» » » » Джоэл Розенберг - Огненный герцог


Авторские права

Джоэл Розенберг - Огненный герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Джоэл Розенберг - Огненный герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоэл Розенберг - Огненный герцог
Рейтинг:
Название:
Огненный герцог
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-009879-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненный герцог"

Описание и краткое содержание "Огненный герцог" читать бесплатно онлайн.



Он вырос в нашем мире — юноша, долгие годы не понимавший, зачем его странный отец обучает его смертоносному искусству дуэлянта. Юноша, долгие годы не ведавший, что однажды ему придется найти свой путь в иной мир…

В мир, что лежит, незримый и неведомый, рядом с нашим…

В мир, коим правят доселе Великие Дома Огня, Камня, Неба и Воды…

В мир, где стоят неприступные города-крепости, высеченные в толщах горных хребтов, бродят доселе древние боги, ищут добычи люди-волки и летают вороны битв. В мир, где раздоры меж Герцогами Домов по-прежнему решаются в поединках. В мир, где мастерство клинка по-прежнему ценится превыше всего.






Глава 14

Сильвертоп

Фрида — то бишь Фрейя — суетилась над огромной чугунной плиткой, когда Йен, еще совсем сонный, брел по утреннему холодку к двери, кутаясь в плащ.

— Что-то не так? — спокойно спросила хозяйка.

Харбард и Осия лежали на своих местах, укрывшись тонкими одеялами, хотя Йену не хотелось задумываться, в самом ли деле они спят или всего лишь отдыхают, лежа с закрытыми глазами. Кажется, Древние не храпели и не ворочались во сне.

Йен покачал головой.

— Мне просто надо в уборную, — объяснил он. Женщина улыбнулась.

— Это за…

— Я знаю. — Йен остановился на мгновение. — Вы не спали?

Его собеседница покачала головой.

— Я могу обходиться без сна, если понадобится, — спокойно сказала она, кинув взгляд на Осию и Харбарда. — Ночью мне надо было много чего сделать. Я укоротила для тебя кое-что из вещей Харбарда, да еще готовка… Но незачем стоять тут и слушать старушечью болтовню, раз тебе надо по нужде.

Йен закрыл за собой огромную дверь и вышел в бледно-серый свет: скоро заря.

Снаружи никаких следов давешнего происшествия, только земля изрыта возле избушки. Вокруг было тихо, возможно, даже чересчур, если не считать того, что время от времени один из воронов, примостившихся на карнизе, встряхивал перьями.

— Доброе утро, — сказал Йен.

— Спасибо, — ответил ворон, сидевший слева. Йен едва не потерял контроль над своим переполненным мочевым пузырем.

— И тебе доброго утра, Йен Сильверстоун, — продолжал ворон хриплым и довольно громким голосом. — Надеюсь, спалось хорошо. Возможно, тебе теперь не скоро выпадет шанс хорошо выспаться. А может, и никогда. — Ворон кинул на Йена свирепый взгляд — так, во всяком случае, показалось самому Йену, который не очень-то преуспел в чтении по птичьим физиономиям. Затем птица встрепенулась, взъерошила все перья и, прыгнув в воздух, исчезла в сумраке.

Второй ворон низко каркнул.

— Не обращай на Мунина внимание, Йен Сильверстоун: он во всем видит только плохую сторону. Превосходный ворон, с быстрым клювом, если надо выклевывать вшей из моей шеи, но циник с незапамятных времен!.. Я Хугин [26], и я желаю тебе всего наилучшего. До встречи! — Ворон расправил широкие блестящие крылья, соскользнул с крыши и, забив крыльями, поднялся в темное небо.

«Класс, — подумал Йен. — Вчера меня пытался сожрать инеистый великан, а сегодня я едва не напустил в штаны, столкнувшись с местной версией Хекля и Джекля. И чего они все зовут меня „Йен Сильверстоун“, будто я тефлоновый и ко мне даже собственное имя не прилипает?»

Йен направился в сортир, изо всех сил притворяясь, что дрожит он исключительно от холода. К тому времени как Йен вернулся, дальний лес из серого уже стал серо-зеленым, а Харбард — Йен понял, что не может думать о нем как об Одине, — вместе с Осией сидели за столом. Фрейя, разложив по мискам немаленькие порции дымящегося мяса и овощного пирога, разливала по кружкам горячий чай.

Йен сел на стул, на который указала ему Фрейя, и взялся за еду. Мясо — Йен решил не спрашивать чье — было как следует приправлено и вполне себе мясистое, разве что излишне жестковато. Впрочем, кажется, никто, кроме Йена, не обращал на это внимания.

Харбард мрачно смотрел на стол.

— Лучше бы тебе поесть да побыстрее тронуться в путь, а, Орфиндель?

Осия кивнул.

— Да, я тоже предпочел бы тронуться в путь. — Он размазывал по столу лужицу пролитого чая. — Я обещал Йену проводить его домой.

— Что? — Харбард скептически поглядел на Йена. — Конечно, парень заработал поместье в награду за то, что стащил тебя вниз, но ты сейчас не вправе раздавать поместья, да и время не то.

— Домой — это не здесь. Нам нужен Скрытый Путь. Обратно.

Харбард мгновение раздумывал.

— Нет.

— В смысле, ты не знаешь хода? Или знаешь, но не скажешь?

— В смысле, что ты не можешь идти один, Орфиндель. Ты слишком стар и слаб, тебе нужен защитник.

— Будь что будет, — ровно произнес Осия. — Я взял на себя обязательство вернуть его в безопасное место…

— Ты не давал обещания…

— Минуточку, — встрял Йен. — Он не обещал? А откуда вам знать?

