Сакс Ромер - Зловещий доктор Фу Манчи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зловещий доктор Фу Манчи"
Описание и краткое содержание "Зловещий доктор Фу Манчи" читать бесплатно онлайн.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.
Элтем начал кричать:
— Вернон! Вернон! Вернон!
Голос его становился все пронзительней. Было что-то ужасное в этом безнадежном крике под шуршащими листьями бука, в окружении кустов, скрывающих Бог знает что.
Сзади дома послышался слабый лай Цезаря.
— Быстро! Свет! — резко крикнул Смит. — Давайте сюда все фонари!
Мы выбрались из чащи, уклоняясь от веток лавра и вечнозеленых кустов, и беспорядочной компанией вышли на лужайку. Лицо Элтема было мертвенно-бледно, челюсти сурово сжаты. Он встретил мой взгляд.
— Прости меня Бог! — сказал он. — Я мог бы сегодня вечером совершить убийство!
Он был человеком, сочетавшим в себе загадочные качества.
Казалось, прошла вечность, пока мы нашли фонари. Но в конце концов мы опять пошли в кусты, и нам хватило десяти минут, чтобы осмотреть всю полосу кустарника, которая оказалась довольно короткой. Мы нашли револьвер Вернона Денби, но больше ничего.
Когда мы опять стояли на лужайке, я подумал, что никогда раньше не видел Смита таким измученным.
— Боже, что мы можем сделать? — пробормотал он. — Что все это значит? — Он не ждал ответа, да его и не могло быть.
— Обыщите все кругом! — хрипло сказал Элтем. Он побежал в розовый сад и начал как безумный бродить среди цветов, бормоча: «Вернон! Вернон!»
Мы искали почти целый час. Мы прочесали каждый квадратный метр забора с колючей проволокой и не нашли ни малейшего следа. Мисс Элтем тихонько присоединилась к нам в этих отчаянных поисках. Нам помогали и несколько слуг.
Охваченные суеверным ужасом, мы опять сходились на террасе. То один, то другой присоединялся к нам, отчаявшись в безнадежных поисках. Пока не было только Элтема и Смита. Затем и они возвратились после осмотра ступеней, ведших к нижним воротам. Элтем рухнул на скамью, закрыв лицо руками.
Найланд Смит ходил взад и вперед, как животное, попавшее в клетку, щелкая зубами и подергивая мочку своего уха. То ли оттого, что в голову ему пришла внезапно какая-то мысль, то ли потому, что вихрь его размышлений требовал немедленных действий, но он схватил фонарь и молча быстрым шагом прошел через лужайку к кустам. Я последовал за ним. Мне кажется, он хотел неожиданно застать того, кто там таился. Но неожиданность подстерегала его самого и всех нас.
Потому что прямо у самой полосы кустарника он обо что-то споткнулся и упал. Я побежал к нему.
Он споткнулся о тело Денби, лежавшее там!
Всего несколько мгновений назад его там не было, и мы не могли догадаться, как оно туда попало. Присоединившийся к нам мистер Элтем издал короткий сухой рыдающий звук и опустился на колени. Затем мы несли Вернона Денби назад к дому, а пес выл похоронный марш.
Мы положили его на траву на склоне, который шел от террасы.
Измученное лицо Найланда Смита было ужасно. Но трагедия подсказала ему, что раньше спасло Денби. Резко повернувшись к Элтему, он проревел голосом, который был слышен даже за рекой:
— Боже! Какие же мы болваны! Выпустить пса!
— Но собака… — начал я.
Смит зажал мне рот ладонью.
— Я знаю, что Цезарь покалечен, — прошептал он. — Но если там прячется человек, пес приведет нас к нему. Если там человек, он побежит! Почему мы не подумали об этом раньше? Болваны, болваны! — Он опять поднял голос: — Держи его на поводке, Эдвардс. Он поведет нас.
План удался.
Едва Эдвардс тронулся вперед, колокольчики в доме начали звонить.
— Подождите! — крикнул Элтем и бросился в дом. В следующее мгновение он уже вышел обратно. Глаза его безумно сверкали.
— Над рвом, — крикнул он, задыхаясь. И мы побежали все вместе вдоль кромки деревьев.
Над рвом было темно, но не настолько, чтобы не увидеть узкую приставную лестницу из тонкого бамбука и шелкового шнура, свисавшую с двух крюков поверх двенадцатифутового забора из колючей проволоки. Не было слышно ни звука.
— Он ушел! — пронзительно закричал Элтем. — Вниз по ступенькам!
Мы побежали изо всех сил. Но Элтем обогнал нас. Как вихрь выдернул он болты и засовы и выскочил на дорогу, которая прямой белой полосой вела к подъему, где находились римские руины. Но на ней не было ни души. До наших ушей донесся отдаленный лай пса.
— Черт с ним! Он все равно калека, — прошипел Смит. — Преследовать тень можно и без него.
