Нора Робертс - Последний шанс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний шанс"
Описание и краткое содержание "Последний шанс" читать бесплатно онлайн.
Морской археолог, красавица Тейт Бомонт, так же, как и искатель сокровищ Мэтью Лэситер, мечтает найти давно похороненное на дне старинное колье, известное под названием «Проклятие Анжелики». Оказавшись против своей воли партнером Мэтью, Тейт обнаруживает, что этот отчаянный, дерзкий парень хранит не меньше опасных тайн, чем само море. Эти тайны, а также поиски сокровищ едва не приводят молодых людей к гибели…
Мэтью сунул руки в карманы.
— Справедливо. Потому что и я на этот раз буду думать о собственном благе.
— На этот раз. — Тейт нервно рассмеялась, запустила пальцы в разлохмаченные волосы. — По-моему, и тогда ты думал только о себе.
— Значит, ты знаешь, с чем имеешь дело.
— Не уверена, — устало сказала Тейт. — Ты не перестаешь удивлять меня. Я не могу разобраться, где реальность, а где иллюзия.
Мэт обнял ее за шею и притягивал к себе, пока их губы не встретились.
— Вот реальность.
— Да. — Тейт со вздохом высвободилась. — А сейчас, Мэтью, я хочу вернуться. Завтра рано вставать.
Тейт не имела ничего против того, что отец взял в напарники Ларю, оставив ее в команде с Мэтью. Раньше они отлично работали вместе, и после первого же погружения она поняла, что это не изменилось.
Какое счастье исследовать дно не с помощью электронного оборудования, а собственными руками!
Долгие часы копания в песке не казались ей скучными. Она снова занималась любимым делом в любимом подводном мире. Даже разочарование было неотъемлемой частью целого. Каждый раз, как в песке что-то мелькало, ее сердце начинало биться быстрее, и неважно, что находка оказывалась ржавой цепью или консервной банкой.
Мэтью был рядом, всегда готовый разделить с ней восторг при виде необыкновенно красивого подводного грота или почти человеческого недовольства потревоженного морского окуня. Если Мэтью слишком часто касался ее… ну что же, она и этим наслаждалась.
Если она смогла противостоять его усилиям соблазнить ее, ей хватит сил справиться с ухаживаниями.
Дни превращались в недели, но Тейт не чувствовала себя обескураженной. Время, проводимое под водой, утоляло жажду, смутно тревожившую ее последние годы. Она снова в море не как ученый, не как посторонний наблюдатель, фиксирующий научные данные, а как женщина, упивающаяся свободой и обществом интригующего мужчины.
Тейт расчистила песок, обследовала очередной коралл, затем оглянулась через плечо, чтобы выяснить, чем занимается Мэтью. Вдруг она почувствовала резкую боль, отдернула руку и увидела исчезающую в расщелине коралловой гряды зубастую пасть мурены.
Не успела Тейт обругать себя за невнимательность, не успела оправиться от шока, как Мэтью схватил ее за раненую руку. Тревога в его глазах, клубящаяся в воде кровь привели ее в чувство. Подумаешь, укус! Тейт хотела знаками объяснить, что все в порядке, но Мэтью уже обхватил ее за талию и поднимал на поверхность.
— Расслабься, — приказал он, выплюнув загубник. — Я втащу тебя на палубу.
— Со мной все в порядке. — Правда, от пульсирующей боли к глазам подступили слезы. — Это всего лишь укус.
— Расслабься, я сказал. Ты белая как мел. — Он подплыл к трапу и стал отстегивать ее баллоны. — Рэй, Рэй!
— Мэтью, перестань немедленно. Подумаешь, царапина!
— Заткнись! Рэй, где вы, черт побери?
— Что? Что случилось?
— Ее укусила мурена. — Мэтью передал Рэю баллоны. — Помогите ей подняться.
— Господи, можно подумать, меня сжевала акула, — пробормотала Тейт и осеклась, осознав, что сморозила глупость. — Мама, я в полном порядке.
— Дай мне взглянуть. — Мариан усадила сопротивляющуюся Тейт на скамью. — Рэй, принеси аптечку, надо очистить ранку.
— Это всего лишь укус! — Тейт еще надеялась образумить родителей. — Я сама виновата. — Она вздохнула и хмуро уставилась на Мэтью. — Ты только зря переполошил всех, Лэситер.
— Дайте посмотреть. — Мэтью решительно оттеснил плечом изумленно замигавшую Мариан и большим пальцем стер кровь с руки Тейт. На тыльной стороне ладони показалась не очень глубокая ссадина. — Похоже, зашивать не придется.
— Естественно. Это просто… — Тейт умолкла, увидев, как Мэтью выхватил аптечку из рук Рэя, а в следующую секунду уже визжала, поскольку Мэтью щедро залил ссадину антисептиком. — Ты не церемонишься.
Как следует разглядев очищенную ранку, Мэтью постепенно успокаивался.
— Возможно, останется шрам. — Он нахмурился, представив шрам на ее нежной руке. — Идиотка!
— Послушай, это могло случиться с кем угодно.
— Нет, если соблюдать осторожность.
— Я соблюдала.
Пока продолжались лечение и обмен любезностями, Рэй и Мариан только переглядывались.
