Томас Харрис - Ганибалл

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ганибалл"
Описание и краткое содержание "Ганибалл" читать бесплатно онлайн.
– У ФБР закрытая система, а часть ее вообще зашифрована. Вам придется подключаться через гостевой вход, точно следуя моим указаниям, а затем загружать ноутбук, предварительно загруженный в Департаменте юстиции, – сказал Крендлер. – Тогда, если в ИЦ вам подбросят приманку и устроят слежку, они ткнутся носом в Департамент юстиции. Купите быстрый ноутбук с быстрым модемом – за наличные, прямо у оптовика, и не оформляйте никаких гарантий по почте. Купите еще и zip-драйв. И не входите пока в сеть. Машина понадобится мне на сутки, а когда вы со всем этим покончите, вернете ее мне во что бы то ни стало. Я с вами свяжусь. О'кей, с этим – все.
Крендлер встал и принялся собирать бумаги.
– Не совсем все, мистер Крендлер … – сказал Мэйсон. – Лектер может вовсе не объявиться. Денег у него полно, хватит, чтобы спрятаться на веки вечные.
– Откуда у него деньги? – спросила Марго.
– Когда он занимался психиатрической практикой, у него было несколько очень пожилых пациентов, – ответил Крендлер. – Он уговорил их отписать ему кучу денег – и акции впридачу, и здорово их припрятал. Налоговая инспекция так и не смогла их отыскать. Даже эксгумировали парочку его благодетелей, чтобы выяснить, не он ли их укокошил, но ничего не обнаружили. Тесты на токсины – отрицательные.
– Так что на грабеже его не поймаешь, проблем с деньгами у него не будет, – заметил Мэйсон. – Надо его как-то выманить на свет. Продумайте, как это сделать.
– Он узнает, откуда ветер дул там, во Флоренции, – сказал Крендлер.
– Точно, узнает.
– И захочет вам отомстить.
– Не думаю, – ответил Мэйсон. – Я нравлюсь ему в своем теперешнем состоянии. Думайте, думайте, Крендлер. – Мэйсон принялся напевать какую-то мелодию.
Все, что заместитель помощника генерального инспектора Крендлер мог слышать, направляясь к выходу, была эта мелодия. Мэйсон часто мурлыкал псалмы, обдумывая свои интриги. Первую наживку ты проглотил, Крендлер, но мы еще поговорим об этом, когда ты откроешь в банке изобличающий тебя счет … когда ты будешь принадлежать мне целиком, со всеми потрохами.
ГЛАВА 45
В комнате Мэйсона остается лишь семейство Верже – брат и сестра.
Приглушенный свет и музыка – музыка Северной Африки: уд и барабаны. Марго сидит на кушетке, голова ее опущена, локти на коленях. Она напоминает метателя молота или штангиста, отдыхающего в тренажерном зале после тяжелой тренировки. Дыхание у нее довольно частое, более частое, чем у респиратора Мэйсона.
Напев кончается, Марго поднимается, подходит к кровати. Угорь высовывает голову из отверстия искусственного грота – взглянуть, не прольется ли и сегодня дождь золотых карпов с его колеблющихся серебристых небес. Скрипучий голос Марго сейчас тих и мягок, как никогда.
– Ты не спишь?
Секунда-другая, и никогда не закрывающийся глаз Мэйсона обретает осмысленность.
– Что, самое время поговорить о том … – шипит респиратор, Мэйсон делает вдох, – чего хочется Марго? Иди-ка, посиди у Санта-Клауса на коленях.
– Ты знаешь, чего мне хочется.
– Скажи мне.
– Мы с Джуди хотим ребенка. Ребенка той же крови, что все Верже. Нашего ребенка.
– Почему бы вам не купить китайчонка? Они дешевле молочных поросят.
– Наш ребенок – это было бы так здорово. Мы могли бы это сделать.
– Ну-ка, что говорится в папочкином завещании… «Моему наследнику, чье происхождение будет подтверждено в Лаборатории Селлмарк или ей подобной в результате тестирования ДНК, завещаю все мое имущество после кончины моего любимого сына – Мэйсона». Любимый сын Мэйсон – это я. «В случае отсутствия наследника по прямой линии единственным получателем всего моего имущества назначаю Южный баптистский монастырь, с учетом специальных статей завещания, касающихся Университета Бэйлора в городе Уэйко, штат Техас». Ну ты и обозлила папочку своими лесбийскими выкрутасами, моя Марго.
– Ты, может, и не поверишь, Мэйсон, только дело здесь не в деньгах… Нет, и в деньгах, конечно, только не это главное. А разве тебе не хочется наследника? Ребенок был бы и твоим наследником, Мэйсон.
– А почему бы тебе не найти какого-нибудь симпатичного парня и не дать ему разок, а, Марго? Ты же не можешь сказать, что не знаешь, как это делается?
Африканская музыка звучит снова, наращивая громкость: навязчивое повторение мелодии уда, словно волны гнева, захлестывающие уши.
– Я же изуродовала себя, Мэйсон. Иссушила себе яичники всей той гадостью, что принимала. И я хочу, чтобы Джуди могла участвовать в этом. Она хочет родить, быть настоящей матерью. Мэйсон, ты же обещал… сказал, если я тебе помогу… обещал дать мне свою сперму.
