Вольфганг Хольбайн - Девочка из Атлантиды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девочка из Атлантиды"
Описание и краткое содержание "Девочка из Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Эта повесть продолжает рассказ об увлекательнейших приключениях шестнадцатилетнего Майка — наследника бесстрашного капитана, с которым вы познакомились в первой книге «Заброшенный остров» серии «Дети капитана Немо». Майк и пятеро его друзей были похищены германским капитаном Винтерфельдом с целью выведать местонахождение острова, где капитан «Наутилуса» спрятал легендарный подводный корабль, и завладеть наследством капитана Немо. Но с помощью таинственного спасителя друзьям удается бежать, и они устремляются к новым приключениям.
На этот раз пленником властолюбивого Винтерфельда становится французский профессор Арронакс. Вся команда «Наутилуса» отправляется ему на выручку, однако в результате неудачной атаки лодка получает повреждение и падает на подводный риф. И там Майка ожидает удивительное открытие. В огромном подводном куполе спит девочка — принцесса погибшей цивилизации атлантов по имени Серена…
А вот чем обернулась эта неожиданная встреча для экипажей «Наутилуса» и крейсера «Леопольд», вы узнаете, прочитав эту книгу.
Майк отпустил длинный рычаг насоса и шагнул в сторону, чтобы Бен смог занять его место. Он был до такой степени измотан, что вынужден был прислониться к стене и с закрытыми глазами переждать приступ слабости. Все остальные выглядели не лучше. Крис, обняв колени, сидел на полу рядом с ним, уставившись в пустоту. Хуан и Андре уже встали за спиной Бена, чтобы сменить его, когда пройдут положенные пять минут.
Их единственной надеждой были Траутман и Сингх. Оба не занимались выкачиванием воды, а лихорадочно пытались придумать какой-нибудь способ перекачать сжатый воздух из доставленных на подводную лодку баллонов в поврежденные секции корабля. До сих пор, однако, их старания не увенчались успехом. Хотя баллоны были спроектированы теми же людьми, которые когда-то построили «Наутилус», размеры вентилей просто не подходили друг другу.
Майк устало побрел к Сингху и Траутману. Сингх отчаянно, но безуспешно старался закрутить винт на неподходящей ему резьбе. Хотя на борту подводной лодки пронзительно похолодало, лишний раз напоминая, что они погрузились уже на значительную глубину, лицо Сингха блестело от пота, и Майку показалось, что он заметил в глазах индуса страх.
В корпусе «Наутилуса» раздался неприятный скрежет. Майк похолодел от ужаса. Они слышали такой звук не впервые и знали, что он обозначал. Стальные листы обшивки корабля скрежетали под давлением воды, которое медленно, но неудержимо нарастало.
— Это бессмысленно, — в отчаянии пробормотал Сингх и отошел назад, а его попытки тут же продолжил Траутман.
Майк подозревал, что взрослые давно убедились в тщетности своих усилий. Конечно, тот и другой сумели бы соорудить подходящий переходник, для этого на корабле хватало и необходимых инструментов и материалов, но на это просто не было времени.
Майк оглянулся через плечо и увидел, что у насоса снова стоял Андре, изо всех сил работая рычагом. Скоро снова очередь Майка. А он не уверен, хватит ли у него сил. Руки кровоточили, и казалось, весили целый центнер. Его глаза уставились на дверь, за которой находились залитые водой отсеки «Наутилуса». На какой-то момент его охватил безрассудный гнев.
После всего, что он пережил, было просто глупо умереть только потому, что корабль получил сравнительно небольшую царапину!
— Мы могли бы попытаться наварить штуцер, — сказал Сингх.
Траутман с минуту подумал и устало покачал головой:
— Слишком опасно. Одна-единственная искра, и баллон взорвется, как бомба.
— А какая разница? — с видимым равнодушием произнес Бен. Траутман вопросительно посмотрел на него, и Бен добавил: — Мы все равно умрем. Уже не играет роли, сейчас или через полчаса. Можно попытаться.
— Это же самоубийство. — Траутман махнул рукой на баллон со сжатым воздухом, а потом на вентиль у двери. — Даже если произойдет чудо и эта штука не взорвет все к чертям — нам понадобится по крайней мере дюжина баллонов, чтобы выдавить воду из корабля. Времени на это уже нет. Просто какой-то заколдованный круг! Он еще больше помрачнел. — Спасение, можно сказать, практически в наших руках, и все, что нам нужно, это простенький маленький вентиль.
— Тогда отвинтите его от насоса, который подает горючее, — предложил Майк. — Внизу на складе есть запасной, он же пока бездействует.
Траутман ошеломленно уставился на мальчика. Сингх, который было принялся за проклятый неподдающийся винт, опустил руки и поднял глаза. Майк сам увидел в глазах индуса свое отражение с безмерным изумлением на собственном лице. Он представления не имел, как ему в голову пришла эта идея.
— Та-ак, теперь он полностью рехнулся, — констатировал Бен. — А теперь-то что произошло? Страх смерти или что-то еще? Ладно, не переживай, со всяким может случиться.
Майка это даже не задело. До этой секунды он понятия не имел, что упомянутый им механизм вообще имеется на борту «Наутилуса», не говоря уже о том, какие у него винты или вентили и как он вообще подсоединяется и работает.
