» » » » Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1


Авторские права

Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство БАДППР, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
Издательство:
БАДППР
Год:
1994
ISBN:
5-87378-013-7, 5-87378-015-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.






Одри явно была довольна этой встречей и своей заготовленной еще вчера шуткой. Ее мечты сбывались одна за другой.

— Ты не хочешь позавтракать со мной? — предложил Дэйл девушке.

Но Одри нужно было набить себе цену.

— Я не могу, я тороплюсь.

Но Дэйл понял, что это всего лишь дежурная вежливость, не больше.

Поэтому он слегка похлопал Одри по плечу и вкрадчиво произнес:

— Пойдем к столу.

Остановившись возле девушки, Дэйл глубоко вздохнул и принюхался. Ему хотелось сказать Одри что-нибудь приятное.

— У тебя великолепные духи.

— Конечно, я другими и не пользуюсь.

— Но ты еще школьница.

— Я работаю.

— Вот никогда бы не подумал.

— Я работаю в парфюмерном отделе магазина своего отца и толк в парфюмерии знаю. Если вы такой знаток, агент Купер, то вы должны по запаху определить название.

— Шанель номер пять, — заученно сказал Дэйл.

Одри деланно изумилась:

— Точно.

Она определенно знала, что душилась сегодня с утра шанелью номер три, но разочаровывать Дэйла ей не хотелось.

Они подошли к столику.

— Да, Одри, присаживайся. Хоть ты и спешишь, но все-таки, я думаю, лучше нам позавтракать вместе.

Девушка устроилась на стуле и посмотрела на агента ФБР Дэйла Купера. Тот недолго раздумывал, с чего бы начать разговор.

Он вытащил из кармана чистый лист бумаги, положил его перед Одри, потом достал ручку с вечным пером и предложил:

— А теперь, пожалуйста, напиши мне свое имя.

— Зачем это? — удивилась Одри.

— У тебя очень красивое имя. Мне не только хочется слышать, как оно звучит, но и увидеть его глазами, написанное твоей рукой.

Одри пожала плечами. Она как всякий человек любила свое имя и, аккуратно выводя буквы, еще немного ученическим, хотя уже и взрослым почерком, написала: Одри Хорн.

В это время агент ФБР Купер достал из нагрудного кармана пиджака другую бумажку и развернул ее. На ней было написано:

«Джек с одним глазом».

Эту записку Дэйл нашел под дверью своего номера.

Одри, наконец, подала листок с написанным именем и фамилией агенту Куперу и кокетливо улыбнулась.

Дэйл положил две записки рядом:

— Ну вот, Одри, значит, это ты написала записку и подсунула мне под дверь.

— Вы уверены, агент Купер?

— Конечно, а кто же еще? Почерк-то твой.

— Я… — Одри хотела сказать «не подсовывала», но поняла, что это глупо прозвучит, ведь ее словили с поличным. — Я… — вновь повторила Одри.

— Ну конечно, ты, а кто же еще? Ты попалась на простую полицейскую уловку. Видишь, как все просто? — сказал Дэйл. — А теперь я хотел бы узнать, зачем ты это сделала.

Одри замялась:

— Я хотела помочь вам.

— Зачем?

— Я хотела помочь вам ради Лоры.

— Извини, но вы же не были с ней особо близкими подругами?

— Конечно, близкими подругами мы с ней не были, но все-таки мы учились вместе, и Лора была хорошей девушкой. Она мне вполне нравилась, и через пару лет мы обязательно с ней подружились бы. Ведь так, агент Купер?

— Возможно, — ответил Дэйл. — Да, все, что я слышал о Лоре. Говорят, что она была лучше многих.

— Да, — согласилась Одри, — я знала о ней очень много, даже может быть больше, чем следовало.

— Ну ладно, оставим пока это в стороне, — сказал Дэйл.

— Я думала, вы хотите поговорить о Лоре.

— Но ты не очень-то разговорчива.

— Говорю, что знаю.

— Но не договариваешь.

— Это вам кажется.

— Мне кажется, ты очень красива…

— Не понимаю, к чему вы клоните, — кокетливо улыбнулась Одри.

— Красивым девушкам не к лицу врать.

— Как видите, меня это не испортило.

— Впереди у тебя еще хватит на это времени.

— Если я однажды утром посмотрюсь в зеркало и увижу, что дурнею, то в самом деле, перестану врать, и ним в том числе.

Продолжать разговор после такого предупреждения было немного легкомысленным, но специальный агент ФБР непременно хотел узнать о тайном смысле записки.

— Ты мне лучше, Одри, объясни, что значит «Одноглазый Джек»? Джеком, кажется, называют валета из карточной колоды?

Одри кивнула.

— Так вот, объясни мне, пожалуйста, что такое «Одноглазый валет». Мне раньше такое словосочетание никогда не попадалось на глаза.

— «Одноглазый валет» — начала объяснять Одри, — это такое заведение на север от Твин Пикса, поблизости с канадской границей. Туда приезжают отдыхать мужчины.

