Маргарет Уэйс - Волшебный кинжал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебный кинжал"
Описание и краткое содержание "Волшебный кинжал" читать бесплатно онлайн.
Обладание Кинжалом Врикиля обеспечивает Владыке Пустоты принцу Дагнарусу бессмертие, ибо это магическое оружие отдает своему владельцу частичку жизни каждой его новой жертвы.
С детства стремившийся к безграничной власти над всем континентом Лерем, Дагнарус сейчас как никогда близок к достижению заветной цели. Осталось выполнить только одно условие: собрать вместе четыре части Камня Владычества. Но именно эта задача оказывается самой трудной.
Даже после того, как хитростью и обманом правителю Виннингэля удается заманить всех хранителей Камня в развалины древней столицы империи, дабы навеки завладеть священной реликвией, соединить ее фрагменты не удается…
Более того, разгневанные злодеяниями Дагнаруса боги решают покарать его и освободить империю от угрозы вечного владычества зла…
— Никак вы решили устроить прощальную церемонию лично для меня? — небрежным тоном спросил Шадамер.
— Вы не имеете права ехать туда, барон Шадамер, — сказал Сильвит. — Вы не являетесь Владыкой.
— Знаете, жаль расставаться с приятным обществом и…
Шадамер оборвал свою фразу. Эльф не шутил. Барон в отчаянии поглядел на него.
— Но у меня находится часть Камня Владычества, принадлежащая людям. Если не я, то кто ее повезет?
Сильвит покачал головой.
— Вы не имеете соизволения богов. У вас нет благословленных богами доспехов. Без них вам не выдержать опасностей, подстерегающих вас в Старом Виннингэле. Вы погибнете и погубите всех.
— И что прикажете мне делать? Нестись галопом в Новый Виннингэль и умолять Дагнаруса сделать меня Владыкой? Когда прикажете: перед тем, как он меня убьет, или после?
Внутри Шадамера закипал гнев.
— Мне приходилось сражаться с бааками, драконами, троллями, великанами. Я воевал с клоберами, синюшниками и прочей мразью, порожденной Пустотой, и я победил их всех.
— Всех, кроме одного, — сказал Сильвит.
— И кто же этот один? — заносчиво спросил барон.
— Вы знаете своего врага. Вы неоднократно встречались с ним на поле боя, и он всегда опрокидывал вас наземь.
Глаза Шадамера метали молнии. От его недавней веселости не осталось и следа.
— Подумайте о ваших спутниках, — сказал Сильвит, оглядываясь на спускавшихся к реке Владык. — Несомненно, они постараются сделать все, чтобы защитить вас от превратностей Старого Виннингэля, но это может дорого им обойтись. И их миссии — тоже.
— Я не хочу, чтобы они тратили на меня силы, — резко сказал Шадамер. — Мне не требуется их помощь.
— Если вы готовы сражаться, противник ждет вас, — улыбнулся Сильвит.
— Убирайся-ка ты в Пустоту! — крикнул ему барон.
Он выбил из рук эльфа посох и покинул пещеру.
ГЛАВА 2
Выбравшись из пещеры, Шадамер не пошел на берег. Он стал карабкаться вверх, перелезая через валуны. Барон поднимался все выше по склону отвесного ущелья, через которое протекала Сумрачная Речка.
— Барон — хороший человек, и у него доброе сердце, — сказала Дамра, обращаясь к Сильвиту.
Они вдвоем следили за упрямо лезущим вверх Шадамером.
— Однажды я упрекнула его за отказ стать Владыкой. Тогда я посчитала, что он струсил или, быть может, решил над нами посмеяться. Но, узнав барона поближе, я понимаю его доводы.
— Он сам не понимает собственных доводов, — возразил Сильвит, не отрывая глаз от одинокой фигурки среди камней. — В мире не так-то много тех, у кого доброе сердце. Я не допущу, чтобы он погиб из-за своей беспечности.
— Вы всерьез считаете, что он пострадает? — спросила Дамра.
— Я в этом уверен, Дамра из Дома Гвайноков, — ответил Сильвит.
— Я слышала множество домыслов об опасностях Старого Виннингэля. Но домыслы есть домыслы. А вы там бывали?
— Бывал, — ответил Сильвит.
— И остались живы, — заметила Дамра. — А вы ведь тоже не являетесь Владыкой.
— Я остался жив, потому что знаю их, — тихо произнес Сильвит. — И они знают меня.
— Кто «они»?
— Мертвые, — ответил старый эльф.
Дамра испуганно взглянула на него.
— Вы знакомы с магией Пустоты?
— В развалинах этого, когда-то величественного и славного города переплелись все виды магии, — сказал Сильвит. — Вы должны быть готовы к встрече с ними, иначе они подчинят вас себе и обрекут на смерть, а то и на более тяжкие страдания. Благословение богов — вот что охраняет вас. Оно поможет вам не сгинуть.
— Вы тоже отправитесь с нами? — без обиняков спросила Дамра.
— Я встречу вас там, — ответил Сильвит. — Меня беспокоит известие о ловушке, которое привез этот дворф. Я должен узнать, что затевает Шакур. Итак, до встречи, Дамра из Дома Гвайноков.
— Постойте, Сильвит. Скажите: если мы вернем все четыре части Камня Владычества в Портал Богов, наши беды и испытания на этом кончатся? Страна эльфов вновь обретет мир?
— Спросите у орков, — улыбнулся Сильвит. — Знамения — это по их части.