Через несколько часов, когда встало солнце, кустарник раскрыл свою тайну, оказавшуюся довольно простой: в яму была засунута большая бочка с подвижной крышкой, искусно привязанной к лавровому кусту и замаскированной пучками травы. У забора валялась тонкая бамбуковая палка с крюком на конце, к которому, очевидно, и цеплялась лестница.
— Как раз конец этой лестницы, исчезающей в кустах, и видела мисс Элтем, — сказал Смит, — когда она подняла тревогу и ему не удалось пробраться в комнату ее отца. Он и тот, кто там с ним еще был, без сомнения, прокрались в Редмоут днем, когда Элтем был в Лондоне, принеся с собой уже приготовленную бочку и все приспособления. Они спрятались где-то здесь, возможно, в кустах, и ночью устроили этот тайник. Вырытую землю бросали на клумбы, а лавровый куст, наверное, приготовили заранее. Видите ли, попасть внутрь для них никогда не представляло большой проблемы. Но из-за «защитных сооружений» было невозможно (по крайней мере пока Элтем был дома) выйти отсюда после наступления темноты. Поэтому для целей Фу Манчи рабочая база внутри Редмоута была существенно необходима. Его слуга — а Фу Манчи нуждался в помощи, — должно быть, прятался где-то снаружи; где — Бог его знает! В дневное время они могли входить и выходить через ворота, как мы уже заметили.
— Ты думаешь, это был Фу Манчи собственной персоной?
— Это представляется возможным. У кого еще такие глаза, которые мисс Элтем видела в окне прошлой ночью?
Теперь остается рассказать о том, как Фу Манчи планировал помешать Элтему уехать из Англии в Китай. Об этом мы узнали от Денби. Ибо Денби не погиб.
Легко было догадаться, что он наткнулся на незваного гостя у самого входа в его нору; его оглушили (судя по всему, мешком с песком) и втащили в тайник. Когда обыск кустарника был завершен, его тело отнесли к краю кустов и положили там, где мы его нашли.
Я не могу объяснить, почему ему сохранили жизнь, но были приняты меры, чтобы он не пришел в сознание и не открыл тайну, которую хранил кустарник. Только спустив с цепи пса, удалось прервать визит незваного гостя в Редмоут.
Денби поправлялся очень медленно и, когда уже был на пути к выздоровлению, не мог добавить ни одного факта к тому, что у нас уже было, — потеря памяти была полной!
Это, по моему мнению и по мнению специалистов, привлеченных для консультации, было результатом не удара по голове, а подкожного впрыскивания; крошечный след укола находился ниже и правее четвертого позвонка. Таким образом, сам не сознавая этого, бедняга Денби дал нам последнее звено в цепи доказательств, ибо, несомненно, посредством этой операции Фу Манчи планировал стереть из памяти Элтема его намерение возвратиться в Хэнань.
Природа жидкости, которая оказывала такое действие на мозг, была загадкой, разгадать которую было не под силу западной науке, — одной из многих жутких тайн доктора Фу Манчи.
ГЛАВА X
ТАИНСТВЕННЫЙ КИТАЕЦ
С тех пор как Найланд Смит возвратился из Бирмы, я почти во всех газетах натыкался на свидетельства кипучей деятельности Фу Манчи. Я не мог определить, почему и как такие материалы ускользали от моего внимания. То ли я тогда не придавал им особого значения, то ли они теперь стали особенно многочисленными?
Однажды вечером, вскоре после приезда из Норфолка, просматривая ряд газет, которые я принес с собой, я нашел по крайней мере четыре заметки, более или менее связанные с мрачным делом, которым мы с моим другом занимались.
Я всерьез уверен, что ни один белый человек не понимает бесчувственной жестокости китайцев. За все время пребывания доктора Фу Манчи в Англии пресса хранила единодушное молчание относительно его существования благодаря Найланду Смиту. Но в результате я уверен, что мой рассказ о делах этого китайца будет во многих кругах встречен с недоверием.
Ранее этим вечером я только писал первые главы, и я понимал, как трудно будет читателю в уютной и безопасной обстановке поверить, что человеческое существо может быть способно на такие хладнокровные злодейства, заранее продуманные и осуществленные недрогнувшей рукой, как в случае с той смертоносной тварью, которую напустили на сэра Криктона Дейви.
Можно было бы ожидать, что самый закоренелый, безбожный злодей не осмелится применить против своего злейшего врага такое оружие, как «поцелуй зайята». Голова моя была занята подобными мыслями, когда вдруг мое внимание привлекла следующая заметка:
От нашего специального
корреспондента
Нью-Йорк
Агенты секретных служб правительства США ищут на островах Южно-Китайского моря уроженца Гавайских островов с острова Мауи, который, как считают, продает ядовитых скорпионов в Гонолулу китайцам, желающим избавиться от своих детей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зловещий доктор Фу Манчи"
Книги похожие на "Зловещий доктор Фу Манчи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сакс Ромер - Зловещий доктор Фу Манчи"
Отзывы читателей о книге "Зловещий доктор Фу Манчи", комментарии и мнения людей о произведении.