» » » » Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи


Авторские права

Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ИЦ «Максима», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи
Рейтинг:
Название:
Драконы зимней ночи
Издательство:
ИЦ «Максима»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконы зимней ночи"

Описание и краткое содержание "Драконы зимней ночи" читать бесплатно онлайн.



На землях Кринна продолжает бушевать грандиозная Битва Копья. Повелитель драконов бросил свои полчища на штурм Башни Верховного Жреца. День за днем доблестные защитники цитадели Света отбивают натиск кровожадных драконидов. Однако твердыню ждет неминуемая гибель. И тогда отважные Герои копья отправляются на поиски магического талисмана – могущественного Глаза Дракона. Их путь полон страшных опасностей и тяжких испытаний. На горных переввалах, в густой чащебе волшебного леса не ведающих страха и усталости путников подстерегают Драконы Зимней Ночи.






– До прямых убийств дело пока еще не дошло, но мысль о том, что это легко может случиться, так потрясла оба народа, что было категорически запрещено кому-либо пересекать реку, – продолжала Лорана. – Вот так обстоит дело на сегодняшний день. Ни одна сторона не доверяет другой. Все заняты ловлей шпионов и обвиняют друг дружку в том, что те, мол, продались Повелителям Драконов…

– Понятно теперь, почему они напали на нас, – пробормотал Элистан.

– А что там эти Ка… Кага… – Стурм так и не одолел незнакомое эльфийское слово.

– Каганести, – Лорана устало вздохнула. – Увы! Им-то, пустившим нас на свои земли, и пришлось хуже всего. Этот народ всегда был беден… разумеется, по нашим меркам, а не по их собственным. Они никогда не гнались за достатком – жили в лесах, кормясь охотой и земными дарами. Они не засевают полей, не куют металла. Наше оружие и украшения произвели на них огромное впечатление. Молодежь потянулась к Сильванести и Квалинести, надеясь выведать секреты изготовления золотых и серебряных драгоценностей. И стального оружия… – Лорана прикусила губу, лицо ее окаменело: – Мне мучительно стыдно говорить о том, как своекорыстно использовал мой народ бедность и простоту Диковатых Эльфов. Они превратили их в рабов! И, конечно, вождям Каганести вовсе не нравится, что молодежь уходит к чужакам, а старинным обычаям племени грозит забвение…

– Лорана! – позвал Тассельхоф. Она обернулась и негромко шепнула Элистану:

– Смотри! Это девушка из племени Каганести.

Жрец проследил ее взгляд и увидел гибкую, как тростинка, юную женщину… по крайней мере, если судить по длинным волосам, это была женщина, хотя и одетая в мужскую одежду. Она опустилась на колени подле Гилтанаса и коснулась рукой его рассеченного лба. Прикосновение заставило молодого эльфа дернуться и застонать от боли. Девушка расстегнула сумку, висевшую у нее на боку, и принялась деловито смешивать что-то в, глиняной чашке.

– Что она делает? – спросил Элистан.

– Вероятно, это и есть «целитель», которого они сулились прислать, – пристально наблюдая за девушкой, сказала Лорана. – Каганести славятся тем, что знают премудрость друидов…

Приглядевшись к девушке, Элистан решил, что имя Диковатого Эльфа как нельзя лучше ей подходило. Жрец еще не встречал подобных дикарок. На ней были кожаные штаны, заправленные в кожаные же сапожки, и еще рубаха – явные обноски, выброшенные кем-нибудь из знати. Девушка выглядела бледной и такой худенькой, словно ее совсем не кормили, а спутанные волосы были до того грязными, что Элистан так и не понял, какого же они цвета. Зато руку, щупавшую разбитый лоб Гилтанаса, отличала удивительно изящная форма, а в глазах светилось сострадание и искренняя забота.

– Влипли, в общем, – сказал Стурм. – И что же нам, по-твоему, теперь делать?

– Сильванести согласились переправить нас во владения моего народа, – сказала Лорана и покраснела: видимо, ей пришлось положить для этого немало усилий. – Вначале они настаивали на том, что мы, дескать, должны предстать перед их старейшинами. Но я заявила, что никуда не пойду, пока не поприветствую своего отца и не обсужу с ним дело. На это им нечего было возразить… – Лорана чуть улыбнулась, но в голосе ее по-прежнему звучала горечь: – Все наши народы считают, что дочь принадлежит к Дому отца, пока не достигнет совершеннолетия. Вздумай они удерживать меня здесь против моей воли, это было бы расценено как похищение и привело бы к вспышке открытой вражды. А для подобного ни те, ни другие еще не созрели…

– Так они отпустят нас, хоть и знают, что у нас – Око? – изумился Дерек.

– Отпускать нас они не собираются, – резко возразила Лорана. – Я сказала, что они переправят нас к нашим.

– В северной части острова есть соламнийское поселение, – упорствовал Дерек. – Там можно было бы раздобыть корабль и переправиться на Санкрист…

– Попробуй удрать – и ты вон до тех деревьев не добежишь, – сказал Флинт и громко чихнул.

– Он прав, – кивнула Лорана. – Нам остается одно: идти к Квалинести и попытаться убедить отца в том, что Око следует доставить на Санкрист… – И между бровями ее появилась морщинка, ясно сказавшая Стурму о том, что дело это отнюдь не представлялось ей легким. – Однако хватит разговоров, – сказала она. – Они разрешили мне объяснить вам, как обстоит дело, но долго задерживаться не позволят. Мне надо еще посмотреть, как там Гилтанас… Ну так что – договорились?

