Сэнди Хингстон - Как поцеловать героя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как поцеловать героя"
Описание и краткое содержание "Как поцеловать героя" читать бесплатно онлайн.
Юная Николь Хейнесуорт убеждена в том, что академия для молодых девушек, где ей предстоит постигать науку о том, как стать настоящей леди, больше напоминает тюрьму. Прелестная бунтарка намерена исчезнуть оттуда сразу же после поступления, но… Встреча с лордом Брайаном Бору молниеносно меняет планы Николь. Может ли она сбежать от блестящего, дьявольски привлекательного шотландца, в которого страстно влюбилась с первого взгляда? Покинуть мужчину, который ДОЛЖЕН — нет, просто ОБЯЗАН! — принадлежать ей душой и телом, стать ее возлюбленным и супругом?
…Не беда, что сам Брайан еще ничего не знает о планах Николь. Ведь чему, как не тончайшему искусству покорения мужских сердец, учат в академии?..
Николь отвела взгляд и посмотрела вокруг себя. Лорд Бору терпеливо ждал, опустив рапиру.
— Ну что ж, — проговорила она наконец. — Если вам так хочется знать, мы опять едем к дочери миссис Тредуэлл. И будет приглашена моя мама.
— Понятно.
— Да что вам понятно?
— Вы знаете, у меня тоже есть мать.
— Не такая, как у меня. Она когда-нибудь говорит вам, что вы неуклюже ходите?
— Ну, не теперь, — усмехнулся лорд Бору.
Николь покраснела.
— Прошу прощения, я сказала не подумав.
Лорд Бору поднял рапиру.
— Мисс Хейнесуорт! Прошу вас, нападайте! — Николь со вздохом повиновалась. — Теперь отход. Выпад! Отход! — Она выполняла его команды, и хотя мысли ее сейчас были далеко, ее ноги автоматически выполняли движения. — Лорд Бору одобрительно кивнул: — Не думаю, что даже самый критически настроенный наблюдатель мог бы обвинить вас в неуклюжести.
— Но фехтование — это совсем другое дело.
— Как это понять?
— Когда я фехтую, есть только я и мой противник. И нет большого зала, полного людей, которые на тебя смотрят.
— Может, вам следует вообразить, что большой зал — это фехтовальная дорожка?
— Тогда я буду выглядеть еще нелепее.
— Представьте себе, мисс Хейнесуорт, что к вам приближается джентльмен и заводит разговор.
— Подобное невозможно представить.
— Почему вы такого невысокого мнения о себе? — Лорд Бору снял маску и отбросил ее на траву. — Вы тоже снимите маску. А теперь закройте глаза. Представьте, что мы на балу у графини Ярлборо. И я подхожу к вам — это требует, разумеется, некоторого воображения — и говорю: «Здравствуйте!» Что вы должны сказать в ответ?
— Я… н-не знаю. Должно быть, «Здравствуйте!».
Он покачал головой.
— Нет-нет. Сделать такой выпад, чтобы ваш противник оценил вас как достойного партнера. Какие действия вы предпримете?
Николь подумала.
— Может быть, как-то высказаться о том, что происходит?
— Например?
Николь завела руки за спину и потупила взор.
— Здравствуйте, — пробормотала она. — Музыка очень музыкальна, не правда ли?
— Мисс Хейнесуорт! — свирепо глянул на нее лорд Бору. — Я сказал: показать, что вы достойный противник!
— В таком случае могу ли я сказать то, что в самом деле думаю? «Вы когда-нибудь присутствовали на таком тоскливом сборище?» Как это, по-вашему?
— Лучше! — признал лорд Бору. — По крайней мере это показывает вашу натуру. А теперь я, ваш противник, отвечаю: «Я тоже так думал, дорогая леди, до встречи с вами!»
— О Боже! Какие нежности!
— Очень хорошо, мисс Хейнесуорт!
Николь недоверчиво уставилась на лорда Бору.
— Вы это всерьез?
— Совершенно серьезно!
— Но ведь то, что я сказала, грубо.
— Вы сказали то, что чувствует каждый человек на любом светском рауте.
— Неужели? — усомнилась Николь.
— Конечно! И ответ вашего противника подсказывает вам, в свою очередь, достоин ли он. Если я подниму брови, приму обиженный вид и раздраженно скажу: «Простите, я принял вас за другого человека», — вы будете точно знать, что он вам не пара. — Николь попыталась что-то сказать, однако лорд Бору предостерегающе поднял руку. — Если же он ответит: «Господи, вы в самом деле так считаете? А меня убеждали, что всем леди нравится этот вздор!» — то это значит, что вами заинтересовались.
— Никакой джентльмен не скажет ничего подобного, — возразила Николь.
— Я бы сказал, — парировал он. — Итак, предположим, я в самом деле соглашусь с вами, что говорил вздор. Что вы ответите на это?
— Я скажу: «Что в таком случае побудило вас подойти ко мне?»
— А я делаю свой вывод. Я говорю: «Мне кажется, вы красивейшая девушка, какую я когда-либо встречал».
— Ну да! — воскликнула Николь. — В это просто невозможно поверить!
— А я затем скажу: «Вы не окажете мне честь потанцевать с вами?»
— А я откажусь.
— Почему?
Николь искоса посмотрела на Бору:
— Вы сейчас выступаете в роли моего противника или просто спрашиваете?
— Как хотите. Допустим, первое.
— Я скажу, что танцую ужасно.
