» » » » Юджиния Райли - Злодей, герой и красавица


Авторские права

Юджиния Райли - Злодей, герой и красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Злодей, герой и красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юджиния Райли - Злодей, герой и красавица
Рейтинг:
Название:
Злодей, герой и красавица
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-006462-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злодей, герой и красавица"

Описание и краткое содержание "Злодей, герой и красавица" читать бесплатно онлайн.



Могла ли юная сирота Жасмин Дюбро предположить, что покорит сердце Джареда Хэмптона, самого блистательного, самого отважного из кавалеров американского Юга? Что познает силу страсти, равной которой нет и не может быть на земле? Что однажды рискнет собственной жизнью, дабы избавить любимого от грозящей ему смертельной опасности? Порой жизнь оказывается страшнее самых ужасных снов, порой превосходит самые прекрасные мечты. А горе и счастье идут рука об руку…






Девушка догадывалась, что старик, боготворивший Джареда, выполнит все его распоряжения.

— Эфраим, я хочу поговорить с тобой.

— Мы, конечно, поговорим, мисси, но я не изменю своего решения. Я пообещал мистеру Джареду охранять вас и сдержу свое слово.

Жасмин вздохнула и, сев в кресло-качалку, с досадой подумала, как горды и тщеславны мужчины. После этого она рассказала старику всю правду о том, как обошелся с ней Клод. Не утаила Жасмин и того, что Джаред вызвал Будри на дуэль. Слуга слушал ее, затаив дыхание.

— Разве ты не понимаешь, Эфраим, что опасность грозит не мне, а мистеру Джареду? Даже неделю назад Клод угрожал убить мистера Джареда, если я выдам его. А теперь он готов на все ради осуществления своих планов, возможно, включающих и расправу над мистером Хэмптоном! Эфраим, мы должны помешать дуэли!

Старик снял шляпу и почесал свою седую голову.

— Ну и влипли же вы, мисси.

— Еще как! — Жасмин невесело усмехнулась. — Эфраим, ты поможешь мне?

Старик настороженно посмотрел на нее:

— Что вы от меня хотите, мисси?

— Нужно узнать, где и когда состоится дуэль, чтобы предотвратить ее. Ты сможешь выяснить это? Я знаю, что у тебя много друзей в городе.

— Но если я пойду в город, мисси, то оставлю вас без охраны, — возразил слуга.

— Эфраим! — Жасмин умоляюще взглянула на старика. — Поверь! Опасность угрожает мистеру Джареду, а не мне! Неужели ты считаешь, что мы должны спокойно ждать, пока его убьют?

— Нет, мисси.

— Но если мы с тобой не примем решительных мер, это может случиться уже на закате. Клод не задумываясь выстрелит в спину мистеру Джареду!

Эфраим тяжело вздохнул:

— Мне все это не нравится, мисси, но я сделаю то, о чем вы просите. Не хочу, чтобы мистеру Джареду выстрелили в спину, поэтому отправлюсь в город и постараюсь чтонибудь разузнать. А что предпримете вы?

Жасмин с облегчением ответила:

— Поеду к шерифу. Ты же знаешь, что дуэли здесь запрещены, и, возможно, шериф убедит Джареда отказаться от этого безумия.

Старик покачал головой:

— Мистер Джаред страшно рассердится, узнав, что мы сделали.

— Пусть лучше рассердится, чем умрет.


Жасмин и Эфраим решили, что, выполнив свои задания, они встретятся в домике на Перл-стрит и обменяются новостями. Девушка вывела из конюшни послушную лошадь для старика, а сама отправилась в город в своей коляске. Она всей душой надеялась, что в городе распространился слух об этой дуэли.

Жасмин направилась к шерифу, понимая, что только служитель закона способен убедить Джареда отказаться от дуэли. Однако девушка сомневалась, что он согласится помочь ей. Несмотря на запрешение, дуэли между знатными людьми происходили здесь нередко. Иногда они возникали из-за политических разногласий, а порой и вовсе по пустякам — когда кто-то нарушал правила хорошего тона.

Жасмин хотелось верить, что она успеет предотвратить дуэль. Поединки редко случались без подготовки — здесь действовали свои жесткие правила. Обычно они проводились либо на рассвете, либо на закате, поэтому девушка считала, что у нее еще есть время. Она знала, что детали дуэли обговаривали секунданты. Иногда секундантам удавалось достичь компромисса между противниками и предотвратить кровопролитие. Жасмин понимала, что в этом случае компромисс невозможен, хотя и помнила несколько случаев, когда дуэль отменялась из-за того, что вызов не был принят. Отказавшегося принять вызов все называли трусом. Жасмин уповала на то, что Клод испугается и сбежит из города. Однако интуиция подсказывала ей, что скорее всего негодяй останется гденибудь поблизости, пока не осуществит свои замыслы.

Как девушка и предполагала, шериф не помог ей. Он равнодушно выслушал ее сообщение о том, что задумали Джаред и Клод Будри.

— А где произойдет дуэль, мисс Дюбро? — спросил он, барабаня пальцами по столу.

— Не знаю, шериф. Поэтому и пришла просить вас о помощи.

Служитель закона закурил сигару.

— Я ничего не могу сделать — нет доказательств. Жасмин разозлилась:

— Доказательства? Я должна привезти вам труп мистера Хэмптона?

Шериф пожал плечами:

— Из-за чего произошла ссора?

— Они… — Жасмин потупилась. — Из-за меня.

