» » » » Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь


Авторские права

Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь
Рейтинг:
Название:
Последняя и вечная любовь
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-697-00022-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последняя и вечная любовь"

Описание и краткое содержание "Последняя и вечная любовь" читать бесплатно онлайн.



Пережив жестокие удары судьбы — смерть муж — аристократа, тяжелую болезнь и даже турецкий плен с его «золотой клеткой» — гаремом, Джинни Брендон вновь обретает надежду на счастье. Она встречает Стива Моргана, свою первую любовь. Смогут ли они на этот…

Быть любимой всегда — это великий дар желать и быть желанной. К ним пришло новое понимание счастья. Руки Джинни обвили его шею, а Стив крепко прижал ее к себе. Огонь в камине вспыхнул и погас, а сквозь шторы начало пробиваться солнце. Наступил новый день. И это было начало новой жизни.






Дом располагался подковой, в центре которой находился прохладный двор. Испанский архитектор начал строить его много лет назад. Но его убили команчи, прежде чем он сумел довести работу до конца. Ради безопасности семьи Большой Джек достроил оба крыла здания и огородил все высоким частоколом.

Лорна плохо спала в эту ночь и проснулась около шести утра. Встав с постели, она занялась туалетом и вышла, только решив, что полностью готова. В новом, с иголочки наряде для верховой езды черного цвета Лорна казалась старше своих восемнадцати лет. Она была превосходной наездницей, и это, конечно, заметит Стив Морган, если согласится сопровождать ее на верховой прогулке.

К своему разочарованию, Лорна обнаружила, что почти все в доме уже проснулись и собрались во дворе, где на длинных столах был приготовлен импровизированный завтрак.

Увидев ее, братец Пит лукаво прошептал ей на ухо:

— Кого это ты собралась заарканить, сестричка?

— Что ты собралась делать в такую рань, куколка? — спросил отец, а брат Джо громко присвистнул. Но Лорна решила, что не даст им испортить себе настроение.

— Доброе утро! — приветливо сказала она, сделав знак горничной, чтобы та принесла ей чашку кофе.

Сэм Мердок тоже сидел за столом, но Стива не было. Лорна подавила разочарование и, поцеловав отца, подошла к Сэму.

— Я просто не могла спать в это великолепное утро! И Джипси необходима пробежка, так что я хочу пораньше отправиться на верховую прогулку. Вы не составите мне компанию, мистер Мердок?

Лорна заметила, что Сэм понял, с кем ей хотелось бы отправиться на верховую прогулку.

— О, мисс Лорна, будь я помоложе, я не преминул бы попытать счастья! Но мне придется собираться, как только появится мой партнер.

— Но ведь вы еще не уезжаете? Нам всем будет очень не хватать вас. Я надеялась, что вы убедите папу позволить мне отправиться в путешествие с вами — хотя бы до Сан-Франциско. Тетя и дядя умоляют меня приехать, и, кроме того, у меня там две подруги… О, мистер Мердок, пожалуйста, поговорите с папой!

Сэма позабавило то, что, разговаривая с ним, она все время поглядывает на дверь, словно кого-то высматривая. Он заметил, какие взгляды Лорна бросала вчера на Стива. Как кстати, что они уезжают именно сегодня! Наконец появился Стив Морган, одетый для верховой езды и подпоясанный ремнем, на котором болтались две кобуры с револьверами. На нем были черные штаны, грубая голубая рубашка и кожаный жилет. Сейчас ему предстояло объявить, что он уезжает и начинает действовать. Прошлой ночью у них с Сэмом состоялся длинный разговор, и теперь Стив с нетерпением ждал, когда сможет вернуться к своим делам. Работа ему необходима: только так он сможет вновь обрести уверенность в себе. Черт возьми, но ведь есть еще и Бет, и ему нужно решать, как быть с ней.

Стив не знал, что Франсуаза Прендергаст, прекрасно понимая чувства своей дочери, уже переговорила с Сэмом, вытянув из него все, что хотела знать о его партнере, в частности, и то, что он недавно овдовел. После этого она побеседовала со своим мужем. Джек Прендергаст был задумчив; он пытался найти верное решение и удержаться до конца в рамках приличий. Он наблюдал за дочерью и Стивом Морганом.

Именно Лорна и помогла ему принять решение, ибо он никогда не умел слишком долго противиться ее просьбам.

— Папа, пожалуйста! Можно мне покататься верхом? Я поеду одна и обещаю тебе…

— Ты знаешь, что сейчас это опасно, — не только из-за индейцев, но и из-за проклятых пастухов и поселенцев… — Он метнул на Моргана воинственный взгляд из-под низко насупленных бровей. Стив был невозмутим, как индеец.

«Дьявольщина… — подумал Прендергаст. — Лорна сегодня так хороша, что сможет обольстить любого мужчину. Морган не станет исключением».

— Но, папа…

— Дорогая, я обещал показать мистеру Моргану те старые рудники, что находятся на севере наших пастбищ. Если хочешь, можешь отправиться туда с ним. Я полагаю, что там есть серебро, но не хочу, чтобы об этом проведал кто-нибудь из окрестных жителей. Сэм говорит, что эти горные породы замечательны, а я всегда ценил его мнение.

