Мэтью Рейли - Полярная станция

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полярная станция"
Описание и краткое содержание "Полярная станция" читать бесплатно онлайн.
На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины. Между тем, другие страны тоже заинтересованы в ней и готовы любой ценой добиться своей цели. К счастью, подразделение Шофилда — это сплоченная команда, готовая последовать за своим командиром даже в преисподнюю. Вскоре они понимают, что именно это им и предстоит…
Шофилд нажал на боковую кнопку на своих часах и на экране высветился секундомер. Время неумолимо шло вперед.
1:52,58
1:52:59
1:53:00
— Черт, — подумал Шофилд.
Времени оставалось очень мало. После разговора с людьми на Мак-Мурдо в 3 :51, останется меньше часа, чтобы найти возможность обнаружить и уничтожить французский военный корабль, стоящий у берегов Антарктиды и готовящийся к ракетному выстрелу по полярной станции Уилкс.
— Хорошо, — сказал Шофилд, обернувшись к группе людей, собравшихся рядом с ним. — Умник. Рикошет. Вы первые.
Умник и Рикошет рассказали свою историю со своей стороны.
Они оба находились снаружи, занимаясь антенной станции недалеко от одной из внешних пристроек.
— Затем вы вышли на связь и попросили одного из нас проверить мистера Реншоу, — сказал Умник. — Снейк принял вызов и отправился исполнять задание. Он вернулся через минут пятнадцать и сказал, что все в порядке; сказал, что мистер Реншоу по-прежнему находится в своей комнате, и что это была просто ложная тревога.
Шофилд кивнул — это было, когда в него выстрелили.
Умник продолжал:
— Через какое-то время я решил проведать Мать, но Змей остановил меня и сказал, что он этим займется. В тот момент я ничего не заподозрил, поэтому, конечно, согласился.
Шофилд снова кивнул — это было, когда было совершено нападение на Мать.
Он сделал шаг вперед и оказался прямо перед Змеем.
— Сержант, — сказал он. — Не хотите ли объясниться. Змей ничего не ответил.
Шофилд повторил.
— Сержант, я спросил, не хотите ли объяснить, что здесь, черт возьми, происходит.
Змей не шелохнулся. Он лишь с насмешкой посмотрел на Шофилда.
Шофилд ненавидел его, не выносил даже его присутствия.
Это был человек, который стрелял в него — убил его — и затем проверил, действительно ли он мертв.
Шофилд подумал о том, как можно было это осуществить.
В конце концов, замерзшее стекло на площадке объясняло это. Белое, замерзшее стекло, на которое Шофилд наступил за секунду до выстрела.
Оно объясняло две вещи: почему Змей мог спокойно стрелять в зараженной газом атмосфере на станции и откуда он стрелял.
Ответ был прост.
Змей не стрелял из своего снайперской винтовки внутри станции. Он выстрелил снаружи. Он пробил маленькое круглое отверстие в белом замерзшем стекле купола, покрывающего центральную шахту станции, и затем выстрелил в Шофилда через это отверстие. Стекло, которое он выбил, упало вниз на площадку уровня Е. То самое стекло, на которое наступил Шофилд за несколько секунд до выстрела.
Шофилд смотрел на Змея.
— Он сказал, что он из Ай-Си-Джи, — сказала Мать.
Умник и Рикошет одновременно обернулись, услышав слова Матери.
— Итак, сержант? — сказал Шофилд.
Змей молчал.
— Не очень разговорчив, а? — сказал Шофилд.
— Он был очень даже разговорчив, гад, когда был готов порезать меня на куски, — сказала Мать. — Надо отрезать ему его чертовы яйца и заставить смотреть, как мы скормим их касаткам, мать твою.
— Хорошая идея, — сказал Шофилд, посмотрев на Змея. Тот просто самодовольно ухмыльнулся в ответ.
Шофилд чувствовал, как внутри закипала злоба. Он был в ярости. В это момент ему хотелось размазать Змея по стене и стереть с его чертова лица эту самодовольную улыбку.
Будучи командиром, ты просто не можешь позволить себе разозлиться или расстроиться.
Шофилд снова услышал слова Тревора Барнаби в своей голове.
Шофилд подумал, был ли у Барнаби когда-нибудь предатель в подразделении. Ему было интересно, что бы сделал известный командующий САС в подобной ситуации.
— Умник, — сказал Шофилд. — Твое мнение?
Бак Райли грустно посмотрел на Змея и покачал головой. Казалось, он больше всех поражен тем, что Змей подослан Ай-Си-Джи.
— Не думал, что ты можешь оказаться предателем, Змей, — сказал Умник. Он повернулся к Шофилду. — Не вам судить его. Не здесь. Не сейчас. Отвезите его домой. Отправьте в тюрьму.
Когда Умник говорил, Шофилд наблюдал за Змеем, Змей вызывающе смотрел на него в ответ.
Воцарилась полная тишина, которую нарушил Шофилд.
— Расскажи мне об Ай-Си-Джи, Змей.
— Милая рана, — тихо и медленно произнес Змей, смотря на швы на шее Шофилда. Рана, которую нанес он сам. — Ты должен был умереть
— Меня не удовлетворяет твой ответ, — сказал Шофилд. — Расскажи мне об Ай-Си-Джи.
