» » » » Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера


Авторские права

Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера
Рейтинг:
Название:
Камень для Дэнни Фишера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камень для Дэнни Фишера"

Описание и краткое содержание "Камень для Дэнни Фишера" читать бесплатно онлайн.








Грузовик тронулся, и шум мотора заполнил кабину. Я пытался отвести взгляд от белой полосы, монотонно бежавшей по дороге перед нами, но она завораживала меня. Есть нечто такое в дороге, которая бесконечно стелется перед тобой, пока хватает взгляда. Узкая белая полоска посреди дороги.

Держись от нее по правую сторону, и ты в безопасности. Пересеки ее — и смерть. Держись правой стороны..., правой стороны..., правой стороны..., правой... стороны... Я почувствовал, как голова у меня сонно скатилась к дверце.

Я отчаянно тряхнул ею, пытаясь удержать глаза открытыми, но все было бесполезно. Я слишком устал. Неохотно я позволил себе задремать.

Вздрогнув, я проснулся. Грузовик стоял, мотор был выключен. Быстро моргая, я повернулся к сидевшему рядом водителю. — В чем дело? — сонно спросил я. — Что-то случалось?

Он иронически посмотрел на меня, но ничего не ответил.

С другой стороны раздался чей-то голос, и я резко обернулся. Глаза у меня округлились. Я совсем проснулся. На подножке машины стоял какой-то человек. В руке у него был пистолет, направленный мне в лицо. — Ну, что, спящая красавица, — сказал тот. — Вставай и сияй.

Я наклонился было вперед и потянулся к гаечному ключу, лежавшему у меня под ногами.

Человек резко двинул пистолетом. — Держи руки так, чтобы мне было их видно, детка Дэнни, — тихо сказал он.

Я медленно поднял руки себе па колени. Мысли бешено заметались у меня в голове. Я снова посмотрел на шофера. Он сидел совершенно неподвижно, устремив бесстрастный взгляд вперед на дорогу. Я стал соображать. — И ты с ними заодно? — неуверенно спросил я.

Водитель ничего не ответил. А вместо него заговорил человек с пистолетом. — А ты как думал? — саркастически спросил он.

Я спокойно повернулся к нему. — У меня есть деньги, если только дадите мне доставить этот груз в Нью-Йорк, — в отчаянье сказал я.

Грабитель ухмыльнулся, показав мне свои тусклые желтые зубы. Он сплюнул табачную слюну на дорогу. — Твои деньги уже у нас, — резко сказал он. Открыл дверцу и спрыгнул с подножки, не сводя с меня оружия. — Вылезай, — приказал он. — Накатался.

— Десять кусков, — быстро сказал я, глядя на него.

Он тряхнул пистолетом. — Я сказал — вылазь.

Я медленно спустился с сиденья. Над головой грозно темнело небо.

Будет дождь. Я почувствовал, как во мне поднимается гнев. Обвели вокруг пальца. Какой же я дурак! Думать надо было.

Ноги у меня занемели и устали, и двигался я неуклюже. Из-за машины послышались шаги, и я повернул туда голову. Прямо за нами стояла какая-то машина. Они, вероятно, сидели у нас на хвосте с самого Буффало, выжидая такое место, чтобы напасть. Гнев мой поднялся выше, и я почувствовал во рту горячий привкус желчи, поднимающийся из живота. Какой же я простофиля, так легко пустившись в такое дело! Да мне нужно было обратиться к врачу и проверить мозги!

Подходивший сзади мужчина спросил. — Здесь все в порядке?

Грабитель перевел взгляд с меня на него. Я отчаянно бросился на него и задел кулаком ему челюсть, так как он инстинктивно отскочил. Я пролетел мимо него и поскользнулся в грязи на обочине. Судорожно попытался удержаться на ногах.

С одной стороны головы у меня внезапно вспыхнула боль, и я растянулся животом в грязи. Я попробовал было встать на четвереньки, но еще один взрыв боли раздался в том же месте, и у меня резко ослабли руки и ноги.

Лицо было все в грязи, и на меня накатилась тяжелая волна темноты. Я пытался мысленно отодвинуться от нее, но она неотвратимо надвигалась. Я ощутил, что скатываюсь в нее.

Смутно, как бы удаляясь, я расслышал голоса. Я попробовал разобрать, что они говорят, но некоторые слова остались неясными. Один из них говорил, что Гордону это не понравится. А второй злорадно засмеялся.

Я продолжал скатываться в темноту. Затем, прежде чем окончательно провалиться туда, в уме у меня мелькнула мысль. — Надули! Надули с самого начала! Вот почему Стив все время твердил мне про Сэма, когда говорил по телефону. Чтобы навести меня на мысль о нем.

Затем эта мысль прошла, и я больше ничего не помню. Я глубоко вздохнул и попробовал прорваться сквозь темноту. Но все бесполезно. Теперь она полностью окутала меня.

ДЕНЬ ПЕРЕЕЗДА

3 ОКТЯБРЯ 1944 ГОДА

Чьи-то руки тормошили меня за плечи. Я слегка отодвинулся, пытаясь избавиться от них. Болела голова.

Руки по-прежнему тревожили меня. Я попробовал свернуться калачиком.

