Нора Робертс - Цветок греха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цветок греха"
Описание и краткое содержание "Цветок греха" читать бесплатно онлайн.
Узнав тайну своего рождения, красавица-американка едет из Нью-Йорка в Ирландию познакомиться со своими вновь обретенными сестрами. Шаннон ничего не собиралась менять в своей жизни, но прекрасная древняя земля подарила ей встречу, которая перевернула все в ее судьбе. Прислушается ли она к зову сердца или оттолкнет Любовь – дар капризной Судьбы…
Роман издавался так же под названием «Рожденная в грехе».
– Еще раз спасибо. Может, мне пока проехаться немного, посмотреть местность?
– Конечно, почему нет, – Брианна ловко превратила бесформенный кусок теста в шар, плюхнула его на деревянную доску. – Ключи от машины вон на том крючке. Берите, когда вам захочется. Хорошо спали?
– Ну… я… – Она замолчала, удивившись тому, что ей вдруг захотелось рассказать Брианне о своих сновидениях. – Спать было очень удобно. У вас тут есть «джим»(Игра слов. «Джим» – сокращенное от английского «Джимнестик» (гимнастический зал) и «Джим» – мужское имя. ) поблизости?
Брианна накрыла полотном шары из теста, принялась мыть руки.
– Джим? – повторила она с некоторым удивлением. – У нас тут несколько Джимов. А кто именно вам нужен?
Шаннон, еще более удивленная, раскрыла было рот, потом рассмеялась.
– Я говорю о гимнастическом зале. Спортклуб. Привыкла бывать там три-четыре раза в неделю. Шведская лестница, велосипед с нагрузкой… Ну, вы знаете
– Нет, я не знаю, – задумчиво сказала Брианна, водружая на плиту огромную сковороду с длинной ручкой. – Шведская лестница – это… по ней ходят?
– В общем да.
– У нас ходят по полям и по лугам. Пройдетесь пешком – сами увидите, как это здорово. И полезно тоже. Сегодня утро как раз для прогулок. А после полудня пойдет дождь. Идите сейчас, только возьмите одну из курток. Видите, где висят?
На сковороде у Брианны зашипели положенные туда куски бекона.
Глядя ей в спину, Шаннон решила послушаться и пройтись пешком. А также надеть куртку.
– Я ненадолго, – предупредила она, направляясь к двери.
– Приятной прогулки, – откликнулась Брианна, не оборачиваясь. И добавила: – А «джимов», о каких вы говорите, у нас нет.
Вообще Шаннон не принадлежала к тому типу людей, которые любят проводить много времени на открытом воздухе. Долгие пешие походы и переходы, путешествия автостопом были не в ее духе. Она предпочитала комфортабельные залы и комнаты отдыха дорогих спортивных клубов, где всегда под рукой вода и соки в бутылках и банках, телевизор, многочисленные приспособления для того, чтобы пребывать в хорошей форме, не проходя при этом десятки километров по пересеченной местности под палящим солнцем, дождем или снегом.
По сорок-пятьдесят минут трижды в неделю, в зале с хорошей вентиляцией – и результат налицо, слава богу, здорова, не склонна к полноте, энергична. Нет, она решительно не понимает тех, кто напяливает на себя тяжелые рюкзаки, всовывает ноги в огромные башмаки и бродит по лесам, полям или даже по горам.
Однако ей достаточно было только взглянуть на то, что печет и жарит Брианна, чтобы понять, какая угроза весу и стройности таится в недрах этой кухни. А значит, надо будет ходить пешком. И побольше.
Шаннон поглубже засунула руки в карманы куртки. Да, прохладно, Брианна права.
Она прошла через сад, где на цветах еще дрожали капли росы, а стекла парников были так чисты и прозрачны, что казалось, их нет вовсе, ее так и подмывало проверить их наличие, дотронувшись до них.
А потом перед ней открылся простор. Бескрайний, пустынный и тихий. Такой тихий, что делалось страшновато, и она сгорбилась.
Постепенно она поняла, что ощущение тишины обманчиво. Звуки были. Но не хорошо знакомые ей шумы от разного вида городского транспорта, не людские голоса. Она стала различать пение птиц, отдаленный лай собак, приглушенный звук какой-то машины – видимо трактора. Однако неопределенное чувство страха оттого, что она одна, не оставляло ее. Она ускорила шаг – так лучше справиться со страхом, да и полезней, чем ползти еле-еле.
Подойдя к первой каменной ограде, она на мгновение задумалась: идти вдоль нее или перелезть на другое поле? Решение пришло сразу – перелезть.
Там росла пшеница – это она сумела определить – уже достаточно высокая, чтобы стебли могли раскачиваться от ветра, а посреди поля стояло одинокое большое дерево. Оно казалось очень старым, но листья на нем были удивительно молодые и нежные. На одной из его искривленных веток сидела какая-то пичуга и самозабвенно заливалась на всю округу.
Шаннон остановилась, боясь спугнуть птицу, сожалея, что не захватила с собой альбом для эскизов. Но она обязательно еще придет сюда и зарисует весь этот пейзаж: ведь так давно она не видела ничего подобного!
