» » » » Джорджетт Хейер - Миражи любви


Авторские права

Джорджетт Хейер - Миражи любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджетт Хейер - Миражи любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Рейтинг:
Название:
Миражи любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миражи любви"

Описание и краткое содержание "Миражи любви" читать бесплатно онлайн.



Юная сумасбродка Эстаси страшно разочарована: ее мечтам о прекрасном рыцаре не суждено сбыться. Дедушка, старый барон Сильвестр, нашел ей жениха – своего внучатого племянника, Тристрама Шилда. Эстаси легкомысленно согласилась. Но барон умер, и девушка поняла, что со свадьбой лучше не торопиться. Однако Тристрам полон решимости выполнить последнюю волю покойного. И красавица не придумывает ничего лучшего, как тайно сбежать из дома навстречу неизведанному…






Это заявление, казалось, заставило хозяина гостиницы крайне изумиться. Вытаращив глаза на сыщиков, он наконец позволил себе чуть улыбнуться, а затем попросил мистера Стаббса рассказать, кто вбил такую чушь ему в голову, и тот, понадеявшись, что эта карта может оказаться козырной, сказал, что получил кое-какую информацию.

– Информацию? Интересно, кто дал вам такую информацию! Это не такой костлявый парень с бледным лицом и самыми противными гляделками, которые я когда-либо видел? Тип по имени Грэгг, вот кто это был!

Мистер Стаббс ощутил некоторое замешательство и осторожно ответил:

– Я не скажу, что это был он, и не скажу, что это был не он.

– Да бог с вами! Вам и говорить ничего не надо, – сказал Най, довольный, что его выстрел попал в цель. – Грэгг с давних времен затаил на меня злобу, так же как и его хозяин. Тот просто с ума сходит при мысли, что мистер Людовик явится сюда и не даст ему забрать то, что ему не принадлежит. Над вами просто поиздевались, вот что!

– Я об этом ничего не знаю, – ответил мистер Стаббс. – А вот в чем я сильно сомневаюсь, так это в том, что горничной здесь уже нет. И еще я бы взглянул на ваши подвалы, мистер Най.

– Если хотите посмотреть их, идите и смотрите. Я не возражаю.

Часом позже, когда сэр Хью спустился к завтраку, у Ная родилась блестящая идея. Ставя перед мистером Тэйном блюдо с ветчиной и яйцами, он сообщил, что в гостиницу снова заявились сыщики. Сэр Хью, больше заинтересованный своим завтраком, чем служением закону, пробубнил, что если они не будут совать свой нос в его комнату, то он не возражает против их присутствия.

– О, они не сделают этого, сэр! – заверил его Най, наливая ему чашку кофе. – Они внизу, в подвале.

– Так они в подвале? – озабоченно переспросил сэр Хью. – Как вы сказали? В подвале?

– Да, сэр. Они там уже почти час.

Сэр Хью был не из тех, кого можно легко вывести из состояния равновесия.

– И вы говорите мне, что позволили этому красноносому сунуться в подвал?

– Ну как же, сэр! Он ведь представитель закона, к тому же с предписанием, – как я мог противоречить ему?

– К черту предписание! – вскричал сэр Хью. – Там же бочка шамбертена, которую я купил у вас! Вы о чем думаете, приятель?

– Я знал, что вы будете недовольны, сэр, но что я мог поделать? Сыщики вбили себе в голову, что там есть потайное помещение. Вот они и ищут его. Клем сказал, что они неосторожно обращаются с бочками.

– Неосторожно… – У сэра Хью не хватило слов. Он встал, отбросил салфетку и быстро направился через гостиную в бар, где находилась лестница в подвал.

Через пятнадцать минут мисс Тэйн, войдя в комнату, очень удивилась, найдя стул брата пустым, и поинтересовалась у Ная, в чем дело.

– Это все те самые сыщики, мэм, – объяснил Най.

– Как! Они снова здесь?! – воскликнула мисс Тэйн.

– Да, здесь, и ищут путь в мой потайной подвал. О, мистер Людовик в безопасности! Но когда я сказал сэру Хью, как сыщики обращаются там с винными бочками, он вскочил, бросил свой завтрак, как вы видите, и пошел вниз посмотреть, что там происходит. Насколько я понимаю, он беспокоился, чтобы они не сдвигали бочонки больше чем на один дюйм и чтобы ни в коем случае не повредили их.

– А сыщики не спрашивали его, знает ли он Левенхэма? – встревоженно спросила мисс Тэйн.

– У них не было возможности задавать вопросы, мадам. Сэр Хью сказал им, что они могут искать преступника сколь угодно долго, но при условии, что не будут трогать напитки и поднимать шум вокруг его комнаты.

– Но, Най, а что, если они найдут ваш потайной подвал?

– Не найдут, – мрачно улыбнулся тот, – по крайней мере, пока они возятся в открытых подвалах. Сэр Хью объяснял им, что является их делом, а что – нет, а я в это время успел отнести мистеру Людовику завтрак.

– А где ваш потайной подвал, Най?

Он посмотрел на нее и ответил:

– Вы просто убиваете меня, мэм. Он под полом моей кладовой.

