» » » » Маргарет Уэйс - Огненное море


Авторские права

Маргарет Уэйс - Огненное море

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Огненное море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Огненное море
Рейтинг:
Название:
Огненное море
Издательство:
Эксмо-Пресс
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-04-003144-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненное море"

Описание и краткое содержание "Огненное море" читать бесплатно онлайн.



Абаррах, Мир Камня... История этого мира мрачна и трагична; жители его вновь открыли для себя запретное искусство некромантии, но искусство это оказалось способным погубить целый народ и превратить Мир Камня в мир смерти... Невыносимый жар царит в центреморя, где плещется океан раскаленной лавы; поверхность мира скована вечными льдами... Однако же Эпло и Альфред, потомки двух извечно враждующих народов, волею судьбы оказавшиеся спутниками в этом путешествии, обнаруживают в этом мире сартанов – богоравныйнарод, бесследно исчезнувший в других мирах. Путешественники по мирам узнают самые сокровенные тайны сартанов Абарраха – и против воли оказываются втянуты в чудовищную войну между живыми и мертвыми, разыгрывающуюся на берегах Огненного Моря...






– Мы принесли с собою наших мертвых. Многие умерли в пути. – Принц преклонил колена перед мертвецом, чью голову венчала золотая корона. – Мой отец ныне лежит среди них. И я клянусь вам, – принц поднял руку в знак клятвы, – клянусь вам перед мертвыми, что верю – люди Кэйрн Некрос неповинны в несчастье, постигшем нас. Я верю в то, что, услышав о наших бедствиях, они заплачут о нас, и примут нас, и дадут нам кров, как мы бы сделали это для них! Я настолько верю в это, что пойду к ним сам – один, без оружия, и отдам себя на их милость!

Мужчины ударили копьями в щиты. Толпа потрясенно вскрикнула. Эпло и сам был потрясен – тем, что миролюбивые сартаны были вооружены. Некоторые указывали на мертвые тела – Эпло увидел среди мертвых четверых молодых мужчин, чьи тела покоились на щитах.

Принцу пришлось повысить голос, чтобы перекрыть шум толпы. Его красивое лицо посуровело, горящим взглядом он обвел своих подданных – и люди умолкли, опечаленные его гневом.

– Да, они напали на нас. Но чего же вы ждали? Вы появились перед ними слишком внезапно, вооруженные до зубов, предъявляя им свои требования! Если бы у вас хватило терпения…

– Нелегко оставаться терпеливым, когда твои дети голодают! – крикнул какой-то мужчина. К его ногам жался худенький мальчонка: отец погладил его голову. – Мы только просили у них воды и пищи!

– Да, направив на них копья, – ответил принц, но черты его смягчились, в голосе прозвучало глубокое сострадание. – Раэф, неужели ты думаешь, что я не понимаю?.. Я держал на руках тело моего погибшего отца. Я…

Он опустил голову и закрыл лицо руками.

Человек в черных одеждах тихо проговорил что-то, и принц, кивнув, выпрямился:

– Битва уже произошла. Мы не можем исправить то, что сделано. Я беру на себя всю вину за происшедшее. Вы должны были держаться вместе, а я решил, что лучше будет послать вас вперед, сам же остался здесь, чтобы подготовить к ритуалу тело моего отца. Я принесу нашим братьям наши извинения. Я уверен, что они поймут.

Судя по недовольному шепоту, пробежавшему в толпе, народ вовсе не разделял уверенности принца. Старая женщина – та, что обвинила жителей Кэйрн Некрос в воровстве, – расплакалась и, поспешив к принцу, сжала его руку своими старческими сухими пальцами, умоляя его, во имя любви к своему народу, не покидать их.

– А что же мне тогда делать, Марта? – спросил принц, ласково гладя ее руки.

Она вскинула на него неожиданно яростный взгляд:

– Сражаться, как подобает мужчине! Взять у них силой то, что они похитили у нас!

Приглушенный ропот толпы стал громче, и снова копья ударили в щиты. Принц поднялся на огромный валун, чтобы видеть всех находившихся в пещере и чтобы все они видели его. Он стоял спиной к Эпло и Альфреду, но по тому, как он выпрямился, как расправил плечи, Эпло понял, что молодой человек близок к тому, чтобы выйти из себя.

– Мой отец и ваш король мертв. Принимаете ли вы меня как своего правителя? – Голос его был похож на свист рассекающего воздух клинка. – Или среди вас есть тот, кто бросит мне вызов? Если так, пусть он выйдет вперед! Мы решим, кто из нас более достоин королевской власти, – решим здесь и сейчас!

Принц отбросил меховой плащ; он был хорошо сложен и, по всей видимости, очень силен и при этом гибок. Судя по тому, как он двигался, молодой человек был искушен во владении мечом. Он умел подавлять свой гнев, оставаясь при любых обстоятельствах спокойным и рассудительным. Эпло не раз подумал бы, прежде чем сойтись с ним в поединке. Да и в толпе никто не горел желанием принять вызов принца. Люди выглядели пристыженными; они возвысили голоса, подтверждая права принца, – и крики их, должно быть, долетели даже до дальнего города. И снова копья ударили в щиты, салютуя новому королю.

Вперед вышел человек в черных одеждах. Эпло впервые услышал его голос.

– Никто не бросит вам вызова, Эдмунд. Вы – наш принц…

Снова – приветственные крики толпы.

– …и мы пойдем за вами, как шли за вашим отцом. Однако же мы не можем не тревожиться о вашей безопасности. К кому нам обратиться, если мы потеряем вас?

