Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очаровательная авантюристка"
Описание и краткое содержание "Очаровательная авантюристка" читать бесплатно онлайн.
Максу Равенскару, одному из самых богатых людей в Лондоне, необходимо вырвать из тенет обольстительной распорядительницы игорного дома Деборы Грентем своего незадачливого кузена. Но девушка затевает крупную игру против честолюбивого противника, ставка в которой – ее оскорбленное достоинство.
Именно это желание у него и возникло этим вечером, когда он попрощался с ней на ночь, перед тем как отправиться в столовую ужинать. Она казалась одинокой и беззащитной, и ее ужасно напугало известие, что Файли в игорном зале. Адриан был очень озабочен ее будущим. Поэтому его так поразило безразличие Деборы, что он впервые в жизни почти что рассердился на нее.
После ухода Деборы он присоединился к группе, собравшейся вокруг его кузена. Круе пытался выяснить, что случилось с его руками, а другие обсуждали сравнительные достоинства двух упряжек и выбранную для состязания трассу. Гонка должна была состояться на Большой северной дороге от Айлингтона до Хэтфилда. Слушая все эти увлекательные разговоры, лорд Мейблторп на время забыл про свои сердечные заботы.
– Как бы мне хотелось поехать с тобой, Макс! – воскликнул он. – Я, конечно, приеду в Хэтфилд посмотреть финиш, но это же совсем другое дело.
Равенскар поставил на столик осушенный бокал.
– Что ж, если хочешь, поехали со мной, – предложил он. – Только тебе придется трубить в рог.
Адриан вспыхнул от радости:
– Правда, Макс? Ты меня возьмешь вместо грума? Черт побери, вот здорово!
Круе позабавил его мальчишеский восторг, и он стал его поддразнивать:
– Да что ты, Макс, нельзя его брать вместо Уеллинга! Вы будете застревать у каждого шлагбаума!
– Ничего подобного! – негодующе вскричал лорд Мейблторп. – Я умею трубить в рог не хуже Уеллинга!
– Ты от волнения будешь запаздывать!
– Не буду! Я много раз ездил с Максом и отлично знаю, что надо делать!
– Ну, Макс, – сказал Круе, качая головой, – если ты и впрямь хочешь посадить этого верзилу на место Уеллинга, мне ничего не останется, как поставить против тебя.
Это Адриана пробрало. Улыбка сбежала с его лица, и он обратил на кузена обеспокоенный взгляд.
– Может, мне тогда лучше с тобой не ехать, Макс? У меня слишком большой вес, да?
Так как Адриан был по-юношески худощав, хотя и высок ростом, этот вопрос вызвал взрыв хохота, от которого он еще пуще покраснел. Но поскольку он привык, что друзья Равенскара вечно над ним подтрунивают, он не обиделся, а лишь пригрозил Круе, что когда-нибудь с ним жестоко расправится. После этого он объявил, что идет домой, чтобы как следует выспаться перед гонкой.
Равенскар одобрил это намерение и посоветовал не говорить матери, что собирается принять в ней участие.
– Конечно, не скажу! – ответил лорд Мейблторп и ушел, впервые за все время знакомства с Деборой забыв с ней попрощаться.
Мистер Равенскар пошел наверх играть в фаро. Если его долгожданное появление в игорном зале и обрадовало леди Беллингем, она сумела это скрыть, замирая с затравленным видом попавшего в ловушку кролика каждый раз, когда он обращал взор в ее сторону, и забывая следить за игрой. Никогда еще она так не радовалась, увидев, что гости начинают расходиться. Когда последний покинул дом, она упала на желтый диван и со стоном потребовала валерьянки.
– Крепитесь, сударыня, – сказал ей Люций Кеннет, который задержался, чтобы поговорить с Деборой. – А ты, дорогуша, может, все же скажешь, что это у тебя за игрушки с Равенскаром?
Дебора вызывающе дернула головой:
– Я же объяснила тебе, как все случилось. Я тут ни при чем.
– Как это ты додумалась оставить Равенскару свечку?
– Я же не знала, на что он ее употребит. Как я могла догадаться?
– Ясно было, что он что-то задумал, – зачем еще ему свечка? Это на тебя не похоже, Дебора, – дать так себя провести!
– Мне и самой не хотелось бы сидеть там в темноте, – сказала она. – Он сказал, что кругом бегают крысы.
– Это правда, – слабо проговорила леди Беллингем, открывая глаза. – Слуги все время жалуются на крыс, а как от них избавиться, я не знаю.
– Не смеши меня, Дебора! Так я и поверил, что Равенскар боится крыс!
– Мортимер их боится, – сказала леди Беллингем. – Он мне покоя с ними не дает. Очень может быть, что и Равенскар их боится. Ох, у меня голова идет кругом! Он всем расскажет, что ты с ним сделала, Дебора, и к нам перестанут ходить!
– А кто перевязал Равенскару руки? – спросил Кеннет, испытующе глядя на Дебору. – Если он сжег в пламени веревку, то как у него уцелели манжеты?
– Они и не уцелели, – сердито отозвалась Дебора. – Я дала ему манжеты Кита. Кстати, где Кит?
