Авторские права

Вирджиния Хенли - Талисман

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Хенли - Талисман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Хенли - Талисман
Рейтинг:
Название:
Талисман
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003185-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талисман"

Описание и краткое содержание "Талисман" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…






Она подняла умоляющие глаза на брата.

— Ради Бога, Джеймс, попроси их оставить нас.

Он понял, что Джейн сильно смущается в присутствии незнакомцев, и заставил их отойти:

— Моя сестра стесняется мужчин. Если вы хотите, чтобы она помогла, то должны стоять подальше и держать языки за зубами.

— Алекс, мне нужно ведро холодной воды, — распорядилась Джейн.

Трое мужчин бросились выполнять ее приказание.

— Сэр Джайлз? — спросила она и, увидев, что он кивнул, объяснила: — Это уменьшит жжение.

Джейн заметила, что его лицо было очень бледным, а глаза наполнились слезами, которые юноша упрямо хотел скрыть. Она опустила полоску чистой ткани в холодную воду, а затем выжала ее на обожженные руку и плечо, повторяя эту процедуру снова и снова. Ее ритмичные манипуляции оказывали гипнотический эффект на раненого. Джейн ни разу не коснулась раны, а только обильно выжимала на нее воду.

Два ведра опустели, и Джейн стала терпеливо ждать, когда ветер высушит руку и плечо. Затем достала из сумки коробочку пахучей зеленой мази и нанесла ее на рану, которая уже начала покрываться волдырями.

Наконец воздух перестал касаться обожженной кожи. Джайлз закрыл глаза, и по щеке его скатилась слеза.

— У вас самые нежные прикосновения в мире, девушка, — хрипло прошептал он.

Его друг, сэр Гарри Элтем, подошел ближе:

— Вам нужны повязки?

Джейн с тревогой взглянула ему в лицо, но, увидев, как он молод и как переживает за друга, почувствовала, что страх понемногу проходит.

— Нет, лучше не перевязывать. Мазь нужно наносить каждые четыре часа.

Сэр Гарри порывисто схватил руку Джейн и поднес ее пальцы к губам.

— Спасибо, девушка!

Смутившись, Джейн вырвала руку и занялась своим подопечным. Она знала, что ожоги очень болезненны, и никогда не забывала о своей способности ослабить эту боль, а возможно, и совсем снять ее.

— Пожалуйста, ложитесь лицом вниз, — робко попросила она. — Я хочу, чтобы вы отвлеклись от своей боли. Вы должны сделать это сами, а я буду помогать вам.

Пальцы Джейн раздвинули длинные волосы на шее Джайлза и легли на его затылок. Через пару минут она несколько раз провела кончиками пальцев вдоль позвоночника.

— Боль прошла! — сказал Джайлз с изумлением и недоверием.

Сэр Гарри и Тэффи хотели помочь ему подняться, но Джейн твердо заявила:

— Он должен отдохнуть. — И передала баночку с мазью сэру Гарри, чтобы он нанес ее на ожоги через четыре часа.

— Спасибо, девушка, теперь мы у вас в вечном долгу.

— Вы просто ангел милосердия, леди! — воскликнул Тэффи.

На лицах молодых людей было написано восхищение. Затем вперед выступил Томас, за которым следовали двое смуглых валлийцев.

— Леди, это Рис и Гоуэн, наши лекари. Вы покажете им, где собирать травы для приготовления вашей зеленой мази? Растительность здесь другая, а нашим валлийским лекарям нужно знать свойства растущих в этой местности трав.

Джейн колебалась.

— Бабушка учила меня хранить в тайне свои знания о целебных свойствах растений.

— Если ты не поделишься своими знаниями с валлийцами, — резонно заметил Томас, — то лорд де Уорен прикажет тебе лечить всех заболевших людей.

Угроза подействовала так, как и было рассчитано.

— Я научу ваших лекарей всему, что сама знаю, — неохотно согласилась Джейн. — Но без своего брата Джеймса я не пойду в лес с незнакомыми мужчинами.

К полудню они набили большие холщовые сумки шотландским чертополохом, алканетом и болиголовом. Джейн послушала, как двое валлийцев разговаривают с Джеймсом, и поняла, что даже внешне они не очень отличаются от ее брата, а их английский был густо пересыпан кельтскими словечками.

Джейн обратила их внимание на траву, которая, казалось, встречалась повсюду.

— Это мелисса, одна из двух трав, содержащихся в мази от ожогов.

— А какая вторая? — спросил Рис.

— Шотландский чертополох, который тоже в изобилии растет здесь.

— Головки чертополоха дьявольски колючие. Как ты их собираешь?

— А, здесь есть один секрет. Если рвать их осторожно, то исколешь пальцы, но когда смело берешься за них, крепко сжимая рукой всю головку, колючки сплющиваются и ощущаются как пух. Давайте я покажу вам.

Они присели, чтобы перекусить хлебом и сыром, и обмен знаниями продолжился. Валлийцы были поражены тем, как много Джейн знает о травах. Она извлекла из своей холщовой сумки еще одно растение:

— Вот это полезно при отрыжке.