— Я не могу в это поверить.
— Но это так! Вы можете спросить об этом месье Альбера. Он постоянно твердит мне об этом.
— Нет-нет! Как ваш противник, я скажу: «Я не могу в это поверить».
Николь задумалась:
— В таком случае я докажу вам это.
— О, очень хорошо, мисс Хейнесуорт!
Николь зарделась от похвалы:
— Я думаю, что это всего лишь честно. Коли уж так случилось, и заблуждающийся джентльмен в самом деле нашел меня привлекательной, то один тур вальса вернет его к действительности.
— Милорд, — вновь послышался печальный голос Хейдена из тени, — лихорадка…
Лорд Бору проигнорировал слугу.
— Итак! Я вывожу вас, и мы танцуем. И вы обнаруживаете, что танцую я ужасно. Я наступаю вам на ноги и на подол вашего платья. Во время вращения я толкаю миссис Тредуэлл. — Николь захихикала. — Мне это нравится! Хихикать — это так естественно. Итак, я устраиваю настоящий хаос. К счастью, музыка замолкает. И я, ваш горячий обожатель, пожимаю вам руку, не желая вас отпустить. — Моя нежная голубка, — забормотал он, притягивая ее поближе. — Это было божественно! Мы повторим это еще? — Лорд Бору посмотрел со своего кресла вверх на Николь. — Теперь ваша очередь.
— Дорогой сэр, — начала Николь, продолжая смеяться. — Очевидно, мы должны немедленно отправиться в Гретна-Грин[9]. Мы просто созданы друг для друга.
Лорд Бору удовлетворенно закивал:
— Я велю подать мою карету, и мы сбежим, чтобы жить долго и счастливо. Конец поединка. Сдаюсь! — Он слегка пожал ей руки и отпустил их.
Николь перестала смеяться.
— Только так не бывает.
— Верно, не бывает, — признал лорд Бору. — Однако вы должны постоянно помнить, что каждый везде и всегда чувствует себя так же неуверенно и неловко.
— Вздор, — возразила Николь, подумав о Кэтрин.
— Ну, почти каждый. Во всяком случае, из числа тех, кто умен, добр и способен чувствовать. Застенчивость — это непременная черта человека, а те, кто смеется над другими, всего лишь пытаются скрыть чувство собственной неполноценности.
Николь посмотрела собеседнику в лицо. Откуда он это знает? Ведь именно схожие чувства толкнули ее на то, чтобы сказать ему недобрые слова в тот первый вечер, подумала она.
— Вы всегда столь мудры? — тихо спросила девушка.
— Хотелось бы так думать. А сейчас, — он указал на колено, — нет нужды в маскировке.
— Время заканчивать, — тоном, не терпящим возражения, заявил Хейден.
— Где-то есть, — продолжил лорд Бору, — противник, которого вы заслуживаете, но вы никогда его не найдете, если будете избегать борьбы.
Николь нагнулась, чтобы поднять рапиру.
— А вы будете там? У графини Ярлборо?
— Разумеется, буду. Какой мастер упустит случай посмотреть на первый настоящий бой своего лучшего ученика?
— Надеюсь, я не опозорю вас.
— Я тоже надеюсь. Только помните, мисс Хейнесуорт, это всего лишь фехтовальный поединок.
Глава 12
В Ярлборо, поднявшись на второй этаж, Николь заглянула поверх плеча Кэтрин в высокое трюмо.
— Ты выглядишь блестяще, Ник, — одобрила Бесс. — Это новое платье?
— Прислала мать, — с гримасой ответила Николь. — Мадам помогла мне убрать тысячу ярдов оборок, кружев и искусственных розочек. Она сказала, что я должна одеваться как гречанка — просто и без лишних украшений.
— Оно действительно просто и в то же время сногсшибательно, — заметила Гвен.
Кэтрин в разговоре участия не приняла, и Николь повернулась к подругам:
— Вы обе выглядите очень славно. Знаешь, Бесс, я просто в восторге от твоей прически.
Бесс смущенно провела рукой по искусно уложенным рыжим локонам.
— Мадам говорит, что это самое лучшее, что есть во мне.
— Она права, — заявила Кэтрин.
Девушки удивленно уставились на элегантную спину од-нокашницы, не понимая, что побудило ее расщедриться на комплимент. А Кэтрин после паузы пояснила:
— Это твое единственное достоинство.
— Слава Богу! — воскликнула Гвен. — А то я уж было подумала, что тебя сглазили.
— Что?
— Только в этом случае ты могла сказать что-то доброе.
Николь и Бесс от души расхохотались. Кэтрин невозмутимо поправила роскошное сапфировое ожерелье.
— Поскольку на сегодняшнем приеме определенно будет несколько бедолаг без титулов и денег, — проговорила она медоточивым голосом, — то у вас троих есть шанс. А теперь прошу меня извинить. Графиня попросила помочь ей принять гостей. — Она помахала рукой и поплыла к двери.
— Меня это нисколько не удивляет, — пробормотала Бесс, когда Кэтрин удалилась. — Они два сапога пара. Не могу поверить, что графиня Ярлборо — дочь миссис Треду-элл. — Девушки взялись за руки и посмотрелись в зеркало.
— Могло быть и хуже, — бодро сказала Гвен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как поцеловать героя"
Книги похожие на "Как поцеловать героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сэнди Хингстон - Как поцеловать героя"
Отзывы читателей о книге "Как поцеловать героя", комментарии и мнения людей о произведении.