» » » » Тэми Хоуг - Приманка для мужчин


Авторские права

Тэми Хоуг - Приманка для мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Тэми Хоуг - Приманка для мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тэми Хоуг - Приманка для мужчин
Рейтинг:
Название:
Приманка для мужчин
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007377-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приманка для мужчин"

Описание и краткое содержание "Приманка для мужчин" читать бесплатно онлайн.



После скандального развода с мужем Элизабет Стюарт приезжает в маленький провинциальный городок, чтобы начать жизнь сначала, и становится владелицей городской газеты.

Элизабет и ее сын-подросток — непрошеные гости в тихом городке Стилл-Крик. Все здесь, включая шерифа, относятся к чужакам с неприязнью. Элизабет особенно почувствовала это после того, как обнаружила на стройке за городом труп известного в городе предпринимателя и начала собственное расследование убийства.






— Убирайся, — бросил он.

Элстром вскинул на него слезящиеся, красные от ярости глаза.

— Ты недослушал, — прохрипел он, тряся пальцем и отступая к двери; сделал вдох, но воздух застрял в горле, твердый и круглый, как теннисный мячик. — Тебя избрали, потому что ты чемпион. Знаменитый футболист, мать твою. Но всю жизнь на этом не продержишься, Янсен. Трейс Стюарт убил Фокса. Я думаю, и Джарвиса тоже он убил. Я это докажу. А тогда посмотрим, кто в городе главный. Он развернулся, вышел из кабинета, потирая кадыки

He обращая внимания на недоуменные взгляды сотрудников и секретарш напролом, натыкаясь на столы, прошагал к выходу, оставив после себя струю дурного запаха. Ничего, утешил он себя, из этого дела он выйдет, благоухая, как роза. Нужно только чуточку везения, чтобы найти проклятую черную книжку, и он будет восседать над всем этим гребаным миром, а Дэн Янсен — вылизывать ему сапоги, а Элизабет Стюарт — умолять, чтобы позволил ей хотя бы приблизиться к нему. Уж об этом он позаботится. Покачивая головой, Дэн наблюдал, как Элстром протопал к выходу мимо Лоррен. Грозная секретарша поправила очки и прическу, проводила его негодующим взглядом, проронила что-то резкое вслед. Непонятно, почему Элстром остался работать в полиции после поражения на выборах. Может, дело в Хелен Джарвис? Неизвестно, да сейчас и неважно. Мысли Дэна были уже полностью заняты Элизабет. Можно спорить на тысячу долларов: она вряд ли пришла в восторг, когда Элстром вломился к ней в кухню и обвинил ее сына в убийстве. Черт возьми, она сейчас наверняка готова сама кого-нибудь убить.

Он получил ответ, как только вошел в комнату для допросов. Элизабет стояла напротив двери со скрещенными под грудью руками, вызывающе подняв упрямый подбородок. Ее глаза метали яростные молнии, брови были грозно сдвинуты. Да, пожалуй, ей ничего не стоило лишить жизни того, кто подвернется под руку.

Он перевел взгляд на Трейса. Тот сидел у стола, сгорбленный и глубоко несчастный.

— Трейс, я сожалею, что тебя доставили сюда таким образом. Элстром перестарался. Я не мог отлучиться с места преступления. У меня в мыслях не было, что он так поступит.

— Значит ли это, что мы можем уйти? — осведомилась Элизабет, пытаясь ледяным тоном перебороть грызущий ее мучительный страх.

— Боюсь, что нет. — Дэн снова взглянул на Трейса, стараясь разобраться в выражении его лица. — Трейс, мне нужно задать тебе несколько вопросов.

— Я его не убивал, — пробормотал Трейс, уставившись на свои руки с поцарапанными костяшками пальцев, с ободранной и саднящей кожей.

— Разве мы не должны вызвать адвоката, шериф? — резко спросила Элизабет, сверля Дэна взглядом. Пусть только попробует возразить, как тот молоденький дежурный, который пытался не пустить ее в комнату для допросов, цитировал, бедолага, какие-то правила, положения… Она чуть не перегрызла ему глотку. Никто не запретит ей быть рядом с сыном в такое время. И тот мальчик отступил, решив лучше получить выволочку от шефа, чем связываться с разъяренной матерью. Теперь этот шеф стоял перед нею и смотрел на нее спокойными, внимательными зоркими глазами.

— Трейсу не предъявлено формального обвинения, — ответил он, мысленно благодаря Лоррен за то, что задержала Элстрома и тот не успел ничего внести в протокол. По крайней мере от этого Трейс и Элизабет избавлены. — Если в присутствии адвоката вам будет спокойней, — пожалуйста, это ваше право.

Элизабет еще минуту не сводила с него глаз, стараясь понять, блефует он или нет. Дэн решил успокоить ее.

— Все в порядке, — вполголоса произнес он, быть может, слишком доверительно.

— Нет, не в порядке, — отрезала она, делая шаг назад. Ей было очень страшно, она чувствовала себя обманутой и хотела одного: забрать сына, убраться отсюда к чертовой матери — и из этой комнаты, и из этого города. Дэн жестом предложил ей сесть и сам сел только после того, как это сделала она.

— Пит говорит, ты хорошо поработал вчера, — начал он, рассматривая синяки и ссадины на лице Трейса. Досталось парню. Правда, и сдачи он дал сполна: у Керни лицо было не лучше, а голова… Череп с огромной вмятиной сбоку напоминал сдувшийся мяч.