— А женщинам разве не нужно отдыхать? — осведомился Дэйл.

— Нет, женщинам, конечно, нужно отдыхать, но в этом заведении они не отдыхают. Они там… ну как бы вам это сказать… — Одри немного замялась, — они там, можно сказать, работают.

— А Лора? — переспросил Дэйл.

— Что?

— Лора там работала?

— Не знаю.

— А ты подумай, Одри.

— Лора работала в универмаге моего отца. Это точно. А что она делала в остальное время, я не могу сказать с уверенностью.

— Попробуй.

— Я не хочу обманывать.

— Я об этом и не прошу.

— Я же уже говорила, мы не были очень близки.

— Но ты же, Одри, сказала, что многое знала о Лоре. А где именно в универмаге работала Лора?

Одри кокетливо склонила голову набок.

— Да там же, где и я — в парфюмерном отделе.

— Но, послушай, Одри, ведь и Ронни Пуласки работала там же?

— Конечно, многие девушки из нашего класса подрабатывают в универмаге моего отца. В этом нет ничего странного. Тут не очень много рабочих мест, в Твин Пиксе. И каждый, еще не окончив школу, старается найти себе место.

— Послушай, Одри, как ты уже заметила, я неплохо разбираюсь в почерках. Так вот, твой почерк привлек внимание: у тебя буквы наклонены влево. Это нечасто встречается, особенно у девушек.

— А что это означает? — поинтересовалась Одри.

— А вот что. У тебя, девочка, очень романтическая натура, поэтому советую тебе поостеречься. У вас в тихом Твин Пиксе начались не очень приятные вещи. Ты понимаешь, теперь тебе может угрожать опасность с твоими романтическими склонностями. Можно ввязаться в мало приятную историю, Одри.

— Вы сказали, редко встречается у девушек, — сказала Одри.

— Да.

— А как быть с романтизмом?

— Что тебя смутило?

— Мне казалось, мужчины менее сентиментальны.

— По ком ты судишь, Одри?

— Я знаю многих.

— А я сужу по себе.

— Так что, агент Купер, вы советуете мне быть осторожней?

— Конечно.

— Постараюсь.

— Думаю, стоит вернуться и к Лоре.

— Все, что я знала — рассказала.

— Не надо обманывать.

— Я еще никогда раньше не была так искренна, Специальный агент.

— Можешь говорить просто агент.

— Это слишком походит на кличку.

— Но я привык.

— Но я против кличек.

— Так вернемся к Лоре.

— …?

— Я не поверю, что в школе ничего интересного про Лору не рассказывали.

— Что вы имеете в виду под интересным?

— Всегда, если человек делает не то, что другие — это интересно остальным.

— А если этим занимаются все вокруг? — спросила Одри.

— Тут все зависит от того, скрывают они нет, — ответил Дэйл.

— В школе тяжело что-нибудь скрыть от подруг, просто-таки следят друг за другом.

— На это я и рассчитываю.

— Но у Лоры был талант.

— Не сомневаюсь.

— Она была сверхскрытной.

— Поясни, пожалуйста, Одри.

— По-моему, она вела двойную жизнь.

— Я читал ее дневник.

— Она была настолько скрытной, что, возможно, вела два дневника. Один, который читали вы, второй — только для себя.

— Да, возможно.

— Но одно я знаю точно.

— Что же?

— У нее была вторая жизнь, которую она тщательно скрывала от других.

— У тебя тоже есть вторая жизнь? — спросил специальный агент.

— Только собираюсь начать.

— Жаль.

— Почему?

— Так бы я смог по аналогии узнать, что же случилось с Лорой.

— Тогда я, возможно, не сидела бы сейчас рядом с вами, агент.

— Это была бы большая потеря.

— Вы серьезно?

— Абсолютно.

— Теперь уже врете вы.

— В мою профессию входит вводить в заблуждение других.

— Я могу многому у вас научиться.

Тут в помещение ресторана решительно вошел Гарри Трумен. Он сразу же нашел среди посетителей ресторана специального агента Купера. Следом за ним в зал вошла с пухлой папкой в руках секретарша шерифа Люси.

Она так спешила, что с разбегу уткнулась носом в широкую спину Гарри, так внезапно тот остановился. Люси выронила папку и вскрикнула:

— Ах!

Дэйл Купер сразу же повернулся на ее возглас:

— Извини, Одри, — сказал он, — но мне нужно побыть сейчас одному, тебе придется уйти.

— А жаль, — сказала девушка, — я только решила, что никуда не спешу и с удовольствием бы позавтракала.

— Извини, Одри, но ты же сама понимаешь, полицейские дела, я все-таки на службе.

— А жаль, — сказала Одри, — ладно, желаю вам удачи в полицейских делах, агент Купер. И спасибо за предупреждение, за то, что вы заботитесь обо мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1"

Книги похожие на "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Томпсон

Джон Томпсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.