» » » » Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь


Авторские права

Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь
Рейтинг:
Название:
Последняя и вечная любовь
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-697-00022-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последняя и вечная любовь"

Описание и краткое содержание "Последняя и вечная любовь" читать бесплатно онлайн.



Пережив жестокие удары судьбы — смерть муж — аристократа, тяжелую болезнь и даже турецкий плен с его «золотой клеткой» — гаремом, Джинни Брендон вновь обретает надежду на счастье. Она встречает Стива Моргана, свою первую любовь. Смогут ли они на этот…

Быть любимой всегда — это великий дар желать и быть желанной. К ним пришло новое понимание счастья. Руки Джинни обвили его шею, а Стив крепко прижал ее к себе. Огонь в камине вспыхнул и погас, а сквозь шторы начало пробиваться солнце. Наступил новый день. И это было начало новой жизни.






Джинни мечтала облиться холодной водой и выйти на улицу, где дул прохладный ветер, но у нее не было сил даже пошевелиться. Джинни лежала с закрытыми глазами. Прислушавшись к дыханию Андре, она поняла, что он спит. Тогда задремала и она.

Во сне она видела еще одну раскаленную комнату в отеле Сан-Антонио, где женщину по имени Джинни Брендон разбудили солнечные лучи, ворвавшиеся в раскрытое окно. Она выглянула на пыльную, изрезанную колеями улицу, где мужчина в темно-голубой куртке подкрадывался к другому мужчине. Если бы он поднял глаза на нее, застывшую у окна, она бы увидела, что глаза у него насмешливые, непостижимо синие, выражавшие все, что угодно, но только не любовь.

— Я ненавижу тебя, Стив Морган! — в ярости воскликнула она. Он опрокинул ее и подмял под себя, хотя она царапала и колотила его… Но он овладевал ею, а она отдавалась ему. О, это безжалостное, ослепительно голубое мексиканское небо!

Почему она кричала? Почему она была так одинока, испугана, опустошена? Потом появилась другая комната, и с ней был не Стив, а французский полковник, посмеивающийся над ее смущением. Худой Том Бил ожидал снаружи, и это приводило ее в ужас.

— Стив, Стив, где ты? Я люблю тебя, пожалуйста, спаси меня! — Но он отворачивался от нее, презрительно скривив губы.

— Любовь. Что это за чертовщина? Нас связывает только одно, детка, и это легко понять.

Звук его голоса отдавался эхом — «легко… легко… легко…», теряясь где-то вдали.

Джинни открыла глаза и с облегчением увидела рядом с собой Андре. Да, уж лучше Андре, чем Стив, этот дьявол, исчадие ада! И этого дьявола она будет изгонять, пока он не исчезнет навсегда. Почему он до сих пор ей снится? Ведь Стив вряд ли думает о ней. Конечно, Анна Дос Сантос уже сделала все возможное, чтобы занять ее место, и они все спланировали, надеясь, что Джинни больше не будет вмешиваться. Ей следовало бы признаться Андре, что Стив отправился не в Мексику, а на Кубу. Но почему бы не отомстить ему, если они встретятся в Гаване?

Андре что-то пробормотал во сне и раскинул руки так, словно боролся с невидимым соперником. Неужели его тоже посещают кошмары? Джинни тихо поднялась с постели. В комнате стало невыносимо душно. Перед глазами у нее поплыли красные пятна. Она сейчас умрет, если не удастся вдохнуть свежего воздуха! Какое блаженство — погрузиться в прохладную воду! Не видела ли она где-то в городе озера с небольшим низвергающимся в него водопадом, когда этим утром прогуливалась по улицам? Да, озеро находится по другую сторону старой стены, увитой виноградной лозой. Джинни, помнится, собиралась продолжить прогулку, но в тот момент Андре окликнул ее.

— Кто там живет? — спросила она босоногого мальчишку, который вызвался проводить ее, но тот лишь пожал плечами:

— Не знаю. Дом очень старый и постепенно разрушается, как и эта стена. Говорят, хозяин переехал на Ямайку.

Неотъемлемая часть свободы — возможность делать все, что пожелаешь. Обнаженная Джинни пересекла комнату и увидела себя в зеркале. Женщина, стоявшая здесь, не слишком отличалась от прежней Джинни, хотя похудела и больше не выглядела испуганной.

Джинни оделась, собрала волосы на затылке и повязала голову ярким разноцветным шарфом, который купила недавно у торговца на пристани. Теперь она вполне готова для маленького приключения. Джинни даже улыбнулась себе, надеясь на то, что не встретит никого из знакомых. Впрочем, незачем беспокоиться — гостиница очень невелика. Она просила Андре найти именно такую, какая не соблазнила бы никого из их корабельных спутников, чтобы можно было полностью расслабиться. «Мне необходимо время, чтобы все обдумать», — решила Джинни, выбежав босиком на тропинку. Вокруг не было ни души — возможно, здесь, как и в Мексике, все наслаждаются сиестой. Солнце так немилосердно пекло голову, что Джинни поспешила укрыться в тени деревьев. Она слышала звон цикад; от порывов теплого ветра трепетали листья банановых деревьев, и ей казалось, что рядом кто-то тяжело дышит. Джинни пошла быстрее, надеясь, что идет правильной дорогой, и очень опасаясь наступить на змею. Вскоре она достигла той самой полуразрушенной стены, увитой виноградными лозами.

