Майкл Утгер - Круглый болван
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Круглый болван"
Описание и краткое содержание "Круглый болван" читать бесплатно онлайн.
– Торопись, Крис, умоляю!
Что– то внутри говорило мне, что ее нельзя оставлять одну.
– Любимая…
– Крис, торопись.
Я круто развернулся и выскочил из комнаты.
Луки гнал машину с такой скоростью, что мне казалось, мы взлетим, как лайнер, в воздух. Лицо его окаменело. Я сидел рядом на переднем сиденье и разглядывал его физиономию, пытаясь разобраться в этом типе. Злость изводила меня. Я заметил царапину под его носом, он ее заполучил, очевидно, когда сбривал свои отвратительные усы.
– У тебя во время бритья дрожат руки. Ну и типа мне подсунули. Комплекс кастрата: властная мать и страх перед одиночеством. Разве не так ты решаешь свои проблемы?
– Я знаю таких, как вы, Крис. Я их слишком много видел, – цедил он сквозь зубы. – Вы так боитесь жизни, что отгораживаетесь от нее любыми способами. Вы можете утешить несчастного и в то же время ради удачной остроты продадите мать родную.
– Моя мать давно умерла, и я не умею удачно острить.
– А мне говорили, вы крепкий парень, – сказал он холодно.
– Тебе сказали неправду. Я очень чувствительный тип. Из-за любого пустяка лезу на стену.
– Ладно. Насчет матери извините. Мы подъезжаем к городу, куда теперь?
– Домой. Надо ждать звонка от Веды.
Протекторы визжали на всех поворотах, меня болтало, как в кубрике в хороший шторм. Когда мы выехали на мою улицу, Луки крикнул:
– У вашего дома полиция! Что делать?
– Проезжай мимо. Быстро, чтобы нас не разглядели.
11
Мы пролетели вихрем мимо подъезда, около которого стояла патрульная машина с крутящимися маяками на крыше. У подъезда дежурил полицейский. Остальные, вероятно, поднялись наверх.
– Куда теперь? – спросил Луки, когда мы выехали на бульвар.
– Ты знаешь, где живет Джерри Уэйн?
– Знаю.
– Поехали к нему, гони вовсю!
Минут через десять мы подъехали к мрачному дому на окраине города, где жили люди малого достатка. Луки ткнул пальцем на окно третьего этажа, будто указывая на одну из звезд в созвездии Льва.
– Там он живет, у сестры.
– О'кей. Жди здесь.
Я выскочил из машины и вбежал в подъезд. В списках жильцов Луиза Уэйн значилась в квартире номер 17. Я пролетел два этажа и оказался перед означенной квартирой. Я не звонил, я стучал, будто забивал гвозди. Через несколько секунд открыл мальчуган лет двенадцати, черноволосый, курчавый. Он смотрел на меня с удивлением, раскрыв и без того огромные глазищи.
– Мы что, горим, да? – спросил он спокойно.
– Могу я увидеть Джерри Уэйна?
– Дядя Джерри спит.
– Покажи-ка мне, где он этим занимается.
Мальчик провел меня через темный коридор и открыл дверь в комнату. Горела тусклая настольная лампа на тумбочке, и я с трудом различил на кровати силуэт спящего человека, лицо которого было прикрыто шляпой. Заметив шляпу, я уже не сомневался, что попал по адресу. Схватив беднягу за грудки, я усадил его и похлопал по щекам. От неожиданности он подпрыгнул, как будто сел на раскаленную сковороду.
– Крис! Это ты? Ну и дела!
– Проснись! Дело серьезное!
Он встрепенулся и притворился серьезным, как по заказу. Мне повезло: он был трезв.
– Дагер убит!
– Что… о… о?!
Я рассказал ему все по порядку, начав с того момента, как мне позвонила Веда, и закончив полицейской машиной у моего дома.
Несколько минут Джерри молча смотрел в пол, затем встал и твердо сказал:
– Сиди здесь. Я пошел звонить Чарли. Из дома этого делать не стоит.
Он вышел, прикрыв за собой дверь, Я нашел выключатель и зажег свет. Справа гардероб, раковина и допотопная газовая плита, кровать, стулья. Комната была совершенно безликая. Просто тюремная камера. В простенке между окнами висели полочки с книгами в дешевых обложках. Я закурил и подошел к окну, из которого были видны лишь трущобы и антенны на крутых крышах.
Услышав скрип двери, я оглянулся. В щель просунулась курчавая голова мальчугана. Он внимательно изучал меня. Потом спросил:
– Вы умеете делать журавликов из бумаги? У него были доверчивые глаза.
– Не знаю, малыш. Я бы попробовал, но у меня очень трясутся руки.
Он вошел в комнату и приблизился ко мне.
– Когда у дяди Джерри трясутся руки, он берет в гардеробе бутылку и пьет. Он говорит, что это лекарство от тряски рук. Хотите, я покажу, где у него это лекарство?
– Нет, спасибо. Мне это лекарство не поможет. Как тебя зовут?
– Арч Уэйн.
– И Джерри Уэйн твоя дядя?
– Да. Он родной брат моей мамы.
– Понятно.
Дверь приоткрылась, и властный женский голос приказал:
– Арчи, сейчас же иди сюда.