Шериф усмехнулся:

— Я так и понял. Думаю, они прекрасно решат этот вопрос.

Девушка широко раскрытыми глазами посмотрела на него.

— Значит, вы ничего не предпримете? Позвольте напомнить вам, шериф, что в нашем штате дуэли запрещены. Шериф бросил сигару и подался вперед.

— Послушайте, мисс, я не позволю, чтобы мне напоминали о том, какой закон действует на этой земле! Я занят по горло, охраняя город от игроков и прочего портового сброда. Знаете, сколько уличных драк происходит здесь за неделю? — Он погрозил Жасмин пальцем. — Пусть джентльмены сами улаживают недоразумения. А теперь извините, мисс, мне нужно работать.

Жасмин вскочила, охваченная яростью.

— Простите, что побеспокоила вас из-за такого пустяка, как жизнь моего жениха!

Кипя от злости, она села в коляску. Что же теперь делать? Может, следовало быть откровеннее с шерифом и рассказать ему все о Клоде Будри? Нет, шериф Брейди не стал бы заниматься этим делом. Так что ее признание привело бы только к скандалу.

Жасмин решила отправиться на Перл-стрит и подождать там Эфраима. Когда она подъехала к дому, у нее уже созрел дерзкий план.

Жасмин подошла к письменному столу отца, выдвинула средний ящик и с облегчением вздохнула, увидев, что там все еще лежит небольшой «кольт». Убедившись, что револьвер заряжен, она проверила курок, сунула оружие в сумочку, выдвинула еще один ящик и достала кожаную сумку с боеприпасами. Здесь было все, что нужно, — пороховница с порохом, капсюли и пули.

Девушка улыбнулась. Как заметил шериф, Натчез никогда не был спокойным городом. Однажды двенадцатилетнюю Жасмин напугал какой-то бродяга, окликнув ее в саду за домом. Бродяге нужна была только еда, и. получив ее, он сразу ушел. Пьер Дюбро пришел в ярость, услышав об этом, и на всякий случай научил дочь обращаться с оружием. Иногда отец позволял Жасмин попрактиковаться в стрельбе. Поэтому она до сих пор помнила, как заряжать пистолет и стрелять из него, и не побоялась бы воспользоваться им.

Решив осуществить свой план, девушка поехала в отель «Раис» увидеться с Клодом Будри и убедить его покинуть город. Если мерзавец не согласится, Жасмин наведет на него пистолет, а в случае чего пристрелит Будри. Потом она заявит, что стреляла в целях самозащиты.

Принятое решение воодушевило девушку. Остановив коляску на Мейнстрит, напротив отеля, она вышла из нее. Но тут же чья-то крепкая рука схватила Жасмин за плечо.

— Зачем вы приехали сюда, мисс Дюбро? — сурово осведомился Кактус Джек Мэлоун.

— Мистер Мэлоун, вы до смерти напугали меня, — улыбнулась девушка. — А что делаете в городе вы?

— Выполняю распоряжение мистера Хэмптона. А теперь скажите, почему вы явились в город одна? Жасмин указала на отель.

— Вы следите за Будри, не так ли?

— Возможно. Мэм, если вы не скажете мне, зачем явились сюда, я отвезу вас к мистеру Хэмптону.

— Я хотела встретиться с шерифом, надеясь, что он предотвратит дуэль.

— И что же? Шериф Брейди помог вам?

— Нет! Джек кивнул:

— Конечно, Хорас и пальцем не пошевелит. Он не вмешивается в конфликты между мужчинами.

— Но что же нам делать?

— Ничего, мэм. — Не сводя с девушки пристального взгляда, Джек добавил: — Запомните, мисс. До воскресенья, пока в отеле живет подлец Будри, вам не следует появляться здесь.

— Неужели вы полагаете, что я буду сидеть сложа руки? — возмутилась Жасмин. — Вы же знаете, Джареда могут убить! Неужели это вас не волнует?

— Конечно, волнует. Но дуэль — вопрос чести для джентльменов, мэм. А наше дело — не вмешиваться.

— Будь проклят ваш кодекс чести! Я знаю одно: Джаред может погибнуть, если я не выясню, где и когда состоится дуэль. — Она подошла поближе к Джеку и вцепилась в его рукав. — Вам же это известно! Неужели вы не скажете мне?

— Вы напрасно спрашиваете меня об этом, мисс Жасмин. Садитесь-ка лучше в коляску и отправляйтесь домой. Если вы так и поступите, я не скажу мистеру Джареду, что видел вас.

Жасмин пообещала Кактусу Джеку подчиниться его требованию. Однако задумала заехать в ХэмптонХолл. Хоть бы там не оказалось Джареда! Тогда она убедит Мари Бернар помочь ей!

К счастью, Джареда не было, и Жасмин рассказала Мари о вероломстве Клода Будри и предстоящей дуэли.

— Боже мой! — выдохнула Мари. — Мне всегда казалось, что с тобой в прошлом случилась какая-то беда. Значит, этот человек женился на тебе, украл деньги твоего отца и бросил тебя в реку?

Жасмин кивнула.

— Да, у нас с тобой трагическое прошлое. Но почему ты раньше не рассказала мне об этом, Жасмин?

— Возможно, потому, что мне хотелось забыть о прошлом.

— Естественное чувство, — кивнула Мари.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злодей, герой и красавица"

Книги похожие на "Злодей, герой и красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Злодей, герой и красавица"

Отзывы читателей о книге "Злодей, герой и красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.