Ну почему они не уберутся и не оставят меня в покое? Мне только-только становилось хорошо. Долго, очень долго мне было холодно, и теперь, когда я начал согреваться, эти руки тревожат меня. Я отмахнулся от них и перевернулся на спину.

И тут я почувствовал резкий жгучий шлепок по лицу. Боль пронзила меня, и я открыл глаза. На коленях рядом со мной стоял какой-то человек и всматривался мне в лицо.

— Да вы здоровы ли, мистер? — тревожно спросил он. Я немного отодвинул голову, чтобы посмотреть, есть ли с ним кто-либо еще. Он был один. И тогда я почувствовал, что идет дождь.

Я слабо рассмеялся. Здоров ли я? Смех, да и только. Чертовски забавно. Попробовал сесть.

Жгучая боль расколола мне голову, и я застонал. Почувствовал, как его руки крепче обняли меня за плечи, поддерживая меня.

— Что случилось, мистер? — спросил испуганный голос.

— На меня напали. Просили подвезти, — ответил я. Не мог же я сказать, что произошло на самом деле. — Украли у меня машину, — добавил я.

Человек облегченно улыбнулся и помог мне встать. — Повезло тебе, что у меня слабые почки, — сказал он. — Я услышал, как ты стонешь в кювете.

Я стоял, слегка пошатываясь. Меня трясло, но я чувствовал, как силы вливаются мне в тело.

— Ты мог простудиться, — сказал он.

— Да, — кивнул я. — Конечно, повезло. — Я посмотрел на часы, но они были разбиты. — Который час? — спросил я.

Пять минут второго, — ответил он, глянув на свои часы.

Я удивленно посмотрел на него. Прошло более двух часов. Мои часы остановились без четверти одиннадцать.

— Мне надо вернуться в город, — пробормотал я. — Мы сегодня переезжаем, и жена страшно перепугается. Она ничего еще не знает.

Мужчина все еще держал меня за плечо, удерживая на ногах. — Я еду в Нью-Йорк, если тебе по пути.

Он походил на ангела, стоящего с нимбом под дождем.

— Туда-то мне и надо, — ответил я.

— Ну пошли тогда в машину, мистер, — сказал он. — Я довезу тебя в город к двум тридцати.

Я последовал за ним к небольшому «шевви» и влез на переднее сиденье.

Как только дверца закрылась, я стал дрожать.

Он глянул на мои посиневшие губы, потянулся и включил печку. — Откинься назад и отдохни, — участливо сказал он. — Сейчас согреешься и просушишь немного одежду. Ты вымок насквозь.

Я откинул голову назад и посмотрел на него из-под полуопущенных век.

Он был уже немолод, из-под шляпы виднелись седые виски. — Благодарю вас, мистер, — сказал я.

— Не за что, сынок, — медленно проговорил он. — Я считаю, что каждый должен так поступать.

Я устало закрыл глаза. Не прав он. У некоторых нет ни малейшей толики того, что он полагал должно быть у каждого. Тихое пощелкивание дворников действовало успокаивающе. Теперь я стал размышлять помедленнее. Не таков Сэм. Сэму наплевать, кто ты такой. Сэм думает только о себе.

Слишком уж я вырос, и Сэму это не понравилось. И ведь я практически вырвал это дело у него прямо из-под носа. Он тогда не захотел связываться, но это неважно. Теперь он понял, что упустил, и решил забрать все обратно.

И это ему удалось. И тут уж я ничего поделать не могу.

Ничего? Я задумался было, и меня охватил гнев. Вот здесь-то Сэм и ошибается. Слишком уж много я вложил туда трудов, чтобы так легко сдаться.

Я ему больше не игрушка. Он за это еще поплатится. Я, конечно, дурак, что попался на такую удочку, но еще не вечер. Я ему покажу. От гнева мне вдруг стало удивительно тепло, и я стал подремывать.

Почувствовав у себя на плече чью-то руку, я быстро проснулся.

Огляделся. Мы только-только въехали на шоссе Вест-сайд.

Мужчина посмотрел на меня и спросил. — Ну как чувствуешь себя? Лучше?

Я молча кивнул. Боль в голове прошла.

— Где тебя высадить?

Я дал ему свой адрес. — Если вам по пути, — добавил я.

— Хорошо, — сказал он. — Я как раз еду мимо.

Когда мы подъехали к дому, было четверть четвертого. Я вышел из машины и повернулся к водителю. — Еще раз благодарю, мистер, — сказал я. — Я никогда этого не забуду.

— Все в порядке, сынок, — ответил он. — Я же говорил, все мы ведь люди.

Не успел я даже сообразить, как он включил скорость и уехал. Я же смотрел вслед машине. Я даже не успел спросить, как его зовут.

Странно как все устроено в этом мире. Тот, кого знаешь всю жизнь, пытается выбить тебе зубы, а человек, которого видишь впервые и больше никогда не встретишь, вдруг появляется и спасает тебе жизнь.

Я смотрел вслед машине, пока она не свернула за угол и скрылась из виду, затем повернулся и вошел в дом. Управдом подметал вестибюль. Он уставился на меня, раскрыв рот. Ну и видок же у меня, вероятно, был. Все лицо в ссадинах от побоев, а одежда — в грязи из кювета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камень для Дэнни Фишера"

Книги похожие на "Камень для Дэнни Фишера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера"

Отзывы читателей о книге "Камень для Дэнни Фишера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.