— Чтобы вызвать ее или остановить?

Джейн рассмеялась:

— Разумеется, чтобы остановить! Кому же может прийти в голову вызывать отрыжку? — Она достала из сумки покрытую листьями ветку. — Это черная ольха. Она избавляет от вшей.

Рис и Гоуэн ловили каждое ее слово, и к тому времени, когда они вернулись в Дамфрис и проследовали за ней в кладовую замка, на их лицах было написано нескрываемое восхищение юной целительницей.

Весть о том, что Джейн Лесли вылечила обожженного рыцаря, облетела весь Дамфрис и заставила ее сестер позеленеть от зависти.

Приехав в Лохмейбен, Линкс с удивлением узнал, что Роберт уже два дня как вернулся в Карлайл. Найджел Брюс отвел де Уорена на одну из арендованных овечьих ферм, где Линкс уплатил за гурт из двух сотен черноголовых овец.

Он с интересом наблюдал, как Бен и Сим отбирают из огромного стада понравившихся им животных, а затем передают их своим лохматым черно-белым собакам, которые отгоняют овец в загон.

— Лучше по прибытии в Дамфрис сразу же заклеймить овец, потому что в этих местах часто угоняют скот, — посоветовал Найджел.

— Англичане? — спросил Линкс.

— Черта с два англичане! Этим занимаются проклятые шотландцы.

Линкс де Уорен смерил своих овчаров ледяным взглядом.

— Я повешу всякого, кто будет пойман на краже овец из Дамфриса. И такое же суровое наказание ждет любого обитателя замка, который осмелится похищать чужой скот.

Линкс был разочарован отсутствием Роберта. Он не торопился приступать к разговору с Джоком Лесли, потому что хотел узнать мнение своего друга по поводу возможного обручения с дочерью управляющего. Но поразмыслив, Линкс понял, что уже принял решение.

— Джок, ты говорил о дочери, которая еще не замужем… Ты согласишься обручить се со мной? — спросил он по дороге в замок.

— Вы это серьезно, милорд?

— Никогда в жизни я не был так серьезен. Если она забеременеет, я немедленно женюсь.

— Вы действительно сделаете мою дочь леди де Уорен? — с сомнением спросил Джок. — Полагаю, это небольшая цена за сына.

— А если первый ребенок окажется девочкой?

— Сын или дочь — не имеет значения. Я женюсь, когда она забеременеет, а не когда родит.

— Это очень благородно с вашей стороны, милорд. А разве вы не наследник богатого графства? — подозрительно спросил Джок.

— Графства Суррей, — подтвердил Линкс.

— Неужели возможно, что моя дочь станет графиней Суррей? — спросил Джок, похоже, захваченный этой идеей.

— Если родит мне ребенка, — просто ответил Линкс.

— Как скоро вы хотите обручиться?

— Немедленно. Король в любое время может отозвать меня. Значит, мы договорились?

— Договорились, лорд де Уорен.

— Хорошо! — С его губ сорвался легкий смешок: — Осталось только получить согласие твоей дочери.

— Нет, милорд. Я согласился от ее имени — это право отца. Моей дочери Джейн оказана невероятная честь. Но вы, конечно, захотите встретиться с ней, поговорить, посмотреть, подходит ли вам девушка.

— Джейн? — произнес Линкс, привыкая к ее имени. — Я не хочу, чтобы ее принуждали.

— Принуждали? — задохнулся Джок. — Принуждали выйти замуж за знатного человека и со временем стать графиней? Ответом будет «да», ей больше нечего сказать.

Женщины семьи Лесли снова собрались в доме Джудит.

— Нет! Нет! Нет! Как мог отец даже подумать, что я соглашусь на такое?

— Не будь дурочкой, Джейн! Я совершенно отчетливо слышала, что говорили об обручении. Ни один из людей лорда де Уорена не может взять тебя без официального обручения, — напомнила ей Кейт.

— Держу пари, на тебя положил глаз один из валлийских лучников. Или ты думаешь, что это один из оруженосцев лорда? — допытывалась у нее Мэри.

Обе сестры чрезвычайно разволновались, подслушав разговор отца с бабушкой.

— О Боже, я молюсь и надеюсь, что этого не случится! Меготта обещала мне, что я никогда не выйду замуж! — в отчаянии воскликнула Джейн.

— Это не имеет никакого отношения к бабушке. Главное, что скажет отец, — заверила ее Мэри. — Они жутко ругались, и Меготта ничего не могла возразить. Отец был в ярости, оттого что она отказалась лечить обожженного рыцаря, и в откровенных выражениях дал ей понять, что де Уорен хозяин в Дамфрисе и его слово — закон.

Джейн ломала руки.

— О богиня Бригантия, защити меня! А что, если это сэр Джайлз? Я лечила его и сняла ему боль, и он, наверное, в благодарность за это решил жениться на мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талисман"

Книги похожие на "Талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Хенли

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Хенли - Талисман"

Отзывы читателей о книге "Талисман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.