От свирепого взгляда Харбарда по спине юноши пробежал холодок.

— Я не люблю, когда меня прерывают, Йен Сильверстоун. Больше так не делай.

— Муж, — нахмурилась Фрейя. — Мне бы не хотелось, чтобы ты разговаривал с нашим гостем в подобном тоне.

— Как пожелаешь, как пожелаешь. — Харбард поднял руки, словно сдаваясь. — Я закрою на это глаза — на сей раз.

— Ответь же мальчику, — спокойно продолжала Фрейя. — Он заслужил и более того.

— Я…

— Ответь мальчику.

Харбард нахмурил брови.

— Ну ладно. Во-первых, я знаю, что он не давал обещания, поскольку обещания связывают его крепче, чем ты в состоянии себе представить — тогда не о чем было бы спорить. Во-вторых, он не знает точно, есть ли в здешних местах открытые входы, а он бы не стал обещать того, чего не может исполнить. — Харбард пожал плечами. — Но если ты цыпленок, а не мужчина, я доведу тебя до Скрытого Пути, через который ты вернешься назад. Здесь есть один, недалеко.

Йен вымученно улыбнулся.

— Что, на слабо берете?

— Как?

— Выходит, если я трус, то вы поможете мне вернуться домой? Если я трусливое цыплячье дерьмо, то вы вытащите меня из этой передряги? Да вы, похоже, думаете, я вчера родился!

Харбард широко улыбнулся. Йен впервые видел его улыбку. У Харбарда не хватало резца, но все остальные зубы, ровные и белые, были на месте.

— Это смотря откуда глядеть, детка.

Йен почувствовал, что ему нравится Харбард, хотя полагаться на него не стоит. Было в Осии нечто такое, что внушало доверие; Харбард этим свойством не обладал.

Вот в чем дело. Йен понимал, что путешествие в компании Осии может оказаться опасным, но знал, что старик его не предаст. А Харбард с легкостью оставит тело Йена гнить в безымянной могиле и больше о нем не вспомнит.

— Я лучше пойду с Осией.

— Надо полагать, мне следует считать себя польщенным. — Осия смерил Йена спокойным взглядом. — Ты перевезешь нас через реку? — спросил он, поворачиваясь к Харбарду.

Тот кивнул:

— Устроим.

И пристально посмотрел на Фрейю, которая покачала головой.

На мгновение лицо Харбарда потемнело, но поскольку Фрейя встретила его грозный взгляд во всеоружии, то всего лишь на мгновение.

— Нечестно просить об этом, — сказала она.

— Тогда не проси, жена, — откликнулся тот. — Но если ты не станешь, так я сам попрошу.

Фрейя фыркнула.

— И будет ли твоя просьба иметь вес? Ты бросил мальчику хорошо если пару слов, ты вышел и убил Хлада не из-за мальчика, а потому что великан имел глупость угрожать твоему дому, и ты считаешь, будто это дает тебе право просить…

— Я есмь такой, какой я есмь.

Осия улыбнулся.

— Думаю, молодой человек, тебе не стоит бросать на ветер подобные фразы. — Он встал и отодвинул стул от стола. — Не слишком ли много ты на себя берешь?

На мгновение лицо Харбарда снова потемнело, однако момент гнева быстро прошел.

— Поступай как знаешь, жена. Я ни о чем не стану просить.

Осия подошел к двери, снял со стены свой плащ. Фрейя села рядом с Йеном и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я ни о чем не прошу, — произнесла она и подняла ладонь, предвосхищая ворчание Харбарда. — Только хочу сказать тебе, что если Брисингамену случится вновь попасть в мои руки, я буду хранить его лучше, чем раньше. — Ее улыбка успокаивала, но не ослепляла, не затуманивала разум, не влекла за собой болезненной эрекции. — Клянусь.

Осия уже накинул плащ, повесил через плечо колчан и как раз поднимал на спину рюкзак.

— Все меняется, — сказал он.

Фрейя обернулась к нему с легкой улыбкой на губах.

— Я все еще есмь та, кто я есмь, Орфиндель… Или Арвиндель, или Аурвиндель, или Орендель, или Осия, или как там тебя на самом деле зовут.

— Ты всегда была и останешься Фрейей, — ответил Осия. — Было время, когда я отправился и разыскал бы для тебя ожерелье. — Он улыбнулся.

— Было время, когда ты отдал его мне.

Так! Слово сказано. Осия не просто Орфиндель, эльф или Древний, или как там они себя называют. Он — Строитель.

Йена передернуло. Дядюшка Торри, дорожный спутник Йена — Строитель?

Обреченный Строитель?

Почему бы и нет? Он ведь уже завтракал с Одином и Фрейей; почему бы не путешествовать в компании того, кто построил, скажем так, все, что есть на свете значительного, прародителя цвергов и…

— И ты позволила сломать ожерелье и разделить его камни, — негромко произнес Осия, прерывая ход мыслей Йена. — Чего бы ты, как я подозреваю, сейчас делать не стала; на божества плодородия стоит полагаться, когда они уходят в отставку, пусть при этом способностей к внушению у них поубавилось.

Фрейя сделала к нему шаг и остановилась, скрестив руки на груди.

— Ты полагаешь, я не могу… уговорить его или даже тебя? Это вызов?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненный герцог"

Книги похожие на "Огненный герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоэл Розенберг

Джоэл Розенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоэл Розенберг - Огненный герцог"

Отзывы читателей о книге "Огненный герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.