Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мастер Боя (Повелитель боя)"
Описание и краткое содержание "Мастер Боя (Повелитель боя)" читать бесплатно онлайн.
Обедневший аристократ случайно находит древний артефакт, внутри которого обнаруживается нечто живое. Он нанимает молодого ученого Каролину Риз, чтобы разобраться с находкой. Граф не догадывается, что, оживив древнее существо, подписывает смертный приговор и себе, и, возможно, всему человечеству, ибо Мастер Боя – уникальная паразитическая форма жизни – практически непобедим.
– Я же пыталась вам все объяснить, – сказала Каролина.
– Почему вы сбежали? – задала вопрос Луиза.
Каролина Риз пожала плечами. Ей казалось, что речь идет вовсе не о ней, о ком-то другом, чьем-то дальнем родственнике.
– А разве это так важно?
Луизу эта женщина явно раздражала, но после этих ее слов она просто рассвирепела.
– Да, черт возьми, – прорычала она, с силой стукнув кулаком по столу. Бутылка подпрыгнула и скатилась на пол, но не разбилась. – Представьте себе, это важно. На карту поставлены миллионы человеческих жизней, может быть, даже миллиарды.
В глазах Каролины блеснула тупая злоба.
– А в моей жизни, выходит, ничего не поставлено на карту? Ведь я в этом дерьме увязла по уши.
Чанг стиснула зубы, стараясь успокоиться.
– Верно, черт побери, ваша забота об остальном человечестве будет принята судом как смягчающее вину обстоятельство. – В ее голосе звучали ледяные нотки.
Риз вся вспыхнула и неуклюже пожала плечами.
– Но я пыталась, я честно пыталась. Да, меня не назовешь храбрецом. Я самая обыкновенная женщина. Одной мне с этим не справиться. Как бы там ни было, я вас предупреждала. Я приходила к вам, но мне не поверили. Там решили, что я рехнулась.
– И вы сбежали…
– Я не могла вернуться назад, вернуться туда… я знала, что вы будете разыскивать меня, а это было выше моих сил.
– Но вы все-таки сбежали.
– Но вы же знали, вы знали…
Чанг выпрямилась. Команда охранников, сжимая в руках оружие, не проявляла никаких эмоций.
– Но мы до сих пор не нашли эту чертову тварь. Она может находиться где угодно.
Каролина подняла глаза. В них теплилась искра надежды.
– Так может быть, она не так уж и опасна?..
– Опасна, и даже очень, просто она где-то прячется. Но мы не знаем почему и где.
– Значит, ваши поиски пока оказались безуспешными.
Терпение Луизы было на пределе. Они и так потеряли несколько дней, разыскивая эту безмозглую идиотку.
– Арестовать ее, – приказала она.
– Доставить на базу, полковник?
– Нет, в Кара-Сити, и не в аэропорт, а на крышу консульства. Мы доставим ее в штаб-квартиру Центрального командования, как только у нас будут готовы результаты психиатрической экспертизы.
Из долины Банбери они вылетели на северо-восток на борту «Акулы», этого грохочущего бронированного колосса, буквально нашпигованного боевой техникой. Чанг на время отказалась от своей старушки «Скуа», так как ей нужна была скорость и возможность вести наступательные операции – а «Акула» как раз обладала обоими этими качествами.
В воздухе Чанг вызвала на связь Рачеша Прадеша, главного детектива полицейского управления Каудрей-Кара-Сити. Рачеш с места в карьер принялся выяснять отношения.
– Полковник Чанг, я полагаю, что ваших руках сейчас находится наша добыча, – начал было он.
– Хочу внести поправку, – отрезала Луиза. – Арестованная находится под юрисдикцией ИТАА и в настоящий момент направляется туда для дачи показаний.
– Прошу прощения, полковник, но вы перевозите некую Риз, Каролину Сюзанну, биологический возраст тридцать шесть лет, уроженку Северного Триаса?
– Все правильно.
– В таком случае я обязан поставить вас в известность, что она разыскивается для допроса по делу об убийстве в каудрейском университете.
– Мне известно о вашем расследовании, и уверяю, вам будет предоставлена возможность допросить ее, но через несколько месяцев. Мы отправим ее на базу Центрального командования, как только проведем психиатрическое обследование и идентифицируем ее личность.
– Но вы не имеете права увозить ее с Векселя. Какого черта вы там задумали, полковник? Она разыскивается по делу об убийстве.
– Это директива 115, мистер Прадеш. Местная юрисдикция отходит на второй план.
– Послушайте, не надо меня держать за идиота. Ваши сказки, возможно, еще и могут убедить олухов в этом вашем паршивом Дуази, но здесь такие штучки не проходят. Вы поняли меня, полковник?
Луиза упрямо тряхнула головой:
– Думаю, что нет, мистер Прадеш. Не я сочиняю правила. Почему бы вам самому не ознакомиться с директивой? Насколько мне известно, вам был послан экземпляр.