Дамра глянула вниз. Орки собрались возле лежащей на берегу лодки. Они о чем-то спорили. Одни показывали вперед, другие качали головами и, по-видимому, требовали возвращения назад.
— Сильвит!
Эльфа рядом не было. Дамра отправилась его искать, хотя и не слишком надеялась, что найдет Сильвита спрятавшимся за грудой валунов или в тени низкорослых деревьев. Она вспоминала слова старика о грядущих опасностях, которые таили развалины Старого Виннингэля. Потом мысли Дамры перенеслись на родину, где опасностей тоже хватало. Снизу доносились громкие голоса отчаянно спорящих орков. Шадамер сидел на краю уступа и бросал камешки.
Дамра направилась к нему.
***— Вы не будете возражать против моего общества? — спросила она, достигнув уступа.
Шадамер сощурился, прикрывая глаза от позднего солнца.
— Против вашего — ни в коем случае. Буду вам даже благодарен.
Барон швырнул несколько камешков подряд и смотрел, как они, подпрыгивая и ударяясь о скалы, несутся вниз.
— А вот общество, которое мне приходилось выносить до сих пор, — оно чудовищно.
— Это вы о ком? — улыбнувшись, спросила Дамра.
Шадамер подвинулся, освобождая ей часть уступа. Дамра села рядом, тоже набрала камешков и начала по одному бросать их в воду.
— О своем враге, — с печальной усмешкой ответил Шадамер. — О противнике, которого я так и не сумел победить.
Он высыпал камешки обратно и сел, упершись локтями в колени и опустив голову.
— Когда врикиль ударил меня кровавым ножом, Алиса чуть не погибла, пытаясь меня спасти, — сдавленно произнес Шадамер. — Вы знаете об этом?
— Нет. Ни вы, ни она мне не рассказывали.
— Я бы и сейчас не стал рассказывать. Просто тот случай переплетается с моими мыслями.
Барона пробрала сильная дрожь.
— Когда я очнулся, Алиса лежала рядом. Полуживая. Или, если хотите, полумертвая. Ее лицо и тело покрывали отвратительные язвы Пустоты. Она спасла меня, а я — недостойная скотина — ничего не мог сделать для ее спасения. Я не смог уберечь Башэ. В те жуткие минуты я думал: будь я Владыкой, они оба были бы живы и здоровы. И события тогда развивались бы совсем по-иному.
— Глупо так думать, — нахмурилась Дамра. — Избери вы путь Владыки, еще неизвестно, куда бы он вас завел. Возможно, очень далеко от тех, кто нуждался в вашей помощи.
— Возможно, — повторил барон, хотя чувствовалось, что сам он сомневается в этом. — Тогда я искренне сожалел, что не стал Владыкой. Я думал, что второго случая мне уже не представится, однако…
— Однако… что? — тихо спросила Дамра, подталкивая его к признанию.
— Однако… как всегда, я был недостаточно серьезен в своих мыслях.
Шадамер уперся взглядом в носы своих башмаков. Смотреть на Дамру он избегал.
— А зачем вы сейчас рассказываете мне об этом?
— Затем, что мне представляется второй случай.
— И…
— И я, похоже, опять его упускаю… До чего же я провонял рыбой! — вдруг добавил он.
— Мы все благоухаем ею, — сказала Дамра.
— У меня есть настойчивое желание пойти и выкупаться. Не хотите составить мне компанию?
— Так что мешает вам стать Владыкой? — спросила Дамра. — Я слышала ваши прежние доводы, но мне показалось, что вы стремились одурачить самого себя.
— Ну до чего же вы проницательны! — восхищенно произнес Шадамер. — И вы, и Сильвит. Я и не знал, что привожу какие-то доводы. Только сейчас об этом услышал. А вы, оказывается, давно уже знали.
— И к какому выводу вы пришли? — не отставала Дамра.
— Не к очень лестному, — предупредил ее барон.
— Ничего. У меня хватит выдержки.
Шадамер умолк, потом набрал в грудь побольше воздуха, будто собирался прыгнуть отсюда в воду. Медленно выпуская его из себя, барон сказал:
— Не люблю, когда меня вынуждают произносить слова благодарности.
Дамра непонимающе глядела на него.
— Все очень просто, — пожимая плечами, сказал Шадамер. — От меня ведь ждут, что всякий раз, когда боги вмешаются, дабы спасти мою дурную голову, я буду смиренно склонять ее и говорить: «Благодарю вас, боги». А я не хочу этого говорить. Не хочу, чтобы они вмешивались в мою жизнь. Я сам управляю своей судьбой. Не скрою, в ней было полно неразберихи и разной мешанины. Но это дело моих рук. Я устроил эту мешанину, я в ней и разберусь. Я не хочу, чтобы кто-то лез в мою жизнь и пытался навести там порядок на свой манер. И это не все…
Сейчас с барона слетела его всегдашняя бравада; он был мрачен и предельно искренен.
— Если в темном переулке на меня нападет какой-нибудь разбойник, я не хочу, чтобы на мне тут же появились эти вычурные доспехи и я бы стал похож на… Владыку Серебряных Горшков. Я хочу сам расправляться с подобным отродьем, в честном поединке. С кем бы я ни сражался, я всегда предпочитал честный поединок, а мне пришлось повоевать со всеми расами, не только с людьми. Я не хочу выпускать из рук поводья собственной жизни, — заключил барон и добавил: — И еще — не хочу терять человеческий облик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебный кинжал"
Книги похожие на "Волшебный кинжал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэйс - Волшебный кинжал"
Отзывы читателей о книге "Волшебный кинжал", комментарии и мнения людей о произведении.