Нора Робертс - Поцелуй смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй смерти"
Описание и краткое содержание "Поцелуй смерти" читать бесплатно онлайн.
В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.
Роман так же издавался как «Секреты смерти»
– Сомневаюсь, что это заботит жильцов.
Ева остановилась и постучала в дверь квартиры 4С. Уличные проститутки трудились день и ночь, но, как правило, посменно, поэтому она думала, что кто-то из них может отдыхать дома.
– Я не работаю до заката! – послышался ответ. – Выметайтесь!
Ева поднесла к глазку свой значок.
– Полиция. Я хочу поговорить с вами.
– Моя лицензия в порядке. Вы не имеете права ко мне цепляться.
– Откройте, иначе увидите, имею я право или нет.
Послышалось злобное бормотание и щелканье замков, потом дверь слегка приоткрылась, и в щели появился налитый кровью карий глаз.
– В чем дело? Я пыталась хоть немного поспать.
Судя по глазу, она пыталась это сделать не без помощи наркотиков.
– Сколько времени вы живете в этой квартире?
– Несколько недель. Ну и что из этого?
– А где вы жили раньше?
– В квартире напротив. Слушайте, у меня есть лицензия и справка о здоровье…
– Вы были одной из девушек Спиндлер?
– Да. – Дверь открылась чуть шире, появились второй глаз и рот. – Ну и что из этого?
– Как вас зовут?
– Мэнди. Ну и что из…
– Да-да, это я уже слышала. Откройте, Мэнди. Мне нужно задать вам несколько вопросов о вашей бывшей хозяйке.
– Она мертва – это все, что я могу вам сказать.
Однако Мэнди все-таки открыла дверь. Ее короткие волосы торчали в разные стороны, и Ева подумала, что на работе она, подобно многим ее коллегам, пользуется париком. Возможно, ей было не больше тридцати, но выглядела она лет на десять старше. Очевидно, все свои заработки Мэнди тратила на уход за телом – пышным и округлым, с большими грудями, напрягшимися под тонким выцветшим розовым халатом. Ева считала, что для женщины ее профессии это разумное капиталовложение: клиенты редко обращают внимание на лицо.
Шагнув через порог, Ева отметила, что квартиру приспособили для двух разновидностей бизнеса. Занавес посредине разделял комнату надвое, в одной половине находились две кровати на колесиках, другую занимал письменный стол с компьютером и телефоном. Над столом висела доска, на которой были обозначены виды услуг и их стоимость.
– Это вы унаследовали бизнес Спиндлер?
– Мы вчетвером. Кто-то ведь должен содержать конюшню, и мы решили, что если возьмемся за это, то сможем сократить работу на улицах. – Мэнди улыбнулась. – Гоняться за клиентами в разгар зимы мало радости.
– Охотно верю. Вы были поблизости в ту ночь, когда убили Спиндлер?
– В общем, да – приходила и уходила. Той ночью дела шли бойко. – Она села на стул и вытянула ноги. – Не было так чертовски холодно, как сейчас.
– У вас при себе регистрационная книга?
Мэнди сразу помрачнела.
– Вам незачем совать нос в мои книги! Я веду дела как надо!
– Тогда не пытайтесь меня убедить, будто не помните, где вы были. Даже в такой берлоге, как эта, хозяйку режут не каждую ночь.
– Конечно, я помню. – Она дернула плечом. – У меня как раз был перерыв, когда Лида нашла ее и подняла крик. Господи, она вопила, как девственница, которую насилуют! Стала колотить в мою дверь и кричать, что старая сука сдохла и что там полно крови. Я велела ей заткнуться и вызвать копов, если она хочет, а сама легла вздремнуть.
– Даже не проверив, что здесь творится?
– Чего ради? Если старуха мертва, ее уже не воскресишь, а если нет – тем лучше.
– Сколько времени вы работали на нее?
– Шесть лет. – Мэнди зевнула. – Теперь я работаю на себя.
– Она вам не нравилась?
– Я ее на дух не переносила! Да к ней никто иначе не относился – я уже говорила другим копам. Я ничего не видела и не слышала, а если бы видела, то и пальцем бы не пошевелила.
– С каким копом вы разговаривали?
– Откуда я знаю? С какой-то бабой. Все вы одной породы. Они не стали поднимать из-за этого шум. Не пойму, чего вы дергаетесь.
– Вы не знаете мою породу, Мэнди, но я знаю вашу. – Ева в упор посмотрела на нее. – А «дергаюсь» я потому, что кое-что мне кажется странным. Женщина содержит притон и получает каждый день наличными. В банк она среди ночи не побежит – пойдет только утром, когда ваша «смена» закончит работу. Тем не менее, среди ночи ее убили, а я не обнаружила ни в одном рапорте упоминания о том, что в ее квартире нашли какие-нибудь деньги.
Мэнди закинула ногу на ногу.
– Ну и что из этого? Значит, один из копов их прикарманил.