– Иду.
Он пожал плечами и направился к двери. В полумраке я не разглядел женщину, но голос был неприятный.
– Вы мне сделаете журавлика, когда приедете в следующий раз? – спросил он от двери.
– Вторая встреча не всегда приносит радость, малыш. Она иногда плохо кончается.
– Ерунда! Я каждый день вижу свою мать. Пока у нас все нормально. – Он подмигнул мне и вышел.
Джерри появился минут через пятнадцать, очень возбужденный.
– Пошли быстро. Объясню все по дороге.
Мы вышли на улицу и сели в мою машину. Первое, чему я удивился, – за рулем сидел Бэн.
– А где Луки? – спросил я растерянно.
– А ты хочешь, чтобы и он еще был здесь? – раздражился мой приятель.
Бэн нажал на стартер, и машина рванулась с места.
– Куда мы едем?
– Слушай меня внимательно, Крис, – не обращая внимания на мой вопрос, начал Джерри. – Ситуация очень серьезная. Ты должен выполнить все указания Чарли, иначе тебя поджарят с твоей подругой на электрическом стуле.
– Хватит болтать! Давай к делу.
– Лукино мы отправили в безопасное место, но это не важно. Бэн сейчас угонит твою машину подальше от города и бросит там. Мы едем в один тайный бордель. Там тебя должны увидеть и запомнить. Потом возьмешь такси и отправишься домой. Копы тебя там давно поджидают, это проверено. Твое алиби: машину у тебя угнали вечером, кто – не знаешь, заявить не успел. Спросят: «Где был?» – не отвечай. Твой главный козырь: был у шлюхи, но если ты назовешь адрес, это гнездышко накроют. Сам понимаешь, что тебе грозит, если ты выдашь копам местонахождение этого притона. Крепись, сколько сможешь. Потом расколись.
– Но ведь «гнездышко» действительно прикроют?
– Черт с ним! Мекли найдет им другое место. Дальше. Если начнут предъявлять тебе какие-то обвинения, поставь точку. Скажи коротко: «Без своего адвоката я отвечать на вопросы не буду!» На это ты имеешь полное право. Мы живем в свободной, цивилизованной стране.
Мне вспомнился разговор с Веллером Куином о притонах и борделях. Значит, Мекли уже начал поощрять подобные заведения. Ну и городок! Кандидаты в мэры один другого хлеще!
Бэн остановился в каком-то темном закоулке.
– Кто же мой адвокат? – спросил я.
– Чарльз Мекли. Уверяю, это имя повлияет на ход событий. Они обязаны дать тебе возможность связаться с ним. Позвони ему. Он будет ждать твоего звонка и тут же приедет. Остальное – его дело. Только так ты выпутаешься из этой истории. Ну, а теперь запомни адрес: Беркет-авеню, 735. Копы, конечно, проверят тебя и нагрянут сюда, возможно, тебя приволокут и на опознание, вот поэтому тебя здесь должны запомнить и ты тоже запоминай все детали. Мекли их предупредил, и нас ждут. Идем!
Мы прошли через подворотню и, поднявшись по железной лестнице, остановились перед тяжелой дубовой дверью.
Джерри нажал на звонок три раза. Ждать не пришлось, открыли сразу, и на нас обрушилась лавина всевозможных звуков: музыка, визги женщин, вопли мужчин – все слилось в немыслимую какофонию. Синий едкий дым повалил их помещения наружу.
На пороге стояла женщина. Нужно быть сумасшедшим, чтобы лечь в постель с чем-то подобным. Лицо женщины, видевшей в жизни больше ночей, чем дней, прошедшей сквозь самые темные закоулки, но так и не вышедшей на свет. Лицо, вполне подходящее для комнаты ужасов, когда сам стоишь в безопасности в противоположном углу у выхода.
– Это он? – прогрохотал ее бас.
– Да. Его зовут Крис, – ответил Джерри.
– Мэри, подойди, – гаркнула женщина.
Из– за ее спины появилась рыжеволосая девица. Ее юбка и блузка пылали ярким пожаром, полуоткрытая необъятная грудь, как и маленькое перемазанное личико, были усеяны веснушками. Изо рта торчала сигарета.
– Его зовут Крис, – прорычала бандерша. – Сегодня вечером ты с ним спала.
– Я не прочь продолжить, – мяукнула девица.
– Убирайся.
Мэри неохотно ретировалась.
– Запомнили? Все!
После этих слов дверь захлопнулась, и мы опять оказались в тихой мгле.
– Ты ее запомнил? – спросил Джерри, когда мы спускались вниз.
– Такое не забывается.
Моей машины на улице уже не было. Кругом пустые тротуары. Мы молча прошли пару кварталов и вышли к оживленному перекрестку. Джерри достал из кармана плоскую фуляжку с виски и подал мне.
– Выпей для убедительности и бодрости.
Я выпил. Джерри поймал такси. Виски не помогло. Я чувствовал себя больным и разбитым. Когда машина подъехала к моему дому, начало светать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Круглый болван"
Книги похожие на "Круглый болван" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Утгер - Круглый болван"
Отзывы читателей о книге "Круглый болван", комментарии и мнения людей о произведении.