И Лорана обвела рыцарей взглядом, в котором читалась не столько надежда на одобрение – она просто ждала, чтобы они признали ее право решать за всех. Ее уверенная, спокойная повадка на какой-то миг до того напомнила Стурму Таниса, что рыцарь улыбнулся. Зато Дерек улыбаться и не думал. Его снедало раздражение и бессильная ярость, в особенности оттого, что поделать он все равно ничего не мог.

В конце концов Дерек мрачно выдавил что-то насчет того, что, мол, из многих зол приходится выбирать меньшее, и отправился за сундуком. Флинт со Стурмом пошли за ним, причем гном расчихался так, что едва стоял на ногах.

Лорана же направилась к брату, и, как ни тихо ступали по песку ее ноги в мягких сапожках, девушка из племени Диковатых Эльфов услышала ее шаги. Вскинув голову она со страхом посмотрела на Лорану и поспешно отползла прочь, словно беззащитный зверек, напуганный приближением человека. Тас, перед этим вовсю болтавший с дикаркой на странной смеси Общего с эльфийским, придержал ее за руку.

– Не бойся, – сказал жизнерадостный кендер. – Это сестра молодого вельможи. Смотри, Лорана! Гилтанас приходит в себя! И дело, должно быть, в той пакости, которой она намазала его лоб. Я был готов поклясться, что он проваляется без памяти еще несколько дней! – И Тас поднялся: – Лорана, дай я тебе представлю мою подружку… как, ты говорила, тебя зовут?

Но девушка не смела глаз поднять от земли и только дрожала всем телом, подбирая и вновь роняя щепотки песка. Потом что-то пробормотала, но до того тихо, что они не расслышали.

– Что ты сказала, маленькая? – спросила Лорана так мягко и ласково, что дикарка наконец решилась поднять голову.

– Сильверт, – повторила она еле слышно.

– На языке Каганести это значит Среброволосая, не так ли? – спросила Лорана. И, опустившись на колени подле брата, помогла ему приподняться. Гилтанас неверным движением поднес руку ко лбу и щеке, облепленным густой мазью.

– Не надо трогать, – предостерегла Сильверт, быстро перехватив его руку. – Это лекарство.

Она говорила на Общем – и не как-нибудь через пень-колоду, но, наоборот, свободно и без акцента.

Гилтанас вновь застонал и уронил руку. Сильверт с жалостью посмотрела на него, потянулась погладить его по щеке… но глянула на Лорану и, поспешно отдернув руку, хотела было подняться.

– Погоди, – сказала Лорана. – Погоди, Сильверт.

Девушка застыла на месте, глядя на Лорану с таким ужасом, что той стало стыдно.

– Не бойся, Сильверт, – мягко проговорила она. – Я лишь хотела поблагодарить тебя за заботу о брате. Тассельхоф прав: рана серьезная, но ты просто замечательно ему помогла. Пожалуйста, останься, с ним, если хочешь.

Сильверт глядела себе под ноги:

– Я останусь с ним, госпожа, если ты приказываешь…

– Я не приказываю, Сильверт, – сказала Лорана. – Я тебя прошу. И, кстати, меня зовут Лораной.

Дикарка подняла глаза:

– Я с радостью побуду с ним, госп… Лорана, раз ты меня просишь… – Она опустила голову, и Тас с Лораной едва разобрали ее слова: – А мое настоящее имя вправду значит Среброволосая, но произносится иначе – «Сильвара». «Сильверт» – это ОНИ так выговаривают… – Она покосилась на воинов Сильванести, потом вновь обернулась к Лоране: – Пожалуйста, зови меня Сильварой…

Эльфийские воины принесли носилки, наспех сооруженные из древесных сучьев и одеял, и переложили на них Гилтанаса, стараясь, надо отдать им должное, не причинить ему лишних страданий. Сильвара пошла рядом с носилками, и с ней Тассельхоф, ужасно довольный, что встретил кого-то, еще не слышавшего всех его россказней. Лорана и Элистан пошли по другую сторону носилок. Лорана держала брата за руку, с нежностью вглядываясь в его рассеченное лицо. За ними, неся на плече бесценный сундук с Оком, мрачно шагал Дерек Замыкали шествие вооруженные эльфы.

В небесах едва занимался неприютный, серый рассвет, когда они добрались до края прибрежного леса. Дрожа от холода. Флинт повернул голову и посмотрел в море:

– Что это там Дерек говорил насчет… корабля на Санкрист?

– Боюсь, что ты не ослышался, – ответил Стурм. – Это тоже остров.

– И нам вправду позарез надо туда?

– Да.

– Чтобы воспользоваться Оком Дракона? Но мы же ничего не знаем о нем!

– Значит, придется рыцарям засесть за науки, – тихо проговорил Стурм. – Что делать, если от этого зависит судьба нашего мира.

– Ап-чхи! – вновь проняло гнома. Бросив полный ужаса взгляд на зловеще-темные волны, он угрюмо покачал головой: – Дважды я мало не потонул, потом подцепил смертельную болезнь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконы зимней ночи"

Книги похожие на "Драконы зимней ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Драконы зимней ночи"

Отзывы читателей о книге "Драконы зимней ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.