Нора Робертс - Поцелуй смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй смерти"
Описание и краткое содержание "Поцелуй смерти" читать бесплатно онлайн.
В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.
Роман так же издавался как «Секреты смерти»
Ева могла бы сама явиться в Центр Дрейка, пробиться в лабораторию, собрать данные и образцы и выбить из членов руководства признание.
Способ нереальный, зато весьма удовлетворительный.
Тяжело вздохнув, Ева взяла в руку скопированный диск.
– Фини закроет дело через сорок восемь часов после того, как получит это. Конечно, чтобы изловить всех соучастников преступления по крайней мере на двух континентах, потребуется куда больше времени. Но, так или иначе, этот кошмар прекратится.
Рорк подошел сзади к ее стулу и начал массировать ей плечи, стараясь снять напряжение.
– Я понимаю, как тяжело для тебя не присутствовать при развязке. Можешь утешаться тем, что дело не закончится через пару дней, если не будут найдены ответы на все вопросы. Ты чертовски хороший коп, Ева.
– Была.
– И есть. Результаты тестирования и мнение Миры вернут тебе прежнее положение. – Рорк наклонился и поцеловал ее. – Когда ты снова окажешься по ту сторону черты, мне будет тебя не хватать.
Ева невольно улыбнулась.
– Ты сумеешь примазаться ко мне, по какую бы сторону я ни находилась. Давай отправим эти данные, и через день-два мы сможем наблюдать события на экране телевизора, как простые граждане.
– Только надень пальто.
– Мое пальто превратилось в рвань, – напомнила Ева, когда они спустились в холл.
– У тебя есть другое. – Открыв шкаф, Рорк продемонстрировал длинный рукав из бронзового кашемира. – Сейчас слишком холодно, чтобы выходить в куртке.
Ева потрогала рукав.
– У тебя где-то спрятаны роботы, изготовляющие такие пальто?
– В каком-то смысле. Перчатки в кармане, – напомнил Рорк, надевая свое пальто.
Выйдя на холод, Ева вынуждена была признать, что чертовски приятно чувствовать на себе нечто теплое и мягкое.
– Как только отправим данные, вернемся назад, разденемся догола и на какое-то время забудем обо всем на свете. – Она приподнялась на цыпочки и поцеловала мужа.
– Недурной план.
– А завтра ты вернешься к своей работе и перестанешь вертеться вокруг меня.
– По-моему, я не верчусь, а просто играю роль Ника при своей Норе (Частный детектив Ник Чарльз и его жена Нора – герои романа Дэшила Хеммета «Тонкий человек» и нескольких фильмов.) , и небезуспешно.
– Какого еще Ника?
– Ника Чарльза, дорогая. Придется повысить твое образование в области развлекательного кинематографа первой половины двадцатого века.
– Не знаю, где ты находишь время для такой ерунды. Очевидно, все дело в том, что ты не спишь, как все нормальные люди. Ты проводишь дни и ночи, зарабатывая свои миллиарды… Кстати, мы же должны обсудить твою идиотскую идею класть деньги на мой счет. Я хочу, чтобы ты их забрал.
– Все пять миллионов – или без пятисот тысяч, которые ты жертвуешь клинике на Канал-стрит?
– Не умничай! Я вышла за тебя ради твоего тела, а не ради твоих баксов.
– Как это трогательно, дорогая Ева! А я-то думал, что все дело в моем кофе.
– Кофе тоже сыграл свою роль. Так вот, завтра ты заберешь деньги, закроешь этот дурацкий счет… О боже, Луиза! Немедленно поезжай в Центр Дрейка! Черт возьми, как же мы упустили это из виду?!
Рорк резко повернул машину, задев обочину тротуара.
– Думаешь, с ней могут расправиться?
– Раз они убрали Джен, то не могут позволить Луизе говорить. – Ева вытащила из кармана сотовый телефон. – Фини, немедленно отправляйся в Центр Дрейка к Луизе! Я еду туда же – буду минут через пять. Они попытаются разделаться с ней, Фини. Она слишком много знает.
– Сейчас выезжаем. Но не волнуйся так, Даллас, Луиза под охраной.
– Как же ты не понимаешь?! Полицейский не станет задерживать врача! Свяжись с ним, Фини, и прикажи никого не пропускать в палату. – Она нажала кнопку и убрала телефон обратно в карман. – Они обещают прибыть туда минут через пятнадцать.
– А мы там будем через две минуты, – пообещал Рорк. – Ты опасаешься Уэйверли?
– Он нынешний президент АМА, глава хирургического отделения, специалист по пересадке органов и член правления Центра Дрейка. – Ева с трудом удержала равновесие, когда Рорк свернул в гараж. – Кэгни – дядя Луизы, но при этом он руководитель Центра и один из самых уважаемых хирургов в стране. Ханс Вандерхавен имеет международные связи, и только бог знает, где он теперь. Я опасаюсь каждого из них. А если не они, то многие другие медработники могут войти в палату Луизы, не вызвав подозрений. Есть множество способов устранить пациента и замести следы.
