернуться. — Я еще никогда не встречался с женщиной, которая может отдаваться с таким самозабвением и с такой страстью, как ты. Заметь, Сэм, я не жалуюсь. Я в восторге от того, как ты загораешься и становишься вся жаркая и дикая.
Сэм попыталась оттолкнуть его, но вдруг ей показалось, что у него стало рук и ног в два раза больше. Без всяких усилий он распластал ее на постели под собой и задрал ее юбки выше талии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладостная ярость"
Книги похожие на "Сладостная ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Харт - Сладостная ярость"
Отзывы читателей о книге "Сладостная ярость", комментарии и мнения людей о произведении.