Принц сжал руку человека в черном, окинул взглядом толпу и заговорил с глубоким чувством:

– Теперь должно устыдиться мне. Я утратил власть над собой. Я ничем не отличаюсь от вас – кроме высокой чести быть сыном своего отца. Любой из вас мог бы стать предводителем нашего народа. Все вы достойны этого.

В толпе многие плакали. По лицу Альфреда текли слезы. Эпло, никогда не предполагавший даже, что может испытывать жалость и сострадание к кому-либо, кроме своих собратьев, смотрел на этих людей в ветхих, изорванных одеждах, на их изможденные восковые лица, на их исхудавших детей – и вынужден был то и дело напоминать себе, что перед ним сартаны, а значит – враги.

– Мы должны продолжить обряд, – проговорил человек в черном облачении, и принц кивнул, соглашаясь. Он сошел с возвышения и занял место среди своих людей.

Человек в черном прошел и встал среди мертвых тел. Воздев руки, он начал чертить в воздухе странные знаки, в то же время произнося имена рун звучным глубоким голосом. Переходя от одного мертвеца к другому, над каждым он чертил в воздухе знак. Странное песнопение его становилось все громче, в нем звучал приказ.

Эпло почувствовал, что волосы у него на голове становятся дыбом; нервы его были напряжены до предела, он весь покрылся гусиной кожей – и все же не мог понять, что происходит. Понимал только одно: это не обычный погребальный обряд.

– Что он делает? Что происходит?.. Лицо Альфреда смертельно побледнело, глаза расширились от ужаса.

– Он не собирается погребать мертвых! Он воскрешает их!..

Глава 14. ПЕЩЕРЫ САЛФЭГ, АБАРРАХ

– Некромантия! – изумленно и недоверчиво прошептал Эпло, пытаясь справиться с нахлынувшими на него чувствами. – Повелитель был прав! Сартаны действительно обладают секретом воскрешения из мертвых!

– Да! – задыхаясь, проговорил Альфред. – Мы умели – умеем это! Но эта магия не должна использоваться! Никогда!

Человек в черном начал танец – медленно скользил он меж недвижными телами, руки его почти касались мертвых, чертя все те же знаки, – теперь Эпло понимал, что это могущественные руны. А мгновением позже он вдруг понял, что же было так знакомо ему в этих телах. Вглядевшись в толпу, он понял, что многие, стоявшие между живыми, особенно те, что толпились у дальней стены пещеры, живыми вовсе не были. Они выглядели так же, как и трупы – та же известково-белая кожа, впалые щеки, тонущие в глубоком тени глаза. Среди этих людей было больше мертвых, чем живых!

Некромант тем временем уже завершал церемонию.

Над телами поднялись белые туманные фигуры; бестелесные, бесплотные, они витали над оболочками, которые покинули. Некромант сделал повелительный жест, и туманные фигуры отступили, но все же каждая из них держалась подле своего тела, словно тень в этом мире без солнца.

Тени хранили облик тех существ, которых они покидали. Рядом с телами высоких молодых мужчин стояли высокие призраки, ссутулившиеся – над телами стариков, маленький – над телом ребенка. И все они, казалось, не хотели уходить, некоторые даже делали робкие попытки вернуться в свои тела, но некромант, крикнув слово приказа, заставил их отступить.

– Вас, призраков, отныне ничто не связывает с этими телами! Покиньте их! Более они не мертвые! Жизнь возвращается! Оставьте их, иначе я низвергну и вас, и тела ваши в бездну забвения!

Судя по тону, чародей хотел навсегда изгнать призраков, но, должно быть, это было невозможно. Покорно и печально призраки повиновались, отступили, но все же старались держаться подле своих тел на почтительном расстоянии, опасаясь гнева некроманта.

– Что сделал мой народ? Что они сделали? – стонал Альфред.

Внезапно пес вскочил и предостерегающе залаял. Альфред, растерявшись, утратил власть над собственными чарами и рухнул на землю. Эпло, срывая повязки, стремительно обернулся, готовясь встретить неведомого врага. Единственной его надеждой было – сражаться, а после попытаться бежать. Руны на его руках загорелись голубым и алым, магия переполнила его тело…

Но перед тем, что он увидел, Эпло был бессилен.

Как можно сражаться с теми, кто уже мертв?

Пораженный ужасом, Эпло смотрел, не в силах даже думать о магии; разум его не был способен даже искать выход. Он медлил всего долю секунды, но этот миг дорого стоил ему. Ледяная рука перехватила его руку: патрину показалось, что окостеневшие мертвые пальцы сжимают его сердце, что рунная вязь на его коже дрогнула и померкла от мертвящего прикосновения. Он вскрикнул от боли и упал на колени. Рядом рухнул на землю пес и жалобно, безнадежно взвыл.

– Альфред! – прорычал Эпло сквозь стиснутые от боли зубы. – Да сделай же что-нибудь!

Но Альфред только взглянул на противника – и потерял сознание.

Мертвые воины повели Эпло и понесли Альфреда в пещеру. Пес тихо трусил позади, стараясь не касаться живых мертвецов; те, похоже, просто не знали, что им делать с животным, а потому предоставили пса самому себе. Кадавры опустили Альфреда на каменный пол перед некромантом, Эпло же поставили перед принцем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненное море"

Книги похожие на "Огненное море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Огненное море"

Отзывы читателей о книге "Огненное море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.