» » » » Маргарет Уэйс - Стражи утраченной магии


Авторские права

Маргарет Уэйс - Стражи утраченной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Стражи утраченной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Стражи утраченной магии
Рейтинг:
Название:
Стражи утраченной магии
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-05204-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стражи утраченной магии"

Описание и краткое содержание "Стражи утраченной магии" читать бесплатно онлайн.



Прошло уже два столетия, с тех пор как был утрачен фрагмент Камня Владычества, принадлежавший людям Лерема. Теперь уже мало кто вообще помнит о его существовании. Однако для семидесятилетнего рыцаря Густава поиски священной реликвии стали главным делом всей жизни, и в конце концов он достиг цели, хотя цена успеха оказалась слишком высока. Тем временем Владыка Пустоты, могущественный маг Дагнарус, начинает свою охоту за реликвией и ради достижения цели развязывает страшную войну, в которую оказываются втянутыми практически все населяющие мир расы — люди и дворфы, орки и эльфы… Войско Дагнаруса — скопище монстров, а главное и самое мощное оружие — подлость и предательство. Но судьбу Лерема предстоит решать не тем, кто сражается на поле битвы, — она в руках избранника богов, о котором никто не знает и цели которого не известны даже самым близким его друзьям…






Дамра попыталась хоть как-то упорядочить сумбурные мысли, переполнявшие ее голову, и стала раскладывать их подобно тому, как раскладывала костяшки ма-джонга перед началом игры. Это оказалось чрезвычайно трудным; слишком много событий успело произойти за короткий промежуток времени. Стоило ей разложить «костяшки» мыслей, как они снова сбивались в одну кучу: Камень Владычества, Защитник, Божественный… Гриффит. Всегда Гриффит. Сражение с мыслями настолько захватило Дамру, что она не заметила, как слуги управились с подготовкой стола к ужину, и теперь один из них терпеливо дожидался, пока она обратит на него внимание. Слуга сообщил, что все готово, и осведомился, не требуется ли ей еще что-нибудь.

Дамра отпустила слуг. Еще немного погуляв по саду, она вошла в свой домик и закрыла за собой дверь. Рассеянным взглядом обвела изысканно сервированный стол и не менее изысканные кушанья. Ей совсем не хотелось есть. Впереди предстояло множество дел, и Дамра с присущей ей решимостью сразу же принялась за них. Она сдвинула тарелки на край стола, поскольку стол был ей нужен для письма. Дразнящий запах имбиря напомнил Дамре, что она все-таки голодна. За весь день у нее не было во рту ни крошки. Ей предстояло сочинить учтивое и изысканное письмо к Защитнику, где была бы видимость, что она уступает его требованиям, и в то же время не было никаких определенных гарантий с ее стороны. На такое письмо уйдет не один час. Дамре, несомненно, понадобятся все ее телесные, душевные и умственные силы.

Дамра присела за стол. Выбрав самые лакомые кусочки кушаний, она положила их на лакированную тарелочку и отнесла в тот угол, где находилось место поклонения Досточтимому Предку. Поскольку большинство эльфов уповали на помощь и совет своих Досточтимых Предков, в домиках для гостей были устроены места поклонений. В углу стояла ширма из рисовой бумаги, разрисованная летящими птицами, изображавшими души предков. Перед ширмой находился складной столик и подушка. Гость мог положить на столик свои подношения, зажечь свечу, сесть на подушку и непринужденно общаться с Досточтимым Предком.

К сожалению, ни Дамре, ни Гриффиту не повезло с их Досточтимыми Предками. Предка Гриффита оскорбило, что в их роду появился Вещий, и он целиком перенес свое внимание с младшего брата на старшего.

Досточтимый Предок Дамры — дух ее бабушки — благосклонно относился к ней в детстве, однако вся благосклонность исчезла, как только внучка выросла. Когда Дамра стала Владычицей, семья не знала, как теперь к ней относиться, и всеми силами старалась не замечать Дамру. Призрак бабушки не покинул воинственную внучку, но старуха всячески подчеркивала свое недовольство. Появляясь, она неизменно напоминала Дамре, что у ее младшей сестры уже шестнадцать детей и еще один на подходе.

Дамра немного посидела на подушке, добавила к подношению несколько орхидей в вазе и искренне понадеялась, что бабушка сегодня не появится.

Ее надежда оправдалась.

Успокоившись и почувствовав себя немного лучше, Дамра села, чтобы перекусить. Она поднесла ко рту ложку невероятно пряного супа из имбирной тыквы.

— Не ешь этого, Дамра из Дома Гвайноков, — послышался чей-то голос.

Дамра вздрогнула и уронила ложку, облив супом лежащую на коленях салфетку. Голос доносился из того угла, где находилось место поклонения, но не был голосом ее покойной бабушки. Дамра посмотрела туда. Знакомой призрачной фигуры там не было.

— Кто ты такой и почему говоришь со мной, не показываясь? — сердито спросила она, — Покажись и объясни, почему я не должна есть пищу, присланную мне хозяином?

Из-за ширмы появилась фигура. То был вовсе не призрак, а смертное существо из плоти и крови. Дамра не боялась подосланных убийц; доспехи Владычицы мгновенно защитили бы ее от любой видимой или невидимой опасности. Перво-наперво она рассердилась на себя за то, что как следует не осмотрела комнату. Это было непростительной беспечностью; ведь она находилась во владениях того, кто захватил в плен ее мужа и кто представлял собой угрозу для жизни Гриффита.

