Майкл Утгер - Прежде, чем уйти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прежде, чем уйти"
Описание и краткое содержание "Прежде, чем уйти" читать бесплатно онлайн.
– Пора заняться их колымагой, – сказал он, включая двигатель.
Фургон тихо подъехал к «бьюику» и уперся бампером в багажник.
– Дарэк, сними их машину с тормозов и выверни руль.
Доу выскочил на дорогу, выполнил задание и отошел в сторону. Фургон начал таранить машину к обочине. Несколько толчков, и она зависла над обрывом. Качнувшись несколько раз, машина, переворачиваясь, полетела вниз. Громадный столб воды взмыл вверх, автомобиль клюнул носом и ушел в воду.
Когда они отъехали на значительное расстояние, Доу сказал, усмехаясь:
– А Рочер – трус! Видел его физиономию, когда мы загружали черных?
– Нет, Дарэк, он не трус. Он просто не понял, для чего мы их берем с собой. Эти янки избаловались на вонючей демократии, но ничего, скоро они узнают, что такое юг! Грязные чучела!
– Ты видел, как они одеты?
– И откуда только деньги берут? Какой кретин им платит?
– Мы их любезно попросим рассказать об этом, – сказал Доу и залился смехом.
2
Уже смеркалось, когда фургон выехал на проселочную дорогу. С правой стороны раскинулся бескрайний простор озера Вьюкенен. Громадное красное солнце садилось за горы.
Прайт увеличил скорость. Миновав заросли кустарника, машина выскочила к пристани с причаленными лодками. Рядом, у самой воды, стояла покосившаяся хижина.
Фургон развернулся и подъехал к ней. Прайт посигналил и вышел из кабины, следом на землю спрыгнул Доу и поторопился открыть дверцы салона.
Беспечные пассажиры были сильно навеселе и высыпали из машины с воплями и гоготом. Бэйли споткнулся и рухнул на траву. Тибс принялся разминать кости. Бланш визжала от восторга, когда Рочер вынес ее на руках. Доу заглянул в салон. Негры лежали на полу, связанные веревками. Их рты перетягивали полоски пластыря.
– Потерпите, ребята, скоро попадете в рай.
Он резким движением захлопнул двери и направился к дому, из которого, зевая, вышел жилистый старик в кожаных штанах и ковбойской шляпе с загнутыми полями. Его прожаренное на техасском солнце лицо сморщилось, как моченое яблоко.
– Вот это сюрприз! – загрохотал его бас. Прайт дружелюбно хлопнул его по плечу.
– Хэлло, Чарли! Принимай гостей. Мы приехали провести здесь небольшой отпуск.
– Я ждал вас через месяц, ребята. Но это не имеет значения. У меня все готово, катера на ходу.
– Привет, старина, – расплылся в улыбке Доу. – Надеюсь, наши корыта заправлены?
– Конечно, Дарэк. Заходите в дом, ребята. Все потянулись к крыльцу. Бэйли тащил от машины коробку со спиртным и провизией.
– О… Да с вами дама! Добрый вечер, мэм.
– Молодожены, – хихикнул Доу. – Наши друзья.
Компания ввалилась в дом, состоящий из одной громадной комнаты. Посредине стоял длинный стол, вокруг табуреты, в углу – топчан, накрытый шкурой ламы, остальное пространство пустовало.
Бэйли поставил коробку и начал выкладывать на стол ее содержимое.
– Долго мы тебя не задержим, Чарли, скоро стемнеет, и нам следует поторопиться, – сказал Тибс, устраиваясь на табурете.
Доу подошел к Рочеру и шепнул:
– Про негров помалкивай. Старику об этом знать необязательно.
– По-твоему, он их не увидит? – удивился Рочер.
– После второй рюмки он свалится под стол. Мы всегда его накачиваем: старик не должен знать, каких гостей мы возим в свои владения и кто из них не возвращается обратно.
Компания устроилась за столом, зазвенели стаканы.
– Не забудь ключи от замков, Чарли, – крикнул через стол Прайт. – Машину завтра же загони в сарай. Нас долго не будет.
Старик достал из-под подушки связку ключей и бросил ее Прайту.
– Лодок никому не давай, – приказным тоном сказал Тибс. – Пока мы здесь, озеро наше.
– Понятное дело, Рок. Можешь быть спокоен на этот счет. Не впервой! Только ваши лодки в порядке, остальные дырявые. Завтра я вытащу их на берег.
– Я всегда говорил: Чарли – малый с головой! – заржал Бэйли, разливая виски.
За десять минут опустели три бутылки, исчезли сэндвичи и апельсины.
«Они правы!» – подумал Рочер, глядя на побагровевшее лицо хозяина.
Глаза старика помутнели, язык заплетался. Спустя полчаса Прайт и Доу перенесли уже ничего не соображающего Чарли на топчан.
– Спи, старина! – Прайт подмигнул присутствующим. – Итак, джентльмены, пора в путь.
Солнце зашло. Лужайку освещали луна и тусклый свет из окна.