Траутман с недоверием посмотрел на него, будто сомневался в его рассудке — но вдруг и он, и Сингх вскочили на ноги и рванулись из комнаты. Майк услышал, как их поспешные шаги загрохотали вниз по металлическому трапу.
Не прошло и пяти минут, как Траутман и Сингх возвратились. У Майка даже расширились глаза от удивления, когда он увидел, что Траутман бережно, словно драгоценный камень, держал обеими руками перед собой.
Остолбенело он наблюдал, как Траутман одним-единственным ловким и быстрым движением закрепил вентиль на конце баллона. Тот навинтился с еле слышным металлическим клацаньем, словно всегда и находился на этом месте!
— Подходит! — выдохнул Траутман. — Всемилостивый Господь, он… подходит! — Он резко повернулся к подросткам: — Хватит качать! Мне нужен шланг — и побыстрее!
В течение минуты они разобрали тяжелый ручной насос и подсоединили конец шланга к вентилю. Траутман покрутил маленькое колесико на баллоне, и все услышали, как сжатый воздух с шипением пошел по шлангу, а затем в отсек за закрытой дверью.
— Подходит! — еще раз потрясение повторил Траутман. Он покачал головой, взглянул на Майка и повернулся к мальчикам. — Вы поможете Сингху! — приказал он. — Накачайте в отсек столько воздуха, сколько войдет. А Майк пойдет со мной на капитанский мостик. Я пришлю его к вам чуть попозже, к концу работы. Пошли!
Последнее относилось к Майку. Траутман не стал ждать, а тут же развернулся на каблуках и бегом ринулся по трапу вниз.
Майк старался не отставать. Но у него кружилась голова, и ему приходилось опираться о стенку, чтобы не потерять равновесия на узеньком трапе. Мелкими шаркающими шажками он побрел в капитанскую рубку, где Траутман уже встал перед пультом и энергично передвигал рычажки и тумблеры. Когда в рубку вошел Майк, он взглянул на него и снова повернулся к приборам.
— На какой мы глубине? — спросил Майк.
— Четыре тысячи метров, — ответил Траутман. — И мы все еще погружаемся.
Четыре тысячи метров!
У Майка похолодели руки. Он как бы собственным телом ощутил давление этих миллионов и сверхмиллионов тонн воды над своей головой. И, словно нагнетая еще больший ужас, снова прозвучал тот жуткий, парализующий нервы скрежет, как будто «Наутилус» застонал от боли, причиняемой ему невыносимым давлением.
— Неужели мы не сможем одолеть это? — тихо спросил Майк.
Траутман лишь неопределенно пожал плечами.
— Я считаю, что мы погружаемся уже не так стремительно, — пробормотал он. — Но я не знаю, достаточно ли этого.
Время словно остановилось. У Майка возникло ощущение, что секунды ползли с черепашьей скоростью, в то время как цифры на глубиномере на пульте перед Траутманом, казалось, так и мелькали. «Наутилус» погрузился уже на глубину четырех с половиной тысяч метров, потом на пять тысяч, прежде чем Майк заметил первые признаки того, что скорость погружения действительно замедлилась.
— Пять с половиной тысяч, — бормотал Траутман. Он покачал головой: — Невероятно.
— Как глубоко вы спускались до сих пор? — поинтересовался Майк.
Траутман слегка заколебался, прежде чем ответить.
— Пятьсот метров, — сказал он наконец.
— Тогда мы уже в одиннадцать раз превысили эту цифру?! — в замешательстве произнес Майк.
— Невероятно, — отозвался Траутман. — Я просто считал, что такого не может быть. Наша лодка уже давно должна была сплющиться.
Майк хотел что-то сказать, но в этот момент через корпус «Наутилуса» пронеслось вибрирующее содрогание, и Майк испуганно замер, боясь вздохнуть, в уверенности, что в следующее же мгновение услышит душераздирающий скрежет стальных листов. А уж представить рев и бульканье прорвавшейся воды, когда она начнет прокладывать путь внутрь корабля, — было парой пустяков. Они слишком долго жили под этим страхом.
Но в этот раз произошло совершенно другое. Цифры на глубиномере наконец застыли. На глубине чуть больше пяти с половиной тысяч метров их погружение прекратилось. «Наутилус» замер.
— Я думаю, что мы справимся, — прошептал Траутман. — Мальчики выполнили свою задачу. Вода вытеснена. Мы больше не погружаемся.
— Значит… значит, мы спасены? — со слабой надеждой в голосе спросил Майк. — Мы сможем снова подняться на поверхность?
— Пока нет, — ответил Траутман, еще раз бросив взгляд на показания приборов. — А если и сможем, то это будет медленный процесс. Вообще, то, что лодка еще не расплющена, как консервная банка, для меня чудо из чудес. И я боюсь, что она просто развалится на куски, если я запущу двигатели на полную мощность. — Он немного помолчал, потом задумчиво взглянул на Майка. — Ну ладно, — сказал капитан. — Давай выкладывай, откуда тебе все стало известно. Даже я не знал про запасной насос, а уж я-то знаю этот корабль вдоль и поперек, как собственный карман.
Майк ждал этого вопроса. Ему стало ясно, что Траутман только ради этого вопроса увел его с собой, потому что делать здесь было нечего.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девочка из Атлантиды"
Книги похожие на "Девочка из Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Девочка из Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "Девочка из Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.