Змей холодно улыбнулся и затем начал тихо смеяться.
— Ты мертвец, — спокойно сказал Змей. Затем он повернулся к остальным. — Вы все покойники.
— Что ты имеешь в виду?
— Хотите знать об Ай-Си-Джи? — сказал Змей. — Я только что рассказал вам о них.
— Они убьют нас?
— Ай-Си-Джи никогда не позволит вам жить, — сказал Змей. — Это невозможно. После всего, что вы видели. Когда правительство Соединенных Штатов доберется до этого космического корабля, оно не позволит кучке таких козлов как вы знать об этом. Вы все умрете. Можете быть уверены.
Слова Змея повисли в воздухе. Все молчали.
Награда за их срочный приезд на полярную станцию и защита Уилкс от французов — смертный приговор.
— Отлично, — сказал Шофилд, — Просто отлично. Готов поспорить, ты безумно гордишься собой, гаденыш — сказал он Змею.
— Моя преданность моей стране намного сильнее моей преданности тебе, Страшила, — дерзко ответил Змей.
Шофилд сжал зубы. Он сделал шаг вперед, но Умник задержал его.
— Не сейчас, — быстро сказал он. — Не здесь.
Шофилд отошел.
— Лейтенант! — раздался на станции женский голос откуда-то сверху.
Шофилд поднял голову.
Через перила уровня А перегнулась Эбби Синклер.
— Лейтенант! — закричала она. — Пора.
Шофилд вошел в радиорубку на уровне А. Умник и Джеймс Реншоу зашли вместе с ним. Рикошет остался внизу на уровне Е поглядывать за Змеем.
Эбби уже почти села за радиопульт, но вдруг замерла, когда увидела в дверях Реншоу.
— Привет, Эбби, — сказал он.
— Привет, Джеймс, — настороженно ответила Эбби.
Она повернулась к Шофилду.
— Дыра будет над нами через несколько секунд.
Она включила пульт. Из двух прикрепленных к стене громкоговорителей раздался звук помех:
Щ-ш-ш-ш-ш-ш.
— Это из-за солнечной вспышки, — пояснила Эбби. — Но если вы подождете … э — э … несколько … секунд …
Внезапно помехи прекратились, и наступила тишина.
— Вот она, — сказала Эбби. — Вот она, ваша дыра, лейтенант. Давайте.
Шофилд сел за пульт и схватил микрофон.
Он нажал кнопку микрофона, но как только он приготовился говорить, неожиданно из громкоговорителей раздался странный пронзительный свистящий звук. Как при обратной связи, снова помехи.
Шофилд сразу же отодвинул микрофон и посмотрел на Эбби.
— Что я сделал? Я что-то нажал?
Эбби нахмурилась и перевела несколько переключателей.
— Нет. Вы ничего не сделали.
— Это вспышка? Может, вы не правильно рассчитали время?
— Нет, — твердо сказала Эбби.
Она перевела еще несколько переключателей.
Ничего не произошло.
Казалось, система не отвечает на ее действия. Пронзительный свист наполнил всю радиорубку.
Что-то не так. Это не помехи от вспышки. Это что-то другое. Как будто кто-то искажает передачу…
Шофилд почувствовал, как холодок пошел у него по спине.
— Искажает передачу?
— Как будто кто-то между нами и Мак-Мурдо глушит наш сигнал, — сказала Эбби.
— Страшила… — послышался голос у Шофилда за спиной.
Он обернулся.
Это был Рикошет.
Он стоял в дверях радиорубки.
— Я думал, я сказал тебе оставаться внизу с …
— Сэр, вам лучше это увидеть, — сказал Рикошет. — Вам лучше увидеть это сейчас.
Рикошет протянул левую руку. В ней он держал портативный экран, который Шофилд принес из вездехода. Маленький телевизионный экран с показаниями двух дальномеров, установленных на крыше вездехода.
Рикошет быстро пересек радиорубку и передал экран Шофилду.
Он посмотрел на экран, и его глаза в ужасе округлились.
— О, Боже, — сказал он.
Экран был покрыт красными пятнами.
Они выглядели, как рой пчел, сходящийся в одной точке — они все приближались к центру экрана.
Шофилд насчитал двадцать красных пятен.
Двадцать…
Все они приближались к полярной станции Уилкс.
Господи Иисусе…
И затем вдруг Шофилд услышал голос.
Голос, от которого кровь застыла в венах.
Он исходил из громкоговорителей на стене. Громкий и жесткий, как послание от самого Господа Бога.
— Внимание, полярная станция Уилкс. Внимание, — говорил голос.
Голос был твердый, монотонный и вежливый.
— Американские силы на полярной станции Уилкс, внимание! Насколько вы уже успели понять, ваша линия связи заблокирована. Теперь попытки связаться со станцией Мак-Мурдо бесполезны — это невозможно. Советуем вам немедленно сдать оружие. Если вы этого не сделаете до нашего прибытия, мы будем вынуждены применить силу. Это, леди и джентльмены, будет болезненно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полярная станция"
Книги похожие на "Полярная станция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэтью Рейли - Полярная станция"
Отзывы читателей о книге "Полярная станция", комментарии и мнения людей о произведении.