» » » » Карен Робардс - Никому не говори…


Авторские права

Карен Робардс - Никому не говори…

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Никому не говори…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Никому не говори…
Рейтинг:
Название:
Никому не говори…
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-08043-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никому не говори…"

Описание и краткое содержание "Никому не говори…" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина Карли Линтон возвращается после развода в свой родной город.

Здесь она хочет забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь. Ее давний приятель, бывший гроза городка Мэтт Конвере, за двенадцать лет успел стать местным шерифом. Он не забыл Карли и ту волшебную ночь после выпускного бала, которую он провел с ней. И когда в городке начинают происходить странные события и объектом неизвестного злоумышленника становится Карли Линтон, Мчтт начинает расследование. После нового нападения на Карли шериф приходит к выводу, что ее возвращение кому-то очень мешает…






Два коротких гудка заставили их отпрянуть друг от друга. Тяжело дыша и плохо понимая, что случилось, Карли оглянулась по сторонам и заметила пронесшуюся мимо вторую патрульную машину. Прежде чем та исчезла за поворотом, водитель весело помахал им рукой.

— Дерьмо, — сказал Мэтт, глядя вслед машине.

Он тоже тяжело дышал. Его ладони все еще обхватывали лицо Карли, а ее руки все еще обнимали его за шею. В солнечном свете глаза Мэтта казались почти черными, а кожа отливала бронзой. Яркий свет подчеркивал тонкие морщинки у глаз и маленький шрам на губе.

Карли затаила дыхание, вспомнив, что теперь ее целует взрослый Мэтт. Мальчик, которого она так любила когда-то, еще жил в нем, но он прятался в глубине души этого умудренного жизненным опытом мужчины, о котором Карли ничего не знала. Мысль эта показалась ей настолько захватывающей, что у нее пересохло во рту, внутренности свело судорогой, а сердце едва не выскочило из груди.

Должно быть, Карли тихо застонала, потому что Мэтт посмотрел на нее и поцеловал еще раз — крепко, пылко и так умело, что она забыла обо всем на свете. Карли жадно ответила ему, ничуть не беспокоясь о том, что их могут увидеть. Если бы это случилось, сплетня ходила бы по городу несколько месяцев, если не лет. Не остановись они вовремя, их могли бы обвинить в непристойном поведении. Конечно, если бы Мэтт не был шерифом. Но именно благодаря этому обстоятельству сплетня имела бы эффект разорвавшейся бомбы.

— Все, хватит, — задыхаясь, сказал Мэтт, внезапно прервав поцелуй, снял с шеи ее руки и усадил Карли обратно на место.

— Мэтт… — срывающимся голосом пролепетала Карли.

— Мы не подростки, и сейчас не темно. И уж подавно нам не следует заниматься этим на обочине дороги в чертовски заметной машине. — Он сделал глубокий вдох, сел прямо, стиснул баранку обеими руками и прижался к ней лбом. — Тут прямо хоть билеты продавай.

Он был прав. Карли знала, что он прав, но остановиться не могла. У нее кружилась голова от желания.

— Застегни ремень, — сказал Конверс и, подняв голову, посмотрел на нее.

В его глазах по-прежнему полыхал огонь, но по крепко сжатым губам и выдвинувшемуся вперед подбородку было видно, что он снова владел собой.

Слегка разочарованная тем, что так и не сумела заставить Мэтта потерять голову, Карли подчинилась. Мэтт завел двигатель, выехал на дорогу, быстро развернулся в запрещенном месте и поехал обратно в сторону города. При мысли о том, что им предстоит, у Карли участился пульс. Когда они в первый и последний раз занимались любовью, Карли была наивной девочкой, а Мэтту был всего двадцать один год. И все же земля плыла, небо взрывалось, у нее похитили сердце, а тело навсегда сохранило память о нем.

Потому что это был Мэтт и потому что она любила его.

Но признаваться в этом она не хотела. Особенно сейчас. Может быть, вообще никогда.

— Есть хочешь? — спросил он, вновь посмотрев на Карли.

Она видела в его глазах отблеск прежнего огня, но сумела сохранить спокойствие. Во всяком случае, она на это надеялась. Хотя и понимала, что едва ли сможет обмануть Мэтта. Он слишком хорошо ее знал.

— Просто секс без всяких обязательств, — сказал он, пристально глядя на Карли.

— Конечно, — ответила она, снова мысленно скрестив пальцы. Сердце гулко колотилось в груди.

Он мрачно кивнул.

— Куда мы едем? — пару минут спустя спросила Карли, когда они свернули с дороги.

Действительно, куда? Его дом напоминал Центральный вокзал. Ее — тоже. Офис шерифа категорически исключался, а машину Мэтт отверг.

Гостиница? В Бентоне ее не было. А если бы и была, Карли не могла представить себе, что они с Мэттом могли бы воспользоваться ею. Через пять минут после того, как за ними закрылась бы дверь, об этом знала бы половина города.

До сих пор это не приходило ей в голову, но правда оставалась правдой: маленькие городки — сущее бедствие для личной жизни.

Мэтт покосился на нее.

— У меня есть моторная лодка. Мне посчастливилось снять для нее ангар. Над ангаром есть квартира, которая сдавалась вместе с ангаром.