— Да, сэр, — промямлил Трейс.

— Я был рад это слышать. Кстати, я думал, Фоксом у тебя уже все кончено.

Да, сэр.

Он повесил голову еще ниже. Щеки горели. Стыд и унижение парой побитых собак ползали внутри. Подумать только: он был готов поменять свою жизнь полностью и целиком, и вот торчит тут, как ком грязи, а человек, который дал ему шанс, допрашивает его. Хуже всего, что приходится все время врать. В горле встал ком размером с бейсбольный мяч; Трейс попытался проглотить его и чуть не подавился.

— Вчера вечером вы с Керни подрались. — Дэн взял кем-то забытый карандаш и стал рассеянно постукивать тупым концомпо столу, не сводя глаз с Трейса. — Из-за чего?

— Просто, — начал было Трейс, но поймал суровый взгляд Элизабет и поправился:

— Он издевался надо мной из-за того, что я у вас работаю.

— И поэтому вы подрались?

Трейс кивнул, стараясь уклониться от этих пронзительных голубых глаз, способных, наверное, видеть сквозь стену. Но не рассказывать же об Эми и тех гадостях, что говорил про нее Керни.

— Куда ты отправился, когда Элстром вас разнял? — Домой. Оставил велосипед в сарае и пошел погулять в лес.

— Когда стемнело?

— Да, сэр.

— Зачем?

Трейс пожал ноющими от напряжения плечами и принялся рассматривать ногти.

— Там хорошо думать.

— Ты был один?

Трейс снова попытался сглотнуть. Эх, оказаться бы сейчас где-нибудь еще, хоть в смертельном холоде Антарктиды, хоть в безводной аравийской пустыне, хоть в болоте, кишащем змеями…

— Трейс?

— Да, сэр, пробормотал он, вжимаясь в спинку стула.

Дэн медленно, глубоко вдохнул, выпрямился, осторожно выдохнул. Парень лжет. Это написано у него на лбу большими буквами. Элизабет нервно рылась в сумочке, ища сигареты. Она тоже это знает: у нее такой вид, будто вот-вот заплачет. Дрожащими руками она достала наконец пачку «Вирджиния слимз», вытащила сигарету, повертела ее в руках и бросила обратно в сумку.

— Итак, ты утверждаешь, — снова переведя взгляд на Трейса и мерно постукивая карандашом по столу, подытожил Дэн, — что был в лесу один. До которого часа?

— Не знаю. Долго.

— Элизабет?

Она прижала кончики пальцев к губам, чтобы справиться с охватившей ее паникой. Ужас рос внутри, раздувался, распирал ее, разрывал на части.

— Не знаю, — приниженно пробормоталаона. — Я не слышала, как он пришел.

— Трейс, ты плохо умеешь врать, — строго сказал Дэн. — Было бы лучше рассказать мне правду.

Трейс затаил дыхание и уставился на свои баскетбольные кроссовки.

— Тебе нечего больше добавить?

Он мысленно съежился от промелькнувшего в голосе Янсена разочарования.

— Нет, сэр.

— Ладно. — Дэн отложил карандаш, встал, чувствуя, как мышцы и связки отзываются всеми длинными, тяжкими прожитыми днями, которые он помнил, и еще несколькими забытыми. — Что же, Трейс, выбора у меня не остается. Мне придется задержать тебя на время…

— Нет! — взорвалась Элизабет, вскочив так резко, что опрокинула стул.

Дэн пристально смотрел на побледневшего, как мел, Трейса.

— Хочу, чтобы ты как следует подумал обо всем, сынок. Ты — главный подозреваемый, а алиби у тебя нет. Сказать мне правду не так плохо, как быть обвиненным в убийстве.

Он подошел к двери, кликнул помощника. Вошел Кауфман и с печальным, извиняющимся видом стал бочком приближаться к Трейсу. Элизабет остановила его взглядом, обняла сына. Она прижимала его к себе со всей силой, на какую была способна. Жаль, что он так вырос и его нельзя взять на руки, как когда-то давно, когда он был маленьким мальчиком с поцарапанными коленками.

— Я люблю тебя, родной мой, — шептала она, дрожащей рукой гладя сына по щеке.

Он смотрел на нее сквозь разбитые очки, смотрел со страхом, горечью, а за страхом и горечью теснились другие чувства, которым он не давал воли.

— Все будет хорошо, мамочка, — пробормотал он, всем сердцем желая, чтобы ей больше не пришлось проходить через это из-за него, чтобы он сам мог вернуться назад и исправить те глупости, что натворил; чтобы Керни Фоксу вообще не рождаться на свет.

Кауфман взял его за локоть и повел по длинному белому коридору. Элизабет стояла в дверях и смотрела им вслед. У нее так болело сердце, что ей казалось, будто она умирает. Когда Кауфман и Трейс свернули за угол, она обернулась к Дэну, чтобы излить часть своего страха, отчаяния и ярости на него.

— Как ты мог? — процедила она, исступленно моргая, чтобы не дать слезам пролиться. — Он ведь еще ребенок! Дэн плотно закрыл дверь, отрезая ее монолог от любопытных ушей в соседнем кабинете.

— Элизабет, он подозреваемый. Мои личные чувства не должны иметь с этим ничего общего. Мне надо дело делать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приманка для мужчин"

Книги похожие на "Приманка для мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тэми Хоуг

Тэми Хоуг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тэми Хоуг - Приманка для мужчин"

Отзывы читателей о книге "Приманка для мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.