– Думаю, копу хватило бы ума не забирать все. Сомневаюсь, что, когда сюда прибыла полиция, здесь что-то оставалось. Лучше расскажите, как все произошло, иначе я вплотную займусь вами и вашими книгами – и все из вас вытяну. Мне наплевать, если вы взяли ее деньги, но я должна знать, что здесь случилось в ту ночь. – Сделав паузу, чтобы дать Мэнди переварить услышанное, Ева добавила: – Итак, ваша подруга постучала к вам в дверь и сообщила, что хозяйка мертва. Мы обе отлично знаем, что вы не повернулись и не легли спать. Так что начнем с этого места еще раз.
Мэнди внимательно изучала лицо Евы. Женщина ее профессии, собирающаяся дожить до ухода на покой, волей-неволей должна была научиться разбираться в людях. Она поняла, что этот коп не успокоится, пока не добьется ответа.
– Все равно кто-нибудь прикарманил бы эти деньги. Мы с Лидой поделили их. Ну, и кому это помешало?
– Итак, вы вошли сюда – и что увидели?
– Мне не нужно было входить в спальню, чтобы убедиться, что она мертва. Достаточно было заглянуть – столько крови, да и запах…
– О'кей, расскажите, что происходило ночью. Вы сказали, что уходили и приходили, так как дела шли бойко. Вам известно, какие клиенты здесь обычно бывают. Вы видели кого-нибудь, кто был на них не похож?
– Слушайте, я не намерена впутываться в разное полицейское дерьмо из-за этой старой суки!
– Если не хотите впутываться, то расскажите, кого и что вы видели. Иначе вы станете важным свидетелем, который к тому же мог уничтожить вещественные доказательства. – Ева снова сделала паузу, давая Мэнди возможность понять, откуда дует ветер. – Я могу получить ордер на ваше временное задержание.
– Черт бы вас побрал! – Мэнди встала, подошла к мини-бару и вынула банку пива. – Я работала всю ночь как проклятая! Ну, видела я пару мужиков, которые вроде не походили на местных, когда приводила очередного клиента… Я еще подумала: «Черт возьми, я тащу еще одного голодранца, а кто-то подцепил этих двух франтов, которые выглядят так, словно у них денег куры не клюют!»
– И как же они выглядели?
– На них были дорогие пальто, и каждый нес что-то вроде сумки или чемоданчика. Я решила, что они принесли с собой свои сексуальные игрушки.
– Вы уверены, что видели двух мужчин?
– А кого же еще? – Она глотнула пива. – Их было двое, это точно. Я приняла их за мужчин, Но толком не смогла рассмотреть, так как на мне висел этот придурок.
Ева кивнула и присела на край стола.
– Ладно, Мэнди. Повторим все еще раз и посмотрим, не улучшит ли это вашу память.
ГЛАВА 9
Обычно Ева воспринимала балы, приемы и прочие светские мероприятия, как горькое лекарство. Она старалась по возможности избегать их – что ей нечасто удавалось после того, как она вышла замуж за Рорка, – а, когда не могла отвертеться, то стискивала зубы и пыталась игнорировать горечь во рту.
Однако благотворительный прием в Центре Дрейка Ева ожидала с нетерпением. На сей раз это было частью ее работы, хотя оружие пришлось оставить дома – спрятать его под вечерним платьем не представлялось возможным.
Ева решила надеть одно из изделий Леонардо, ставшего в последнее время одним из самых модных кутюрье. У нее был богатый выбор. С тех пор как Леонардо вошел в жизнь Мэвис – а следовательно, и самой Евы, – ее гардероб, помимо джинсов, брюк, рубашек и одного серого костюма, стал включать наряды, которые ей казались подходящими только для театральной труппы.
Ева достала из шкафа длинное платье медно-красного цвета, которое ей нравилось. Оно доходило ей до лодыжек, и она даже подумала о том, чтобы прикрепить повыше колена парализатор, но потом спрятала его вместе со значком в вечернюю сумочку – просто на всякий случай.
Оказавшись в бальном зале среди нарядных людей, блеска золота и драгоценных камней, Ева поняла, что поступила правильно: оружие было бы здесь неуместным. Голова ее слегка кружилась от аромата оранжерейных цветов, надушенных тел и волос. Негромко играла музыка. Официанты в черной униформе разносили шампанское и разные модные экзотические напитки в хрустальных бокалах. Шум голосов иногда прерывался приглушенным смехом.
На взгляд Евы, ничто не могло выглядеть более надуманно, фальшиво и скучно. Она уже собиралась сказать об этом Рорку, когда послышался радостный крик и резкий звук бьющегося хрусталя.
Мэвис Фристоун взмахнула унизанной кольцами рукой, небрежно извинилась перед официантом, которого толкнула, и метнулась через толпу в туфлях на пятидюймовых каблуках, чей серебряный цвет эффективно оттенял покрытые ярко-голубым лаком ногти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй смерти"
Книги похожие на "Поцелуй смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Поцелуй смерти"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй смерти", комментарии и мнения людей о произведении.