Тут Карли вспомнила слова Лиссы о том, что Мэтт никогда не приводил девушек домой, и ее осенило. Мэтт знал, что сексуальная жизнь для холостого шерифа, обремененного сестрами, будет проблемой, и заранее предпринял кое-какие шаги. Одним из таких шагов была квартира над ангаром.

Нет, осуждать его не за что, по зрелом размышлении решила Карли. По крайней мере пока Мэтт будет оставаться с ней.

— Очень удобно, — сказала она, давая понять, что не только Конверс умеет читать мысли.

Мэтт едва заметно усмехнулся.

Ангар размещался на пустыре позади жилого квартала, посреди складов, контейнеров для мусора и заборов из ржавой металлической сетки. Машина свернула на короткую гравийную дорожку, и Карли увидела место их назначения — полутораэтажное здание, обшитое серыми алюминиевыми листами. Казалось, когда-то оно было пристроено к дому, которого больше не существовало. Что случилось с домом, неизвестно, но ангар, заросший сорняками, остался.

Мэтт вышел из машины и открыл дверь. Карли украдкой оглянулась по сторонам, но не увидела ничего, кроме одинокого пикапа, стоявшего перед группкой мини-складов. Если им повезет, никто не узнает, что Мэтт привез ее сюда, в уединенный ангар.

Мэтт вернулся в машину, въехал в ангар, припарковался, вылез и опустил дверь. Карли тоже вышла и, к собственному удивлению, поняла, что отчего-то страшно нервничает.

Пока они целовались в машине, она ни разу не вспомнила о предупреждении Сандры, что не следует снова играть с собственным сердцем. Так отчего же слова подруги так и вертятся у нее в голове? И не сама ли Карли тысячу раз советовала себе сначала думать, а потом уже совершать поступки? Внезапно Карли начало казаться, что она готова сделать страшную глупость.

Дверь со скрипом опустилась, Мэтт зажег свет, и Карли увидела, что находится в сарае, убогом даже для ангара. Здесь стояла духота, обычная для редко используемого помещения; в воздухе ощущался слабый запах бензина. Неровный цементный пол был покрыт трещинами. Дощатые стены давно не красили. Потолок поддерживали балки, вдоль которых тянулись электрические провода в белой хлорвиниловой оплетке. Все освещение составляла свисавшая с потолка лампочка. Некрашеная деревянная лестница у одной из стен вела наверх к запертой двери. Видимо, там находилась обещанная Мэттом квартира.

Оставалось лишь надеяться, что там все будет не так убого. Впрочем, это не имело большого значения. Они здесь долго не пробудут. Не дольше, чем нужно, чтобы…

При мысли о том, чем они здесь будут сейчас заниматься, Карли стало не по себе.

— Как тебе нравится моя лодка?

В голосе Мэтта прозвучала явная гордость. Карли обернулась и увидела почти пятиметровую моторку, которой раньше не заметила.

— Красивая, — сказала Карли, хотя в выкрашенной белой краской лодке не было ничего особенного.

Мэтт пристально посмотрел на нее, и Карли снова вспомнила, что он слишком хорошо ее знает и догадывается обо всем, что с ней сейчас творится.

— Ну, ладно, Кудряшка, выкладывай, — насмешливо сказал он.

Он не прикасался к ней. Засунул руки в карманы и покачался с пяток на носки, глядя ей в лицо. Мэтт стоял близко, и она снова заметила, что в плечах он вдвое шире, чем она, и если бы захотел, мог бы просто унести ее под мышкой.

— Что выкладывать?

Она говорила так, словно оправдывалась в чем-то, но ничего не могла с собой поделать. Во рту пересохло, сердце колотилось, а внутри все сжалось от страха.

— Если хочешь удрать, валяй. Держу пари, ты только об этом и мечтаешь.

— Неправда! И не думала даже!

Сбежать после стольких стараний? Черта с два! Просто она вдруг немного занервничала, вот и все.

— Тогда перестань смотреть на меня так, словно я маньяк-убийца, а ты невинная жертва.

Шутка была настолько неудачной, что Карли едва не застонала. Но он улыбнулся, взял ее руку, поднес к губам и обжег ее таким жарким взглядом, который мог бы растопить айсберг. Внезапно все ее тревоги бесследно исчезли. Если Карли и нервничала, то только от предвкушения, а это было очень приятно.

И очень вовремя, потому что Мэтт взял ее за руку и повел к лестнице. Пытаясь не обращать внимания на подгибающиеся ноги и сердце, готовое выпрыгнуть из груди, Карли поднялась на маленькую лестничную площадку с хлипкими перилами. Тут было темно, пыльно, жарко, как в печке, и Карли вдруг снова встревожилась. Боясь, что Мэтт почувствует ее нерешительность и передумает, она улыбнулась ему. Мэтт выпустил ее руку.

Она хочет этого, а там будь что будет, твердо сказала она себе. Она сделает это. Ляжет с Мэттом в постель.

Все остальное потом.

Вынув ключ, Мэтт отпер дверь и открыл ее, пропуская Карли вперед.

Она сделала глубокий вдох и вошла.

Глава 25

Квартира была маленькая, состоявшая из одной прямоугольной комнаты, ванной и крошечной смежной кухни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никому не говори…"

Книги похожие на "Никому не говори…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Никому не говори…"

Отзывы читателей о книге "Никому не говори…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.