Авторские права

Вирджиния Хенли - Талисман

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Хенли - Талисман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Хенли - Талисман
Рейтинг:
Название:
Талисман
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003185-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талисман"

Описание и краткое содержание "Талисман" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…






Джейн почувствовала опасность, как только подошла к пруду. Из-за огромного куста с густыми, висящими до земли ветками раздался тихий стон. Она наклонилась, приподняла тяжелую ветку и замерла, увидев зеленые глаза рыси.

Джейн в страхе отпрянула, но и этих коротких секунд ей хватило, чтобы понять: животное ранено. Сердце ее отчаянно заколотилось, в висках застучало. Она схватила амулет и, судорожно сжав его в руке, прошептала молитву своей покровительнице богине Бригантин. Несколько минут спустя Джейн снова приподняла ветку.

Рысь была ранена стрелой в переднюю лапу, и Джейн, глядя ей прямо в глаза, начала спокойно и вкрадчиво говорить:

— Ш-ш, я помогу тебе. Лежи тихо, и я заберу твою боль.

Она медленно и нежно водила кончиками пальцев по взъерошенной шерсти животного, чувствуя, как боль постепенно покидает измученного зверя. Но вот глаза рыси затуманились, Джейн поняла, что заворожила ее и теперь может приступать к лечению. Она отправилась на противоположный берег пруда и там нарвала листьев ивы и щавеля, набрала в них прибрежного ила, после чего разорвала свою нижнюю юбку на полоски и принесла все поближе к беспомощному животному.

Присев на корточки, Джейн осторожно вытащила стрелу из раны и несколько мгновений с жалостью наблюдала, как из нее свободно льется кровь. Затем, тихо напевая монотонную, убаюкивающую песню, она аккуратно прочистила рану, положила на нее смесь листьев и ила, после чего закрепила повязку полосками из разорванного белья.

Сегодня она сделала все, что могла, а завтра принесет кусок мяса, посыпанный маком, чтобы усыпить зверя. Придется кормить его несколько дней, пока он не окрепнет и не сможет добывать себе пищу сам.

Стрела, ранившая рысь, принадлежала валлийскому стрелку. Черт бы побрал этих охотников! Ярость клокотала в ее груди, но Джейн знала, что должна соблюдать осторожность и по возвращении в замок молчать: ведь жизнь рыси теперь полностью зависела от ее умения держать язык за зубами.

Перед уходом Джейн взяла нож для целебных трав и очертила им лежбище животного волшебным кругом, наблюдая, как из-под кончика ножа вылетают серебристо-голубые искры. «Теперь никто не проникнет внутрь круга, и моя рысь в безопасности».

Линкс де Уорен только что отправил запечатанное донесение губернатору, штаб-квартира которого располагалась в Эдинбурге. Депешу повез лейтенант Монтгомери, значит, дядя получит его послание самое позднее завтра днем.

Линкс зашел в конюшню, из окон которой хорошо просматривались лужайка и начинающийся за ней лес, и, к своему удивлению, заметил, как между деревьями мелькнула Джейн. Он хотел послать Тэффи за ней следом, но оруженосец куда-то исчез. Тогда Линкс разыскал ее брата Кейси и сказал, что Джейн ушла одна в лес.

— Не волнуйтесь, милорд. Она отправилась к лесному пруду. Это ее любимое место. Сестренка с детства проводила там много времени.

— Я знаю. Наша первая встреча состоялась именно у этого пруда, но я бы чувствовал себя спокойнее, если бы ты приглядывал за ней.

Кейси пообещал лорду не сводить глаз с сестры — ему нравился де Уорен.

Час спустя в Дамфрис прибыл курьер. Линксу не понравилось ни послание, в котором его дядя Джон сообщал, что Фитцуорен получил во владение замок Тортвальд, ни сам посыльный, один из кавалеристов Фитцуорена. Линкс едва скрывал враждебность, которую испытывал к офицеру. Тортвальд находился примерно на таком же расстоянии от Дамфриса, что и принадлежащий Брюсу Лохмейбен.

«Теперь к нам приставлен сторожевой пес, а это первый признак недоверия короля. Плантагенету свойственно разделять людей, натравливая их друг на друга», — с горечью подумал Линкс.

Человек Фитцуорена передал также несколько личных приглашений посетить замок Тортвальд: для лорда, Марджори и Алисии. Линкс взял письма и пообещал посыльному, что сам позаботится о том, чтобы они дошли до обеих дам. Де Уорен добавил, что ответа не будет, и послал гонца на кухню подкрепиться легкой закуской и освежающим напитком перед обратной дорогой. Линкс, разумеется, собирался посетить Тортвальд, но намеревался сделать это тайно, без ведома Роджера Фитцуорена.

Она уже возвращалась в замок, когда встретила на опушке леса брата. Кейси не хотел говорить сестре, что ему велено не спускать с нее глаз, и, насколько мог, сыграл свою роль, чтобы Джейн ничего не заподозрила. Она уклончиво рассказала о том, что делала в лесу, чем полностью удовлетворила его «любознательность».

Джейн пробралась на кухню за небольшой оленьей ногой. Она знала, что не сможет незаметно взять сырое мясо, и поэтому заранее приготовила убедительные ответы на возможные вопросы повара. Ее логичное объяснение, что благодаря своему «интересному положению» она страдает повышенным аппетитом и должна есть в неурочное время, было встречено с пониманием.