– Рок, готовь лодки, мы перетащим в них наше добро, – крикнул Прайт и бросил Тибсу ключи.
Мужчины направились к фургону. Негры, связанные намертво, не могли даже шевельнуться. Пожилого перетащили Доу и Прайт, молодого – Бэйли и Рочер. Бланш занималась коробками и корзинами. Когда все было готово, они разбились на две группы и сели в лодки, которые можно было бы назвать и катерами: шестиместные устойчивые лоханки с подвесным мотором и прожектором, закрепленным на носу.
– Вперед! – скомандовал Прайт. Затарахтели двигатели.
Вперед вырвался катер Прайта, следом шел катер, управляемый Тибсом. Лучи вспыхнувших прожекторов утонули в черной глади озера. Влажный теплый воздух ударил в разгоряченные лица.
Дорога заняла полчаса; наконец свет фонарей выхватил из темноты синюю полосу берега. Катера сбавили скорость, моторы замолкли, еще минута, и острые носы лодок врезались в песок. Сначала выгрузили продукты, затем перетащили пленников. Доу привязал лодки к деревянному пирсу. Лунный свет вылепил черный контур дома недалеко от берега.
– Что будем делать дальше? – спросил Рочер.
– Мы займемся костром, – ответил Прайт, – а вы с Бланш отнесете в дом провизию. – Он протянул Рочеру электрический фонарик. – Там не заперто. Свечи на столе, хозяйничайте.
– А с этими что? – Рочер кивнул на негров.
– Перетащим их поближе к огоньку. Пусть погреются ребята, – сострил Бэйли.
Бланш прихватила корзину, а Рочер пару коробок. По заросшей дорожке они направились к дому.
3
Бланш зажгла свечи на столе и на камине. Комната озарилась мягким светом. Пританцовывая, женщина приблизилась к Рочеру и обвила его шею руками.
– О, Джек, как было бы хорошо, если бы мы были здесь одни.
Она потянулась к его губам, но он отстранил ее и прошел на середину комнаты.
– Мы быстро надоели бы друг другу, – сказал он, осматривая помещение.
– Какой ты грубый, Джек!
– Именно это тебе и нравится.
Круглый дубовый стол занимал много места, резные стулья с готическими спинками были вплотную приставлены к столу. Слева, между окнами, стоял обтянутый кожей диван и два глубоких кресла. Правую сторону украшал камин, отделанный мраморными панелями, тут же стоял плоский широкий шкаф со стеклянной дверцей, за которой сверкали хорошо начищенные ружейные стволы. Рочер подошел и открыл его. В специальных ячейках стояли четыре крупнокалиберных карабина, на нижней полке помещался ящик с патронами.
– Они устраивают охоту на острове? – спросил он, не оборачиваясь.
– Не знаю. Я, как и ты, здесь в первый раз, – ответила Бланш, распаковывая коробки. – Это их царство, у них и спрашивай.
– Из такой штуки можно уложить носорога.
– Не думаю, что здесь водятся носороги.
– А что находится наверху? – спросил он, показав на деревянную винтовую лестницу в дальнем углу.
– Пойдем посмотрим, – загорелась Бланш и взяла со стола один из подсвечников.
Она шла первая, он за ней. Ступеньки зловеще скрипели под их тяжестью.
Тусклый свет проник в небольшой холл второго этажа, по сторонам которого находились двери. Бланш открыла одну из них и вошла в небольшую уютную спальню с широкой кроватью, туалетным столиком и двумя глубокими креслами.
– И ты говоришь, что они ездят на остров без женщин? – иронически заметил Рочер. – Взгляни на трюмо. У зеркала валяется куча косметики.
– Мне это безразлично. В основном они возят сюда черномазых.
Рочер прошел в соседнюю комнату, она тоже оказалась спальней, но была намного скромнее: без зеркал, кровать значительно уже и вместо кресел стулья.
– Мы с тобой займем ту, – услышал он за спиной голос Бланш.
Третья комната представляла собой обычный чулан: без окон, завалена хламом, но кровать и здесь уместилась. От внимания Рочера не ускользнула одна деталь – кровать привинчена к полу, к ее железной ножке прикована цепь с замком.
– Надо полагать, эта келья предоставляется самым дорогим гостям. – Саркастическая усмешка тронула его губы.
Бланш чулан не интересовал, она рассматривала последнюю комнату этажа.
– А здесь что? – удивилась она. Рочер заглянул внутрь.
Вдоль огромного окна стоял операционный стол. Рядом несколько маленьких столиков на колесиках с хирургическими инструментами. Больше в помещении ничего не было.
– Тебе не кажется, что у ребят чрезмерно развита любовь к профессии и жажда деятельности? Даже из охотничьего дома они соорудили филиал больницы.
Бланш захлопнула дверь.
– Ну, об этом я знала. Только не думала…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прежде, чем уйти"
Книги похожие на "Прежде, чем уйти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Утгер - Прежде, чем уйти"
Отзывы читателей о книге "Прежде, чем уйти", комментарии и мнения людей о произведении.