Лорна Прендергаст уже вполне сформировалась как женщина и теперь бросала Стиву вызов. Однако опытный Стив видел в ней лишь юное существо, охваченное страстным желанием. Такой была и Джинни, когда они впервые встретились.

— Вы собираетесь вернуться в «Конец мольбам» или отправиться в Сан-Франциско? У вас там дом, верно?

У него были дома повсюду, но ни в одном он не жил и ни один не считал своим пристанищем. Вопрос Лорны заставил Стива внимательно присмотреться к ней. Еще одна женщина, которая бросается ему на шею! Она покраснела, но не отвела взгляда.

— Сначала я намерен вернуться в «Конец мольбам», ибо не закончил там свои дела. Ну а после этого я, возможно, поеду в Сан-Франциско. Или в Мексику.

— Вы, должно быть, много путешествуете. Мне тоже очень хотелось бы этого! Но больше всего я мечтаю поехать в Европу. — Лорна вздохнула. — Папа ужасно упрям, но я продолжаю досаждать ему своими просьбами. Рано или поздно я добьюсь своего, жаль только терять время — ведь я столького еще не видела!

Она снова вздохнула. Стив задумчиво посмотрел на нее:

— Постоянные путешествия в конце концов надоедают и утомляют, хотя полагаю, что вам понравится Европа. Вы будете иметь там большой успех, я в этом уверен.

— Вы считаете меня хорошенькой?

— Вы красавица и сами об этом знаете.

— Так почему же вы до сих пор не попытались поцеловать меня?

Он искренне расхохотался, мгновенно помолодев, и перестал казаться ей таким суровым.

— Я думал об этом, но ждал, что меня попросят.

— Ох!

Ему показалось, что она пошлет его к черту, но Лорна улыбнулась и прикрыла глаза:

— Считайте, что вы дождались этого. Думаю, мне это понравится.

Он подъехал на лошади вплотную к Лорне и молча поцеловал ее. Потом пробормотал:

— Довольно. Вам стоит понять, что, отвечая на поцелуи мужчины, вы можете получить больше того, о чем просили, мисс Прендергаст.

Лорна пыталась собраться с мыслями. Она хотела, чтобы он поцеловал ее еще раз, но боялась этого. А ведь мама предупреждала ее, что не надо давать волю чувствам! Посматривая на Стива Моргана, Лорна обиженно думала о том, скольких женщин он целовал в своей жизни.

Глава 32

Темнота в долине наступила неожиданно. Настало время зажигать лампы и камины. Пора перестать надеяться, что он окажется в спальне. Но ожидание — ее удел, ожидание и терпение.

Бет пошла на кухню — теперь все домашние дела она делала не спеша, чтобы убить время. Сегодня к ней заезжал Мартин и снова предлагал ей выйти за него замуж. На этот раз беспокойство и усталость побудили ее к откровенности.

— Мартин, я… вы не знаете. Дело в том, что я в положении.

Она не сомневалась, что он с отвращением отвернется от нее, и внимательно следила за выражением его лица, но Мартин взял ее за руки и крепко пожал их.

— Ах, Элизабет! Ведь я уже был женат, а потому догадался об этом по вашему виду. Так что же вы собираетесь делать? Он знает об этом?

— Нет, я не говорила ему. Я и сама узнала об этом только после его отъезда. Когда он вернется…

— Если он вернется. Прошло уже три недели, Элизабет. Это большой срок.

— Он обязательно вернется!

— Ну ладно. Вы думаете, он женится на вас? А будете ли вы счастливы с ним? Ваша беременность для меня не имеет значения, я все равно хочу, чтобы вы стали моей женой. Я постараюсь сделать вас счастливой, Элизабет, и приму этого ребенка как своего собственного. — Он улыбнулся. — Надеюсь, это будет девочка, похожая на вас. Вы плачете? Я вас обидел?

— Я плачу, потому что вы хороший человек, Мартин. И я очень благодарна вам за ваше предложение. Но, Мартин, я…

— Я знаю. — Он встал и печально посмотрел на нее. — Вы не хотите говорить со мной об этом, хотя он не вернулся. Вам пора решать, Элизабет. Итак, я заеду завтра, хорошо?

Мысль об этом не покидала ее — раз Мартин обещал, значит, завтра приедет. Но Смит… о Боже, она ведь даже не знает его настоящего имени! Она лишь изведала с ним совсем новые чувства, но достаточно ли этого, чтобы строить совместную жизнь? А какое имя будет носить ее ребенок и что ждет эту бедную малютку? Она сама вынесет все, но ребенок…

— Бет? — Он появился так тихо, что она не слышала, как открылась дверь. Вздрогнув от неожиданности, она чуть не упала, но Стив подхватил ее.

— О, Смит, — только и сказала она, — черт бы тебя подрал! Где ты был? Я чуть не заболела от тревоги!

— Хорошо же ты приготовилась на случай нападения индейцев! Я прискакал прямо к королю, расседлал лошадь, но меня не заметили ни ты, ни два твоих бравых ковбоя!

— Доминго решил искупать Фиделито в ванне, а ты знаешь, как это сложно! Он, вероятно, кричал так громко, что ни один из них… где ты был? Прошло три недели, а от тебя никаких известий…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последняя и вечная любовь"

Книги похожие на "Последняя и вечная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розмари Роджерс

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь"

Отзывы читателей о книге "Последняя и вечная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.