Артем Русакович - Camp America

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Camp America"
Описание и краткое содержание "Camp America" читать бесплатно онлайн.
Каждое лето Америка переживает иностранное вторжение. Тысячи людей — в основном, участники международных студенческих программ — приезжают в страну на работу. На несколько месяцев супермаркеты, парки развлечений, детские лагеря, стройки и рестораны пополняют свой штат иностранными студентами. В США сегодня так много работы, что с ней не справляется ни местное население, ни иммигранты. Поэтому американские предприниматели, стремясь сократить издержки, выписывают из-за океана иностранцев — в том числе студентов. Им обычно предлагают неквалифицированную работу с низкой зарплатой, на которую вряд ли польстится американец. И приезжие, как это происходит во всех развитых странах, занимаются простой, не требующей серьезных навыков работой: моют посуду, строят и ремонтируют дома, убирают территорию парков, закрепляют ремни безопасности на смельчаках, решивших прокатиться по американским горкам, или с улыбкой принимают заказ в «Макдональдсе»: «Доллар пятьдесят центов — ваша сдача, сэр»...
17
«Куда вы едете?» (исп.)
18
«У меня нет денег» (исп.)
19
В английском языке миллиард обозначается словом «billion» — «биллион»
20
Соединенные Штаты (исп.)
21
Факультет журналистики (англ.)
22
Уровень жизни (англ.)
23
Коренные американцы (англ.)
24
«Класть», «брать», «там», «здесь», «это» (англ.)
25
«Хорошая работа» (англ.)
26
«Лучшее лето твоей жизни» (англ.)
27
«Ты когда-нибудь слышала про спорт?» (англ.)
28
«В память о всех ветеранах, живых или умерших, из Ду-Бойса» (англ.)
29
«Не было погибших из Сент-Пола, но много раненых» (англ.)
30
«Пятнадцать баксов» (англ.)
31
«Простите, я не понимаю» (англ.)
32
«Мы верим в бога» (англ.)
33
Прачечная (англ.)
34
«Эй, как дела, мужик?» (англ.)
35
«Сильвания» по латыни означает «лесистая местность», а «Пенн» король самолично приказал прибавить к названию новой колонии — в честь отца Уильяма Пенна
36
Район Нью-Йорка
37
«Я могу сделать лучше» (англ.)
38
Beach — пляж (англ.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Camp America"
Книги похожие на "Camp America" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артем Русакович - Camp America"
Отзывы читателей о книге "Camp America", комментарии и мнения людей о произведении.