Кеннет ухмыльнулся:
– Похоже, ему не понравилось, что происходит в этом доме: он ушел еще до ужина. Только не пытайся увильнуть от ответа, дорогуша! Признавайся, что ты сама перевязала Равенскару руки!
– А что мне еще оставалось? Как я могла с ним справиться, раз он освободился? А потом он пригрозил, что запрет меня в подвале, а этого я бы не перенесла.
– Дебора, у двери стоял Сайлас, наверху я играл в фаро! И ты не придумала ничего лучше, как беспрепятственно выпустить Равенскара!
– Какой вздор ты несешь, Люций! Не хватало еще, чтобы вы устроили драку при гостях! Кроме того, мне было противно думать, что ты заманил его в западню от моего имени.
– Ну и что ты теперь собираешься делать, дорогуша? Как ты думаешь отнять у него долговые расписки?
– Не знаю, но что-нибудь придумаю.
– Вот что я тебе скажу, Дебора: по-моему, ты влюблена в Равенскара!
– Я? – ахнула Дебора. – Я влюблена в Равенскара? Ты с ума сошел, Люций? Я его терпеть не могу! Влюблена в этого гнусного, отвратительного, подлого человека?.. Да как ты можешь даже предположить такую чушь? Не желаю я этого слушать! Спокойной вам всем ночи!
С этими словами Дебора быстрыми шагами пошла из залы, но в дверях столкнулась с братом.
– Дебора! – запыхавшись, воскликнул тот. – По-моему, я его только что видел на Пикадилли! Значит, ты его все-таки выпустила?
– Видел так видел, – сердито отозвалась Дебора. – Но я его не выпускала и ни за что по своей воле не выпустила бы! А ты, между прочим, произвел на него самое невыгодное впечатление!
– А что тебе, дорогой Кит, обо всем этом известно? – осведомился Кеннет, когда Дебора захлопнула за собой дверь.
– Я все знаю! И прошу тебя, Люций, не поощряй больше Дебориных диких затей! Благодаря вам рухнули все мои надежды!
– А ты-то тут при чем, мой мальчик?
– Ни при чем, – с горечью сказал Кит. – Если не считать того, что я люблю сестру Равенскара.
Кеннет вытаращил глаза:
– Вот как? Ну и что?
– Тебе непонятно? Как я могу надеяться получить согласие Равенскара на наш брак, если Дебора не придумала ничего лучше, чем запереть его в подвале?
Тут леди Беллингем встала на защиту племянницы:
– Она это сделала для нашего общего блага, Кит. Откуда ей было знать, что ты хочешь жениться на мисс Равенскар.
Кеннет искоса посмотрел на Кита:
– Жениться?
– А почему бы и нет? – спросил Кит. – Что в этом такого особенного?
Кеннет усмехнулся:
– Ничего, думаешь, особенного?
– И ты, между прочим, виноват в моей беде не меньше Деборы! Даже больше!
– Может быть, и так, – согласился Кеннет, который все еще улыбался какой-то тайной мысли.
Леди Беллингем подняла голову с диванной подушки.
– Все получилось страшно неудачно, – сказала она. – Раз уж Равенскар оказался у нас в подвале – хотя я против таких методов и никогда бы на это не согласилась, если бы меня спросили, – но раз уж он был там, то как-то обидно, что мы не смогли получить от него эти расписки. А теперь он будет требовать от меня уплаты или начнет грозить еще какими-нибудь карами. Тогда Дебора попытается как-нибудь еще проучить его, и все окончится катастрофой. Право, мне, наверно, было бы лучше в долговой тюрьме!
И с этими горькими словами леди Беллингем ушла к себе в спальню, где она провела неспокойную ночь: ей снились счета за зеленый горошек и новое ландо, крысы, огарки свеч и подвал, набитый связанными людьми.
Лорд Мейблторп собирался наутро повезти Дебору и Фебу в свое загородное поместье. Но в десять часов посыльный принес Фебе поспешно нацарапанную записку, в которой он сообщал, что его планы внезапно изменились и он будет участвовать с Равенскаром в гонке, а вечером заедет на Сент-Джеймс-сквер сообщить, кто победил. Прочитав записку, мисс Лакстон слабо вскрикнула и протянула ее Деборе со словами:
– Какой ужас! Вдруг он убьется!
– С чего это ему вдруг убиться? – возразила Дебора, пробегая глазами записку. – Как мне надоели разговоры про эту гонку! Вот уже неделя, как Адриан ни о чем другом не может говорить. Слава богу, что завтра все решится и больше мы о ней не услышим! Подумаешь, какое важное дело!
– Для джентльменов это важное дело, – со вздохом сказала мисс Лакстон. – Как мне хочется, чтобы мистер Равенскар победил сэра Джеймса! Адриан говорит, что он мастерски правит лошадьми, но если у сэра Джеймса такая хорошая упряжка, как о ней говорят…
Дебора заткнула уши.
– И ты тоже! – с укоризной воскликнула она. – Хватит! По мне, так пусть хоть оба сломают себе шею!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очаровательная авантюристка"
Книги похожие на "Очаровательная авантюристка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка"
Отзывы читателей о книге "Очаровательная авантюристка", комментарии и мнения людей о произведении.