Вскоре в комнату вернулся сэр Хью. По его мнению, сыщики или пьяны, или полоумные и больше не представляют опасности. Его сестра поинтересовалась, как же он собирается отделаться от них, но сэр Хью ответил, что не будет даже предпринимать такой попытки. Он лишь определил круг их обязанностей и предупредил о последствиях, связанных с превышением границ закона.

Не было сомнений в том, что появление сэра Хью в подвале несколько охладило пыл сыщиков. Его внушающий уважение вид, знание законов и, возможно, даже знакомство с их начальством на Боу-стрит – все это привело к тому, что сыщики начали опасаться совершить какую-либо ошибку. В их уставших от бесплодных поисков головах опять появилось сомнение, что преступник может скрываться в гостинице, где живет такой суровый знаток законов. Но все же они решили продолжать поиск тайного подвала и держать гостиницу под наблюдением в надежде арестовать Людовика, если он сделает попытку бежать.

Пока продолжалось терпеливое простукивание стен и пола всех подвалов, Най нашел возможность зайти к Людовику. Вскоре он вернулся и сказал, что его светлость не может так долго терпеть и грозится выйти из укрытия и разделаться с сыщиками на свой манер.

– И в самом деле, трудно обвинять его! – рассудительно заметила мисс Тэйн. – Все это очень утомительно.

– Да, конечно, – согласилась Эстаси. – И кроме того, я боюсь, что Людовик в подвале простудится.

– Очень верно, – сказала мисс Тэйн. – Если уж Хью бесполезен в этом отношении, мы должны сами отделаться от сыщиков.

– Вы их не видели! – с сожалением воскликнула Эстаси. – Они из того типа людей, которые остаются, остаются и остаются!

– Да, похоже, это упрямая парочка! Мне кажется, что причиной их настойчивости является ваша горничная. – Она замолчала и вдруг встала. – Бог мой, кажется, я нашла! Как вы считаете, я рослая женщина?

– Вы очень высокая, bien entendu [20], но…

– Ничего больше не говорите! – решительно заявила мисс Тэйн. – У меня есть план!

Глава 10

Приступая к исполнению своего плана, мисс Тэйн позаботилась о том, чтобы не показываться на глаза обоим сыщикам весь остаток дня. Она засела у себя в комнате с приятным, возбуждающим кровь романом, а Эстаси время от времени поднималась к ней с докладом о том, что происходит внизу.

Мистер Стаббс искал всякую возможность подвергнуть Эстаси допросу, но она каждый раз с честью выходила из положения. Она слыла легко возбудимой женщиной, поэтому ей удавалось сравнительно легко отделываться от него. Более того, после получасового допроса Эстаси сам мистер Стаббс, а вовсе не его жертва, чувствовал себя совершенно разбитым.

Он со своим напарником провел утомительный и бесплодный день. Они так и не нашли никаких тайников. Помимо всего прочего, в подвале было очень холодно. Но вот мистер Пибоди обнаружил в темном углу, в проходе, ведущем на кухню, запертый шкаф, наполовину загроможденный корзинами. Взбодренный хоть какой-то надеждой, он тут же потребовал у Ная ключ. Когда тот после продолжительных поисков, к которым был подключен и Клем, объявил, что потерял его, надежды сыщиков еще более возросли, и мистер Стаббс предупредил Ная, что, если он немедленно не даст ключ, им придется взломать дверцу. Если его собственности будет причинен ущерб, ответил Най, он пожалуется на Боу-стрит. Сыщики, исполненные подозрения, насторожились, как терьер у крысиной норы. Они оттащили от двери шкафа пустые ящики, и мисс Най, вышедшая из кухни с полным подносом, споткнулась о них, разбила три тарелки и рассыпала по узкому проходу блюда с творожным пудингом.

Когда мисс Най, высказавшись о мужчинах вообще и сыщиках с Боу-стрит в частности, удалилась на кухню, приступили к взлому дверцы шкафа. Мистер Стаббс полагал, что мистер Пибоди больше приспособлен для этого дела, а мистер Пибоди думал, что мистер Стаббс, мужчина более плотный, как раз и подходит для этой задачи. Эти споры продолжались до тех пор, пока полицейские не обнаружили, что двери шкафа открываются наружу. Когда мистер Стаббс с возмущением спросил Ная, почему он раньше не сказал им об этой особенности, тот ответил, что он вообще не желает, чтобы они ломали шкаф. Он также добавил, что они еще пожалеют о содеянном; при этом мистер Стаббс вытащил из кармана громоздкий пистолет и предупредил предполагаемого обитателя шкафа, что если он немедленно не выйдет, то они будут стрелять в замок. Не получив ответа, мистер Стаббс приказал своему помощнику быть наготове, навел дуло пистолета на замок и нажал на спусковой крючок.

Оглушительный звук выстрела сопровождался звоном разбиваемого стекла. Мистер Стаббс приказал мистеру Пибоди с пистолетом прикрывать его, схватил ручку дверцы и распахнул ее, держась при этом в стороне.

Мистер Пибоди опустил пистолет. Шкаф оказался совсем неглубоким, и там ничего не было, кроме ящиков со стеклянной и фаянсовой посудой. Все это сильно пострадало от выстрела, и Най принялся возмущаться во весь голос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миражи любви"

Книги похожие на "Миражи любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Миражи любви"

Отзывы читателей о книге "Миражи любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.