По ту сторону стены находился маленький пруд. Вода в нем казалась темно-зеленой, потому что солнечные лучи едва пробивались сквозь густые кроны окружавших его деревьев.

Как манила к себе эта свежая вода! Джинни жаждала окунуться в нее. Встревоженные ее появлением птицы поднялись в воздух, издавая пронзительные крики. В этом заколдованном месте не было никого, кроме Джинни; казалось, здесь замерло даже время.

Не раздумывая, Джинни развязала шарф, распустила волосы, поспешно сбросила платье, подошла к пруду и погрузилась в воду.

Видимо, кто-то давно сделал здесь запруду, так что воды ручья поступали в бассейн, выложенный по краям большими округлыми камнями, теперь уже поросшими мхом. Закрыв глаза и отдавшись наслаждению, Джинни вспоминала строки любимого ею стихотворения Эндрю Мэрвела. Как же это? Да, да, что-то о «…растворении всего сущего в зеленой тени». А, какая разница, ей лень даже думать, она смакует прохладу воды, а волосы свободно плывут, как невиданные медные водоросли.

Изумрудные глаза под черными бровями сияют на свежем румяном лице, а ярко-алые губы томно улыбаются той самой сводящей с ума мужчин улыбкой, которая обещает несказанное блаженство.

Об этом блаженстве думал человек, который стоял замерев в тени деревьев и наблюдал за Джинни. Он видел ее и прежде, хотя она не знала об этом, но не в таком божественном виде. Женщины его круга, настоящие леди, не стали бы раздеваться так беззаботно и купаться обнаженными. Они не побежали бы босиком через сад, чтобы найти это укромное место. Если бы это происходило в Древней Греции, он принял бы ее за дриаду — такую прекрасную, что перед ней не устоял бы и сам Зевс. Он насмешливо улыбнулся, подумав о своем самомнении. Нет, он не властелин Олимпа, а простой смертный. Но все равно он для нее более подходящий партнер, чем тот, кто притворяется ее мужем. Он уже навел справки об Андре Делери и теперь твердо знал, что она не слишком им дорожит. Интуиция подсказывала ему, что они путешествуют вместе почти случайно и неминуемо расстанутся. И это к лучшему! Увидев эту женщину, он сразу понял, что готов обойти земной шар, чтобы выполнить любое ее желание. Но, осознав это, он понял и то, что этой женщины трудно добиться, а еще труднее удержать ее. Она должна влюбиться в него! Да, это единственная возможность, иначе ему не удержать ту, что называет себя Женевьевой Реми.

Глава 15

Джим Бишоп был раздражен. «Никто, — подумал Пако Девис, — не сумел бы скрыть этого». Да и Бишоп курил одну сигару за другой и барабанил пальцами по краю стола до тех пор, пока Пако не начал насвистывать.

Бишоп бросил на него свирепый взгляд и откашлялся:

— А ты уверен, что ничего не упустил?

Пако обиделся:

— Как я мог? Я всегда хорошо относился к Джинни, а уж тем более после того, как она спасла мою шкуру. Нет, я искал ее повсюду, но она бесследно исчезла. Ее горничная в истерике: Джинни ничего не взяла с собой; уходя, сказала, что пройдется по магазинам и вернется к ужину.

Бишоп вздохнул. Что за дьявольщина! Конечно, он может заставить Пако повторять ему все это снова и снова, но удастся ли им что-то придумать? Пако, нежно относившийся к Джинни, горячо надеялся, что его дурные предчувствия не оправдаются.

Он терпеливо продолжал рассказывать, наблюдая, как Бишоп рассеянно чертит на столе какие-то узоры.

— Джим, я абсолютно все проверил. Ну, и что ты думаешь? Ты требовал, чтобы я не подавал вида, что она исчезла, поэтому мне пришлось затратить кучу времени, но я все же выяснил, что похожая на нее женщина оплатила каюту до Веракруса. Мой агент опросил все корабельные компании, и в одном месте ее действительно вспомнили…

— Делери. Давай вернемся к Делери. Его отъезд из Нового Орлеана совпал с исчезновением Джинни. Но куда он направился?

— Он говорил своим друзьям, что во Францию. Однако все уверяют, что он уже давно что-то замышлял. Корабль, на котором он отплыл, будет заходить во многие места, в том числе и на Кубу. Думаешь, что Делери направляется не во Францию, а туда?

Словно не слыша. Пако, Бишоп задумчиво проговорил:

— Мы знаем, что этот Андре Делери вовсе не глуп, а деньги, которыми он так небрежно сорит, — испанские, и зарабатывает он их, устраняя нежелательных для кубинцев людей. Да, конечно, этот вспыльчивый человек участвовал во многих дуэлях, и это удерживает нас от слишком прямолинейных выводов. Но «дело Брендона» навело меня на мысль о том, что Делери прекрасно понял: сенатор собирался финансировать пиратскую экспедицию на Кубу, а в этом ему активно помогали некоторые богатые кубинцы, проживающие в Соединенных Штатах. Выяснить это не составило труда, ибо кубинцы усиленно шпионят друг за другом! Но чтобы француз Делери шел на это ради денег…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последняя и вечная любовь"

Книги похожие на "Последняя и вечная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розмари Роджерс

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь"

Отзывы читателей о книге "Последняя и вечная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.