— Как будто тебя никогда не кусали. Взгляни на свои руки!
— Мы говорим о тебе.
Тейт фыркнула, сжала и разжала пальцы. Повязка была маленькой, аккуратной и совсем не мешала. Только она скорее бы проглотила язык, чем сказала бы об этом.
— Не хочешь поцеловать, чтобы поскорее зажило? — насмешливо спросила она.
— Хочу. — Он поставил Тейт на ноги и на глазах ее изумленных родителей жадно поцеловал в губы.
Обретя наконец дар речи, Тейт откашлялась и протянула ему перевязанную руку:
— Ты промахнулся.
— Ничего подобного. Над твоим ртом необходимо как следует поработать, красотка.
— Неужели? — Тейт прищурилась. — Так ты еще и эксперт по тому, что мне необходимо?
— Я всегда знал, что тебе необходимо, Рыжик. В любой момент, как только почувствуешь… — Мэтью вдруг вспомнил, что они не одни, и, обуздав кипящие чувства, отступил. — Можешь принять парочку таблеток аспирина, чтобы ослабить боль.
— Мне совсем не больно, — заявила Тейт и подхватила свои баллоны.
— Куда это ты собралась?
— Обратно.
— Черта с два!
— Только попробуй меня остановить.
Рэй открыл было рот, но Мариан похлопала его по руке и прошептала:
— Пусть сами разбираются, милый. Похоже, накипело.
— Попробовать? Пожалуйста. — Мэтью выхватил из ее рук баллоны и швырнул их за борт. — Довольна? По-моему, вопрос исчерпан.
Несколько секунд Тейт ошеломленно таращилась на него, раскрыв рот, потом ее прорвало:
— Идиот! Сукин сын! Теперь тащи свою задницу в воду и доставай мои баллоны.
— Сама доставай, если так хочешь нырять.
Повернувшись к Тейт спиной, Мэт совершил ошибку, и дорого за нее заплатил. Тейт бросилась на него. Он попытался увернуться, но кончилось тем, что они вместе свалились в воду.
— Мариан, ты уверена, что мы не должны вмешаться? — спросил Рэй, опершись на поручни.
— Думаю, все идет прекрасно, дорогой. Ты только посмотри, она чуть не разбила ему челюсть, причем больной рукой.
В последний момент Мэтью резко откинул голову назад и только этим спас свою челюсть, но получил кулаком в живот. Удар, даже смягченный толщей воды, заставил его хрюкнуть от боли.
— Успокойся, — предупредил он, перехватив ее больную руку. — Тебе же будет больно.
— Еще посмотрим, кому будет больно. Отправляйся за моими баллонами.
— Ты не спустишься вниз, пока мы не удостоверимся, что у тебя нет реакции на укус.
— Я покажу тебе свою реакцию, — пообещала Тейт, ткнув его кулаком в подбородок.
— Ну, мое терпение лопнуло. — Мэтью притопил ее, затем приподнял ее голову над водой. Поскольку Тейт продолжала ругаться и плеваться, притопил ее снова… и снова… Когда они добрались до трапа, она уже хрипела. — Достаточно?
— Ублюдок!
— Ну, думаю, надо притопить тебя еще разок…
— Эй, на «Приключении»! — Они оглянулись. К ним быстро приближалась «Русалка». — Эй! — снова крикнул с мостика Бак. — Мы что-то нашли!
— Быстро поднимайся, — пробормотал Мэтью и чуть не внес ее на палубу.
Бак аккуратно подвел «Русалку» к борту «Нового приключения» и выключил двигатели.
— Магнитометр показывает кучу металла на дне. Глубиномеры тоже дергаются. Отметили это место буйком… тридцать градусов к юго-западу отсюда. Господи, думаю, мы нашли ее.
Тейт с шумом втянула воздух.
— Мэтью, немедленно достань мои баллоны. И даже не думай останавливать меня.
ГЛАВА 19
Существует несколько способов отметить место гибели судна: провести угловые измерения секстантом с трех точек, измерить магнитное склонение компасом или просто определить расстояние до нескольких далеких объектов. Мэтью воспользовался всеми тремя. Буйка, поставленного Баком, было явно недостаточно, к тому же этот метод имел свои недостатки. Буек мог утонуть или его могло отнести течением. А самое неприятное — буек могли увидеть другие заинтересованные стороны.
— Поставим буек на линии, направленной к той группе деревьев, и подойдем поближе к Невису, — сказал Мэт, так и не снявший гидрокостюма, передавая Рэю бинокль. Словно подтверждая его опасения, мимо промчался катамаран с туристами на борту. — Тейт зарисует морское дно для ориентировки.
Рэй повесил бинокль на шею и пристально посмотрел на напряженное лицо Мэта.
— Ты думаешь о Ван Дайке.
— Естественно, черт побери. Если он и прослышит о нас, то не сможет сразу найти судно. Он не знает ни расстояний, ни выбранных нами ориентиров. И буек ему не поможет. Откуда ему знать, ныряем мы ближе к берегу или дальше? Пусть сам потрудится.
— А мы выиграем время, — согласился Рэй. — Если это не «Изабелла»…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний шанс"
Книги похожие на "Последний шанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Последний шанс"
Отзывы читателей о книге "Последний шанс", комментарии и мнения людей о произведении.