» » » » Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба


Авторские права

Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба
Рейтинг:
Название:
Судьба: Дитя Неба
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-04473-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба: Дитя Неба"

Описание и краткое содержание "Судьба: Дитя Неба" читать бесплатно онлайн.



Восстановить былую силу короны лиринов и объединить их в одно королевство — вот задача, стоящая перед Рапсодией и ее друзьями. Вторая задача, еще более сложная, — воссоздать империю намерьенов. Но для этого нужно справиться с ф’дором, неуловимым демоном, вселяющимся в чужие тела.






— Надеюсь. Я обмазала ими гнезда тараканов.

Акмед спрятал улыбку.

— А зачем нам столько стрел?

— Они для моего внука Гвидиона Наварна. Он обожает стрелять из лука, как и его отец, во всяком случае постоянно тренируется. Ему понравятся огненные стрелы.

— Только скажи, чтобы не тренировался возле дома, не то он все сожжет дотла. Они кривые.

Рапсодия помрачнела.

— В самом деле? А я и не заметила.

Король фирболгов откинулся на спинку кресла и скрестил ноги.

— Конечно, не заметила. На рынке ты изо всех старалась, чтобы на тебя обратил внимание Гиттлесон.

— Он был не слишком ловок, да?

— «Был» здесь ключевое слово.

— Бедняжка, — сочувственно проговорил Грунтор. — В наше время так трудно найти хороших помощников. — Он ухмыльнулся, увидев, что улыбка тронула уголки губ Рапсодии.

— В особенности там, где он сейчас находится, — заметил Акмед, не спуская глаз с Рапсодии. — Честно говоря, там вообще трудно найти что-нибудь хорошее.

Рапсодия отодвинула стул.

— Ладно, хватит на меня глазеть, я больше не могу это выносить. — Она встала, подошла к камину и протянула руки к пляшущим языкам пламени.

— Может, расскажешь нам, что тебя гложет? — Грунтор увидел, как напряглись мышцы ее спины и шеи.

Некоторое время Рапсодия продолжала смотреть в огонь, а потом повернулась и улыбнулась им обоим.

— Я не уверена, есть ли у меня основания для тревоги, Грунтор, — спокойно сказала она. — Мне нужно вернуться в Тириан, но мысль о новом расставании с вами меня печалит.

— Так оставайся, — без всякого выражения предложил Акмед.

Она покачала головой:

— Не могу. Пришло время созвать Совет намерьенов, я должна подготовиться к нему в Тириане. Но потом я вернусь, и нам волей-неволей придется несколько месяцев ждать, пока все намерьены не соберутся. Я останусь в Канрифе, и мы сможем много времени проводить вместе.

— Ой в этом сомневается, — мрачно пробормотал Грунтор. — Как только у нас появится шанс повеселиться, прибежит Водяной мальчик, и ты с ним уйдешь.

Улыбка исчезла с лица Рапсодии.

— Нет, он не придет, — решительно возразила она. — Он больше не имеет ко мне отношения, Грунтор. Я не желаю его видеть.

Болги переглянулись.

— Приятно слышать, — буркнул Акмед. — А что потребуется от нас для подготовки Совета?

— Я составила целый список. В основном речь пойдет о размещении и безопасности — не такая простая задача, когда нужно принять около ста тысяч гостей. Но в списке есть кое-что еще. Я схожу за ним в спальню.

Она быстро вышла из комнаты, подальше от их внимательных глаз.

После того как дверь за Рапсодией закрылась, оба некоторое время молчали.

— Как ты думаешь, что ее тревожит, сэр? — не выдержал Грунтор.

Акмед чуть поморщился и повернулся к камину.

— Мне кажется, она воюет со своими собственными демонами.


Король фирболгов проводил Рапсодию до границы с Бет-Корбэром. Они разделили простой ужин у костра, наблюдая за звездами на темнеющем небе. Скоро на смену зиме придет весна. Наконец Рапсодия встала.

— Спасибо тебе. За ужин и за все остальное. Акмед кивнул. Ее глаза заблестели, и она взяла его за руку.

— Ты помнишь о том, что ты мне сказал в ночь перед коронацией? О том, что всегда будешь прикрывать мою спину?

— Да.

Рапсодия улыбнулась.

— Когда я стояла в базилике, еще до того как ты появился, я ощущала твое присутствие, а демон тебя не почувствовал.

— Я знаю.

— Только по этой причине я не повернулась и не убежала.

Акмед покачал головой:

— Нет, причина в другом. Но это не имеет значения, причина всегда найдется.

— Ты прав. — Она закинула седельные сумки на спину лошади, а потом повернулась к Акмеду. — Ты выполнишь мою просьбу?

— Конечно.

— Присмотри за Элизиумом, пока меня не будет. Прошло так много времени с тех пор, как я была там в последний раз. В саду наверняка все засохло, но мне хотелось бы знать, что с домом все в порядке.

Акмед помог ей пристегнуть сумки.

— Все сады умирают зимой. До весны осталось совсем немного. Твои растения выживут, трудные времена прошли.

Рапсодия не спускала с Акмеда глаз.

— Не обязательно, — возразила она. — Иногда мороз убивает.

Он подошел к ней и взял за руку.

— Но только не в тех случаях, когда за садом хорошо ухаживают.