Рорк остановил машину у Центра, и они бегом бросились к входу. Им повезло: лифт оказался на первом этаже, и, кроме них, в него никто не вошел.
– Они не знают, что Луиза говорила со мной, – сказала Ева, наблюдая за меняющимися цифрами этажей над дверями и мысленно поторапливая их. – Она достаточно умна, чтобы помалкивать об этом или разыграть обморок, если кто-нибудь попытается на нее надавить. Но они могли вытянуть кое-что из Джен, прежде чем прикончить ее. Теперь они наверняка знают, что Луиза располагает данными о звонках в медцентры, что она наводила справки, делала обвиняющие заявления…
«Мы не должны опоздать», – сказала себе Ева и выскочила из лифта, как только открылись двери.
– Мисс! – К ней подбежала медсестра. – Вы должны зарегистрироваться. Вы не имеете права…
– Где полицейский, дежуривший у этой палаты? – осведомилась Ева, толкнув дверь и убедившись, что она заперта.
– Не знаю. – Сестра попыталась оттеснить ее от двери. – Сюда допускаются только члены семьи и медперсонал.
– Отоприте дверь!
– Пациентку в этой палате нельзя беспокоить без разрешения врача. Мне придется попросить вас удалиться. Если вы не подчинитесь, я вызову охрану.
– Вызывайте. – Разбежавшись, Ева взломала дверь двумя мощными ударами и ворвалась в палату. – Проклятие!
Кровать была пуста.
Повернувшись к сестре, Ева ухватила ее за воротник кремового халата.
– Где Луиза?
– Я… я не знаю! Она должна быть здесь… Когда я двадцать минут назад заступила на дежурство, мне было велено ее не беспокоить.
– Вот твой коп, Ева. – Рорк присел на корточки с другой стороны кровати, щупая пульс лежащему без сознания полицейскому. – Он жив. По-моему, его накачали снотворным.
– Какой врач велел не беспокоить Луизу? – спросила сестру Ева.
– Ее лечащий врач – доктор Уэйверли.
– Помогите этому копу. – Ева наконец отпустила медсестру. – Полиция прибудет через десять минут. Я хочу, чтобы вы перекрыли все выходы из здания.
– У меня нет полномочий…
– Делайте, что вам говорят! – Ева повернулась к Рорку. – Скорее всего, ее увезли в отделение трансплантации органов. Когда мы придем туда, нам придется разделиться, иначе мы не сможем обыскать все помещения.
– Мы найдем ее. – Они вместе шагнули в лифт. Рорк приподнял щиток и нажал несколько кнопок. – Держись. Сейчас мы помчимся с космической скоростью.
Ева даже не успела выругаться. Ее отбросило в угол, из глаз потекли слезы, сердце бешено заколотилось. Она молилась, чтобы Рорк не забыл включить тормоза, когда кабина резко остановилась, швырнув ее прямо на Рорка.
– Теперь расходимся. – Ева с трудом отдышалась. – Возьми мой револьвер.
– Спасибо, лейтенант, но у меня есть свой. Я пойду на восток, а ты – на запад.
– Не стреляй, если не… – начала Ева, но он уже ушел.
Ева двинулась по коридору, поднимая оружие у каждого поворота или двери и еле сдерживаясь, чтобы не побежать. Каждый участок нужно было тщательно обыскать, прежде чем переходить к следующему. По всему коридору были установлены камеры слежения. Ева понимала, что было бы чудом, если бы она добралась до цели незамеченной. И сейчас за ней определенно наблюдали: двери, которым следовало быть запертыми, открывались при ее приближении.
– О'кей, сукин сын, – прошептала Ева. – Хочешь встретиться один на один? Я тоже.
После очередного поворота она оказалась перед двойными дверями из плотного матового стекла. Они были снабжены сканером для ладони и кодовыми замками. Когда Ева шагнула вперед, послышался компьютерный голос:
«Предупреждение. Вход разрешен только персоналу пятого уровня. Внутри находятся опасные биоматериалы. Необходимы защитные костюмы. Не входить без разрешения».
Тем не менее, двери бесшумно раздвинулись.
– Очевидно, я только что получила разрешение? – заметила Ева, входя в довольно просторное помещение.
– Ваше упорство достойно восхищения, лейтенант.
Уэйверли успел снять халат. Он был одет, словно для званого вечера, в элегантно скроенный черный костюм с шелковым галстуком. Золотой кадукей поблескивал в ярком свете. Очаровательно улыбаясь, Уэйверли держал пневматический шприц у горла Луизы.
Сердце Евы снова заколотилось о ребра. Потом она увидела, что грудь Луизы поднимается и опускается. «Значит, она еще жива», – подумала Ева и поклялась себе, что во что бы ни стало сохранит этот статус.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй смерти"
Книги похожие на "Поцелуй смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Поцелуй смерти"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй смерти", комментарии и мнения людей о произведении.