«Наверное, любой, – подумала она, продолжая свой путь, – у кого есть хоть какие-то задатки художника, не смог бы удержаться от того, чтобы нанести всю эту красоту на бумагу или холст. Сам ландшафт призывает к этому. Какие краски, контуры, освещение!»
Она приблизилась к дереву с другой стороны, выбирая лучший ракурс для будущей картины. «Самое подходящее время – именно раннее утро», – решила она.
С этим решением пошла дальше и одолела еще одну невысокую каменную ограду. Сделав это, она чуть не уткнулась в стоявшую корову.
– О господи! – От неожиданности Шаннон отскочила и вспрыгнула на ограду в полный рост. – Какая же ты большая вблизи!
Корова бесстрастно взирала на нарушительницу спокойствия, помахивая длинным хвостом.
Отведя взгляд от испугавшего ее животного, Шаннон обнаружила, что по всему полю стоят другие коровы с такими же черно-белыми боками и подрагивающими хвостами. Поскольку никто из них не проявил к ней ни малейшего интереса, она решилась спуститься с ограды и просто уселась на нее.
– Ну, замычи хотя бы, – попросила она ближнюю корову, но та, не взглянув на нее и не выполнив просьбу, отошла подальше, продолжая щипать траву.
И тут Шаннон увидела небольшие существа, приведшие ее в восторг.
– Телята! – вскричала она и, забыв про свои опасения, побежала к ним.
Однако совсем близко подойти не осмелилась. С ними рядом были их рогатые родительницы, а что творится в их больших головах, Шаннон не знала. Впрочем, поразмыслив, решила, что не зря же она ходит в свой спортклуб три, а то и четыре раза в неделю, а значит, сможет в случае необходимости вовремя отпрыгнуть или убежать. Неужто какая-то корова догонит ее?
Подстегивая себя этими смелыми мыслями, Шаннон приблизилась к одной из коров, робко протянула руку и коснулась ее бока. «Какой шершавый!»
– Не бойтесь, она любит ласку!
Вскрикнув от неожиданности, Шаннон резко обернулась – так, что чуть не упала. Но крепкая рука подошедшего удержала ее от падения. Сзади нее стоял Мерфи. Ее вопль заставил нескольких коров поднять головы и перекочевать на другое место. Послышалось недовольное мычание. Но вскоре все успокоилось.
– Какая вы нервная!
Мерфи все еще держал свою руку на плече Шаннон.
– Вы так незаметно подошли, – осуждающе сказала она, освобождаясь от его руки. – Любой испугается.
– Я выпустил на пастбище моих лошадей. Возвращался обратно и вот увидел вас. – Он ловко уселся на каменную стенку, закурил. – Хорошее утро.
Выходит, она забралась на его землю. Наверное, нужно оправдываться? Но она не будет.
– Вы сами ухаживаете за всеми этими коровами? – спросила она, садясь на камни рядом с ним.
– Иногда мне помогают. Мы тут обычно все друг другу помогаем, когда возникает необходимость. Можете опять погладить корову, она не кусается.
– Я просто хотела попробовать, какая у нее шкура.
– Вы никогда не прикасались к корове? – Он широко улыбнулся. – Насколько я знаю, они встречаются и в Америке.
– Да, встречаются. – Ее задела его ирония. – Но не на Пятой авеню в Нью-Йорке.
Однако ее гневный взгляд пропал даром – Мерфи уже смотрел не на нее, а вдаль, в сторону одинокого дерева.
– Почему вы не спилите его? Оно как раз посреди пшеничного поля.
Пусть он знает, что и она разбирается в сельском хозяйстве.
– Оно живет тут куда дольше, чем я, – ответил он, по-прежнему не глядя на нее.
Это ее задело, хотя еще совсем недавно его чересчур внимательный взгляд вызывал раздражение. Какой невежа! Неужели она ни капельки не интересует его? Уже забыл, как вчера пожирал ее взглядом?
Но она ошибалась. Именно помня о вчерашнем ее недовольстве, он старался поменьше смотреть на нее. Однако ощущал ее присутствие, запах. От нее пахло грехом – как почти от любой женщины. Он не забывал о ней вчера и сразу вспомнил утром, как только проснулся.
– Сегодня хорошее утро, – повторил он. – Первое ваше утро в Ирландии. Но позднее пойдет дождь.
То же самое говорила Брианна. У них тут каждый житель – метеоролог. Она посмотрела на ясное небо.
– Почему вы так решили?
– Разве вы не видите, как всходит солнце?
Она пожала плечами. Как обычно. Да как же ему еще надо всходить? Он осторожно взял пальцами ее за подбородок, повернул голову к западу.
– Посмотрите туда. Над морем уже собираются тучи. Вы их не замечаете? Но они есть, поверьте. К полудню они принесут дождь. Не бурю, на это у них не хватит сил, просто дождь.
Его пальцы, задержавшиеся на ее подбородке, были тверды как камень и нежны как вода. От них пахло землей, травой, лошадьми. Но ей лучше сосредоточиться на погоде.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цветок греха"
Книги похожие на "Цветок греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Цветок греха"
Отзывы читателей о книге "Цветок греха", комментарии и мнения людей о произведении.