Паучьи пальцы Мэйсона сделали приглашающий жест:
– Угощайся. Она пока на месте.
– Мэйсон, пока еще есть шанс, что твоя сперма – животворна. Мы можем получить ее, не причиняя тебе боли.
– Получить мою животворную сперму? Звучит так, будто ты с кем-то на эту тему говорила.
– Просто советовалась в клинике искусственного оплодотворения, это совершенно конфиденциально. – Даже холодный свет от аквариума не может скрыть, как смягчилось лицо Марго. – Мы были бы хорошими родителями ребенку, Мэйсон. Мы даже на курсы родителей ходили, а Джуди – из большой, очень терпимой семьи, и есть специальная группа поддержки для родителей-женщин.
– Ты когда-то умела заставить меня кончить, Марго, когда мы еще совсем детишками были. Помнишь? Мощно выдавал, как пулемет. И так же быстро.
– Ты делал мне так больно, Мэйсон, я ведь была совсем девчонкой. И вывихнул мне локоть, когда заставлял делать то … другое. Я до сих пор не могу выжать больше восьмидесяти фунтов левой.
– Ну, ты же отказывалась есть шоколад. Я же сказал, сестренка, – поговорим, когда с этим делом покончим.
– Давай просто сделаем анализ, – сказала Марго. – Доктор может взять пробу совершенно безболезненно…
– Что ты затвердила – безболезненно, безболезненно! Я же все равно ничего не чувствую там, внизу. Можешь сосать до посинения, все равно не будет, как первый раз. Я заставлял тут некоторых это делать – ни черта не выходит.
– Доктор может безболезненно взять пробу спермы, чтобы убедиться, что она живая. Джуди уже принимает кломид. Мы записываем ее цикл, надо еще столько всего сделать.
– Я не имел удовольствия познакомиться с твоей Джуди за все это время. Корделл говорит, у нее ноги кривые. Сколько уже времени, как вы с ней трахаетесь?
– Пять лет.
– Почему бы тебе не привести ее сюда? Мы могли бы вместе … добиться, так сказать, интересных результатов.
Африканские барабаны издают заключительный грохот и умолкают, заполнив слух Марго звенящей тишиной.
– Слушай, а почему ты сам не попробуешь поиграть в эти игры с Департаментом юстиции? – спросила она, низко наклонившись к ушному отверстию Мэйсона. – Почему не попробуешь сам отправиться в телефонную будку с тем грёбаным ноутбуком? Почему не хочешь отвалить еще кучку своих грёбаных долларов, чтоб тебе поймали мерзавца, скормившего твое личико собакам? Ты обещал помочь мне, Мэйсон.
– И помогу. Просто мне надо подумать… выбрать время.
Марго раздавила в кулаке два ореха и уронила скорлупу на простыню Мэйсона.
– Думай, черт с тобой. Только не очень долго, Смайли ты мой дорогой.
И Марго пошла прочь из комнаты. Ее велосипедные бриджи уже не шуршали – шипели, словно сжатый пар.
ГЛАВА 46
Арделия Мэпп готовила по настроению, и когда готовила, результат обычно был потрясающий. Она унаследовала многое от предков с Ямайки и Гуллы и теперь готовила вяленого цыпленка, посыпая полосы куриного мяса зернышками шотландского стручкового перца; стручок она осторожно держала за стебель. Она отказалась платить лишнее за нарезную курятину, и Старлинг пришлось взяться за острый нож и разделочную доску.
– Если просто нарезать курицу кусками, мясо не пропитается специями так, как разрезанное на полосы, – поясняла Арделия, далеко не в первый раз. – Смотри, – сказала она, отобрав нож у Клэрис и с такой силой взрезав куриную спинку, что осколки кости прилипли к фартуку. – Вот так. И зачем ты выкидываешь шейки? А ну-ка положи эту красотку обратно!
Минутой позже она заговорила снова:
– Я сегодня заходила на почту. Отправляла маме туфли.
– Я тоже была на почте. Вполне могла их отправить.
– И ты там ничего такого не слышала?
– Не-а.
Мэпп кивнула, ничуть не удивившись.
– Тамтамы сообщили, твою почту перлюстрируют.
– Кто?
– Поступило конфиденциальное распоряжение из Почтовой инспекции. А ты и не знала?
– Нет.
– Тогда постарайся выяснить это другим путем, я не могу подвести своего приятеля с почты..
– Ладно. – Старлинг на миг опустила нож. – Господи, Арделия!
Утром Старлинг стояла у почтового прилавка, покупая марки, и ничего не могла прочесть на замкнутых лицах почтовых служащих. В большинстве своем это были афро-американцы. С некоторыми она была знакома. Кто-то явно пытался ей помочь, а ведь риск был огромный, человек мог понести уголовную ответственность и лишиться права на пенсию. И этот кто-то явно доверял Арделии больше, чем ей – Старлинг. Вместе с охватившей ее тревогой возникло согревшее ее чувство счастья – по афро-американской «горячей линии» она получила поддержку и одобрение. Может быть, это было молчаливое признание того, что она застрелила Эвельду Драмго в процессе самозащиты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ганибалл"
Книги похожие на "Ганибалл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Харрис - Ганибалл"
Отзывы читателей о книге "Ганибалл", комментарии и мнения людей о произведении.