– Та самая писанина о каких-то там чужих, инопланетных биоформах? Да вы, наверное, просто свихнулись. Если вы на самом деле думаете, что мы закроем серьезное дело из-за каких-то там капустных листьев, прилетевших из космоса, значит, у вас и впрямь не все дома.
– Какие еще капустные листья! Да что вы в этом понимаете! – вырвалось у Луизы.
– Что бы это там ни было, мне наплевать. Вы не имеете права уводить из-под носа лицо, подозреваемое в убийстве. Это моя подследственная, понятно вам?
– Уж не хотите ли вы сказать, шеф, что, когда я приземлюсь на крышу консульства, вы откроете по мне огонь?
– Я абсолютно ничего не исключаю.
– Шеф, я нахожусь на борту боевого вертолета класса «Акула». Вы имеете хотя бы отдаленное представление о том, что от вас останется, если вы затеете всю эту возню?
– Мы не так уж беспомощны, как вам это может показаться.
– Да, но вам придется защищать огромный город. Если вы решите устроить перестрелку с «Акулой» прямо над городом, боюсь от него потом мало что останется. А когда очередь дойдет до вас, то вам придется лет этак на двести перебраться в тюремную камеру ИТАА. Директива 115, не забывайте. Мне предписывается немедленно доставить эту женщину к адмиралу Хельдхайму на борт «Императрицы Ву». Так что вы пока не лезьте в это дело. Вам представится возможность допросить ее позже.
– Я могу перехватить вас и на земле, – пробурчал Прадеш.
– А я сброшу хорошенький заряд на космопорт, и вы устанете пересчитывать жертвы. Если вы этого добиваетесь, то пожалуйста, совершайте ваши глупости.
– Черт, но вас же никто не уполномачивал заваривать всю эту кашу, расхлебывать-то ее придется нам.
– Ладно, Прадеш, коли вы не можете разобраться в содержании директивы, давайте, идите напролом, попытайтесь остановить меня. И если окажетесь правы вы, а не я, то вас все равно попрут с вашего поста за напрасные человеческие жертвы. Как ни крути, вы все равно окажетесь в проигрыше. Но вы сможете набрать себе очки, если не будете лезть не в свое дело.
Надувшись, Прадеш на минуту задумался. Потом тяжело вздохнул.
– Значит, эта ваша треклятая ИТАА намерена вертеть нами, как ему вздумается. Черт возьми, я протестую, от всей души протестую!
– Это ваше право, – отозвалась Луиза.
– Протестует все полицейское управление города в полном составе! Я обращусь в вышестоящие инстанции!
– Поступайте, как вы считаете нужным, шеф, но только оставьте мою «Акулу» в покое, идет? – с этими словами Луиза отключила связь.
«Акула» по-прежнему держала курс на северное побережье. Чем ближе они подлетали к городу, тем чаще им стали попадаться на глаза признаки массовой паники. Все дороги, ведущие в космопорт, были плотно забиты транспортом. А в самом космопорте выстроились бесконечные цепочки очередей.
Они устремились в центр города и сели на крышу консульства. Вертолеты типа «Акула» были редкими гостями на этой посадочной площадке. Рядом с припаркованным по соседству гражданским вертолетом бронированная махина полковника Чанг напоминала стрекозу, попавшую в компанию бабочек.
Приказ об исполнении директивы 115 поставил персонал ИТАА в экстремальные условия. Здание консульства было окружено предохранительными экранами. На него было уже совершено несколько нападений, рядом со зданием взорвался автомобиль. В результате этой террористической акции вылетели стекла из окружающих высотных зданий, а само здание представительства ИТАА было оборудовано специальными пуленепробиваемыми прозрачными керамическими стеклами, а вот окружающие представительство кварталы выглядели так, будто подверглись артиллерийскому обстрелу.
Каролину спешно отвели вниз для проведения психиатрической экспертизы. Чанг тем временем направилась на двенадцатый этаж, в помещение, временно превращенное в штаб.
В кабинете Луиза застала занятую работой Джин Повет и представителей консульства Венга и Пальца.
Первым заговорил Чанппа Венг:
– Мы тут столкнулись с проблемой. Полиция Кара-Сити настоятельно требует эту Риз для проведения допроса по делу об убийстве.
– Благодарю вас, Венг, но я уже переговорила об этом с самим Прадешем. Ему известно, что мы сейчас не можем передать ему нашу подопечную.
Джин Повет протянула Луизе записку:
– Коммодор Бенкс сообщает, что не может предоставить вам взлетную площадку.
– Только этого еще нам не хватало. Бенкс опять взялся за старое. Немедленно свяжитесь с Центральным командованием. У нас нет времени на пустые разговоры с Хельдхаймом. Мне нужен сам Такого. Сию же минуту.
Хельмут Пальц коротко изложил полковнику последние новости. Чанг не стала долго задерживать на них свое внимание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мастер Боя (Повелитель боя)"
Книги похожие на "Мастер Боя (Повелитель боя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя)"
Отзывы читателей о книге "Мастер Боя (Повелитель боя)", комментарии и мнения людей о произведении.