Она вновь улыбнулась, а потом протянула руки и взяла его лицо в свои ладони. Нежно поцеловала, как возле базилики в ту страшную ночь, позволив своим губам на мгновение задержаться на губах Акмеда. Потом отступила на шаг и посмотрела ему в глаза.

— Я боялась, что у меня не будет шанса сделать это еще раз, — тихо проговорила она.

— Я тоже, — ответил он, подходя с Рапсодией к ее лошади. — Удачного путешествия.

— Спасибо. Пусть у тебя все будет хорошо, друг мой.

Она вскочила в седло, послала ему воздушный поцелуй и скрылась в чернильной черноте ночи, двигаясь вслед встающей луне.


Акмед сидел в лодке, плывущей по тихим водам озера Элизиума. Он греб и негромко ругался. Король фирболгов ненавидел воду. Только просьба Рапсодии могла заставить его сесть в ненавистную лодку.

После нескольких неудачных попыток пришвартоваться Акмед вздохнул, спрыгнул в воду и побрел к берегу. В тот момент, когда его ноги ступили на твердую почву, он ощутил, что с Элизиумом что-то не так. Воздух вибрировал от чуждого присутствия.

Где-то неподалеку находился Эши.

И тут же передняя дверь открылась. На пороге появился небритый, с горящими глазами Эши. Даже с расстояния в несколько сотен футов было видно, что он истерзан страшным волнением. Акмед, не торопясь, снял промокшие сапоги и вылил из них воду. Затем повернулся и вытащил непослушную лодку на берег.

— Где она? — Голос Эши раздался прямо у него за спиной.

— Да, спасибо, мне не помешает помощь, — иронически отозвался Акмед.

Привязав лодку, он повернулся к сыну Ллаурона.

Давняя враждебность и недоверие мгновенно исчезли — Акмед смотрел в лицо, искаженное страхом и смертельной тревогой. Впрочем, Акмед видел лицо Эши всего несколько раз, это случалось здесь, в Элизиуме, во время не слишком приятных обедов прошлым летом, которое Эши провел в этом маленьком подземном доме вместе с Рапсодией. В воздухе постоянно висело напряжение, Рапсодия выходила, чтобы принести очередное блюдо, они начинали обмениваться колкостями, а она изо всех сил делала вид, что ничего не замечает.

Нынче его соперник оказался в незавидном положении. Он явно ожидал здесь возвращения Рапсодии — ему было достаточно выбраться наверх, чтобы сразу же узнать все новости из Бет-Корбэра. Страх состарил Эши. Внезапно Акмеда захлестнули воспоминания из его далекого прошлого. И тут случилось невероятное, король фирболгов никогда бы не поверил, что нечто подобное может произойти: в его душе шевельнулось сочувствие к Эши.

— Она жива, — сказал он, наматывая веревку на причальный столб. — Сейчас она на полпути к Тириану.

Эши облегченно вздохнул, но тут же с тревогой спросил:

— Она не пострадала?

— Нет. Можешь о ней не беспокоиться.

— А зачем она отправилась в Тириан?

Акмед посмотрел в глаза Эши.

— Она там живет. Неужели тебе никто не говорил?

Эши заморгал.

— Да. Нет. Просто я думал, что сначала она придет сюда. Здесь у нее дом.

Акмед кивнул и повернулся, чтобы осмотреть сады Элизиума. Как и предполагала Рапсодия, здесь царило запустение, листья съежились от мороза, цветы завяли.

— Возможно, у Рапсодии появилось предчувствие, что ты именно так и подумаешь, и она решила уехать в Тириан, чтобы с тобой не встречаться. Она не хочет тебя видеть, Эши.

Небритое лицо его собеседника густо покраснело.

— Она так сказала?

— Да, именно такими словами.

— Понятно. — Эши отвернулся и провел рукой по непослушным медным волосам. — И ты приехал сюда, чтобы передать ее слова?

Акмед фыркнул.

— Еще чего! Я тебе не посыльный. Рапсодия попросила меня приглядеть за домом и садом. Она не знала, что ты здесь появишься. Да и я не стал бы сюда спускаться, если бы знал, что встречу тебя.

Эши кивнул.

— Ну, тогда спасибо, что поделился со мной новостями. Благословенный мертв?

— Да.

— Хорошо, это хорошо. — Эши еще раз окинул взором Элизиум, как будто не знал, что делать дальше.

— Куда ты теперь направишься, Эши?

Эши повернулся к Акмеду.

— Пока не знаю. В Тириан, наверное, — спокойно проговорил он.

Акмед ухмыльнулся.

— А ты слышал, что я сказал?

— Да. Но из этого еще не следует, что я тебе поверил или нуждаюсь в твоем совете.

Король фирболгов рассмеялся. Рассерженная Рапсодия становилась дерзкой и непокорной; он пожалел, что она не слышит их разговора.

— Как знаешь. Полагаю, в доме все в порядке?

Эши слегка покраснел.

— Ну, в целом.

— Понятно. Ладно, приведи все в порядок перед уходом. Я бы не хотел, чтобы она рассердилась на тебя еще больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба: Дитя Неба"

Книги похожие на "Судьба: Дитя Неба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хэйдон

Элизабет Хэйдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба"

Отзывы читателей о книге "Судьба: Дитя Неба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.