В неярком свете свечи, освещавшей складной столик, перед Дамрой стоял эльф. Дамра сразу же посмотрела на татуировку вокруг его глаз. Владычица отличалась необычайно острым зрением. Ее глаза были столь же зоркими, как глаза ворона, однако она не смогла рассмотреть узор татуировки, который каждому эльфу наносят в раннем детстве и который свидетельствует о его происхождении. Незнакомец был весьма преклонного возраста; таких старых эльфов Дамра еще не видела. Его татуировка поблекла от времени.

Спина и плечи незнакомца сгорбились от груза прожитых лет. Он не шел, а ковылял, тяжело опираясь на такую же старую потрескавшуюся трость. Его высохшее, изборожденное морщинами лицо напоминало печеное яблоко. Голова была абсолютно лысой, без единого волоска. Темные миндалевидные глаза смотрели на Дамру из-под белесых век, лишенных ресниц. Однако глаза старика были ясными, а не подернутыми дымчатой пеленой, что нередко случается в таком возрасте. Но по его глазам ничего нельзя было прочесть; в них отражалось лишь ровное, застывшее пламя свечи, стоявшей на подносе. Стapик молчал и, казалось, ждал, когда заговорит Дамра.

Ее недавнее раздражение сменилось жалостью к дряхлому старику. Скорее всего, он заблудился и по ошибке забрел в ее домик. Вместе с тем его голос звучал достаточно громко и совсем не походил на дребезжащее старческое бормотание. Пребывал ли незнакомец в здравом уме или нет, он был старшим по возрасту и потому заслуживал ее уважения.

— Досточтимый отец, вы появились неожиданно, да еще в столь поздний час. Вы назвали меня по имени, велев не есть эту пищу. Следовательно, вы знаете, кто я. Я просила бы вас объяснить ваше загадочное появление. Кто вы, господин? Как вас звать и к какому Дому вы принадлежите?

Эльф доковылял уже почти до самого стола. Он двигался медленно, тщательно выверяя каждый шаг. И очень осторожно опускал свою трость, чтобы не поцарапать пол металлическим наконечником. Все это время его темные, с красной каймой, глаза внимательно глядели на Дамру.

— Я принадлежу к Дому Киннотов, — ответил эльф. Теперь его голос звучал совсем слабо, словно он берег жизненные силы и не хотел зря тратить слова, чтобы не укорачивать жизнь. — Да, я из Дома, преданного проклятию. Что касается моего имени, некогда оно было честным и уважаемым, но те времена давно миновали. Меня зовут Сильвит.

— Сильвит из Дома Киннотов? — повторила потрясенная и удивленная Дамра, и в ее голосе прозвучало недоверие. Она нахмурилась. — Мне известно лишь об одном эльфе, носившем такое имя. Он жил очень давно и умер в бесчестье.

— Только один эльф и носит это имя, и он до сих пор живет в бесчестье, — тихо произнес старик.

— Так вы… Сильвит? — Дамра недоуменно уставилась на него. — Возможно ли это? Вам, должно быть… почти триста лет.

— Боги милосердны ко мне, — ответил Сильвит, мрачно и горько улыбнувшись.

Дамра покачала головой.

— Вы рискуете жизнью. Вы по-прежнему считаетесь преступником, и вам грозит смертная казнь. Даже я имею право убить вас на месте, и это сочтут геройским поступком.

Старик кивнул и пожал плечами. У него были скрюченные руки. Его кожа стала почти прозрачной, и под ней ясно проступали кости, мышцы и сухожилия. На нем была грубая крестьянская одежда: черные широкие штаны и такая же черная длинная блуза с открытым воротом. Кожа на ступнях босых ног потрескалась, на пальцах виднелись затвердевшие мозоли.

— Я рискую жизнью везде, где бы ни появился. Однако, Дамра из Дома Гвайноков, я не один, кому грозит непосредственная опасность.

Подняв трость, Сильвит указал на чашу с супом.

— Если бы ты проглотила несколько ложек этого супа, то сейчас была бы уже мертва или корчилась в предсмертных судорогах. Магические доспехи Владычицы защищают против многих видов оружия, но они бессильны защитить тебя от яда, попавшего в желудок.

Дамра отложила ложку. Она тщательно вытерла пальцы о салфетку, лежавшую на коленях. Потом вновь посмотрела на Сильвита. Если он говорил правду, сейчас перед ней находился один из самых вероломных эльфов, которые когда-либо рождались в Тромеке.

— Я знаю, что у Гарвины из Дома Вивалей есть немало отвратительных черт характера, но он не способен на убийство. Во всяком случае, — добавила Дамра, подумав о Гриффите, жизнь которого находилась в опасности, — Защитник не осмелится убить свою гостью. Случись такое, его же Дом восстал бы против него, ибо позор за столь бесчестный поступок лег бы на всех. Ему бы не удалось скрыть убийство. Меня видели его слуги. Многие знают, что я отправилась сюда, и в первую очередь — Божественный. Защитнику было бы не избежать расспросов…

— На которые он бы ответил со всей убедительностью, — перебил ее Сильвит. — Он бы сказал, что ты умерла от сердечного приступа, Дамра из Дома Гвайноков. В суп подмешали достаточное для этого количество наперстянки. Разумеется, для женщины твоего возраста такая смерть была бы неожиданной, но вполне объяснимой. Однако ты права. Гарвина из Дома Вивалей никогда бы не поступил с тобою так. У него бы не хватило ума на столь тонкие ухищрения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стражи утраченной магии"

Книги похожие на "Стражи утраченной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Стражи утраченной магии"

Отзывы читателей о книге "Стражи утраченной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.