На следующее утро Джейн снова собралась в лес, прихватив с собой заготовленную оленину, отдельные куски которой густо посыпала маком, а также пузырек с приготовленной из желтого вербейника мазью, способствующей быстрому затягиванию ран и их полному заживлению. На этот раз она была предельно осторожной и никем не была замечена.

С сильно бьющимся сердцем Джейн подошла к логову животного и, раздвинув ветви кустарника, с облегчением увидела, что рысь лежит на том же месте. Джейн подсунула ей мясо и отошла в сторону: никогда не знаешь заранее, как поведет себя дикое животное, если его потревожить во время еды.

Она направилась к пруду, где нашла двух пронырливых ежей и отнесла их на безопасное расстояние, подальше от раненой рыси, а затем отогнала любопытную олениху и стаю голубей. Когда же снова вернулась к насытившемуся животному, то нашла его мирно дремлющим после принятой дозы снотворного.

Джейн быстро очистила рану от запекшейся крови, затем нанесла на нее толстый слой целительной мази и снова закрепила повязку.

Вернувшись в замок, Джейн в очередной раз пошла на кухню, но по дороге услышала громкий голос Линкса, окликнувшего ее. Она виновато оглянулась.

— Я направляюсь в Лохмейбен, — предупредил он. — И возможно, не вернусь до завтрашнего утра. — В действительности же он собрался в Тортвальд, но скрывал это даже от своих верных оруженосцев. — Если тебе что-нибудь понадобится…

— Томас и Тэффи позаботятся обо мне, — закончила она за Линкса.

Перехватив его заинтересованный взгляд, Джейн вдруг почувствовала себя обязанной объяснить, куда и зачем идет. И на ходу придумала: — А я направлялась на кухню. Хорошая хозяйка всегда должна быть в курсе того, что готовится на обед.

Джейн была такой привлекательной, что Линкс не удержался от соблазна дотронуться до нее. Он приподнял ее подбородок, их взгляды встретились.

— Скоро ты будешь кое-кому чудесной женой. — В его глазах плясали дразнящие огоньки.

Сердце Джейн отчаянно забилось. «Невероятно! Линкс наконец заметил меня и, кажется, впервые улыбается мне, а не ребенку». Джейн опустила темные густые ресницы и кокетливо прошептала:

— Да вы, кажется, заигрываете со мной, милорд?

Линкс рассмеялся.

— Мне позволено, — сообщил он и слегка коснулся ее губ своими, но этого ему показалось мало.

Он взглянул на ее пухлые губы и почувствовал неодолимое желание. Его рот, изнывающий от сладостной боли, снова потянулся к ней, а его сильные руки обвили ее нежное тело и притянули к себе.

От горячих жаждущих губ по ее телу пробежала мелкая дрожь, и Джейн, лишившись способности соображать, страстно ответила на его поцелуй. Он был долгим, жадным и пробудил в ней не испытанную прежде страсть.

Линкс ушел, а Джейн едва держалась на ослабевших ногах. Сознание того, что он наконец заметил ее, обрадовало и взволновало молодую женщину. Но она не забывала и о том, чем занималась последнее время. Его отъезд на несколько дней был весьма кстати, так как позволял закончить лечение рыси. Джейн не сомневалась, что лорд рассвирепеет, если узнает, какому риску она в последние дни подвергала себя и ребенка. Линкс никогда не поймет ее и тем более не простит. Он посадит ее под замок до рождения малыша, а ключ выбросит.

Лорд де Уорен привязал лошадь и под покровом темноты обошел замок Тортвальд. Он надеялся найти лазейку и проникнуть внутрь, но, к своему огорчению, обнаружил, что Фитцуорен предусмотрительно расставил усиленный караул вдоль стен и ему не удастся незаметно переплыть ров, окружающий замок.

На следующий день Линкс отправился верхом по близлежащим долинам и поговорил с пастухами. Слухи о творимых в замке зверствах показались ему преувеличенными. Он не мог поверить и половине того, что услышал, однако убедился в одном: ненависть к английским завоевателям распространялась здесь со скоростью чумы во время эпидемии. Во второй половине дня он добрался до местечка Биток, но здесь ему ничего не удалось узнать. Местные жители оказались весьма сдержанными и подозрительными, и не нашлось никого, кто захотел бы ответить на его вопросы. Линкс пожалел, что не захватил с собой Джока Лесли или одного из его сыновей — они помогли бы ему найти общий язык с этими людьми. Ближе к вечеру в местечке Тортвальд Линкс встретил угрюмых и запуганных жителей. Расставленные повсюду виселицы прояснили картину творящегося беззакония. Линкс возвращался в Дамфрис в тяжелом расположении духа. Нелегко завоевывать народы. Он подумал обо всех разбросанных по Шотландии замках, где расквартировались английские войска, и пожалел, что в большинстве из них правление осуществляется по принципу железного кулака, а не на основе согласия и взаимопонимания. Неужели англичане так слепы, что не понимают: подобная жестокость не только не сломит шотландцев, а, наоборот, укрепит их волю к сопротивлению?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талисман"

Книги похожие на "Талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Хенли

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Хенли - Талисман"

Отзывы читателей о книге "Талисман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.