» » » » Чарльз Уильямс - Иные миры


Авторские права

Чарльз Уильямс - Иные миры

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Уильямс - Иные миры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Terra fantastica, АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Уильямс - Иные миры
Рейтинг:
Название:
Иные миры
Издательство:
Terra fantastica, АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011578-4, 5-7921-0461-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иные миры"

Описание и краткое содержание "Иные миры" читать бесплатно онлайн.



Это — Чарльз Уильямc. Друг Джона Рональда Руэла Толкина и Клайва Льюиса.

Человек, который стал для английской школы «черной мистики» автором столь же знаковым, каким был Густав Майринк для «мистики» германской. Ужас в произведениях Уильямса — не декоративная деталь повествования, но — подлинная, истинная суть бытия людей, напрямую связанных с запредельными, таинственными Силами, таящимися за гранью нашего понимания.

Это — Чарльз Уильямc. Человек, коему многое было открыто в изощренных таинствах высокого оккультизма. Человек, чьи книги приоткрывают для внимательного читателя путь в Неведомое…






— Он хотел сделать доброе дело, — ответил Хаджи, — он так понимает добро. Именно поэтому молодому человеку удалось достичь Предела Стремлений, ведь он и есть бесконечное добро.

— В нем сходятся все пространства и все времена, — проговорил лорд Эргли. — Не потому ли в нем заключены и все его подобия?

— Воистину поэтому, — эхом отозвался Хаджи. — Камень властен над собственным единством, а нам приходится отыскивать пути, через которое проявляет себя это единство.

— Мне кажется, — начал говорить Донкастер…

Хлоя уже некоторое время тщетно боролась с нарастающим беспокойством. Может быть, все дело в усталости, думала она, но что-то уж слишком усталость повлияла на восприятие.

Все теперь выглядело как-то иначе. Каждый из присутствующих вызывал такую скуку! Есть же в мире и другие вещи! Вся эта болтовня о Пределе Стремлений… Предел Стремлений настает тогда, когда получаешь то, что хочешь.

«Хаджи, старый осел, — думала она, — как он надоел со всеми своими Благодеяниями и Мухаммедами, с этим дурацким „мир да пребудет с ним!“ А чего стоит его болтовня о Благоволении! Да кому оно нужно? Немного предусмотрительности — и все пойдет как надо, а с этим она и сама вполне управится. Лорд Эргли… Ну что ж… Не женат. Похоже, не очень богат, но и не бедняк. Наверняка скопил что-нибудь, а наследников — один прощелыга Реджинальд. Старики не вечны, в конце концов. Отталкивающего впечатления не производит, и если бы он на ней женился, обеспеченная жизнь Хлое Барнет гарантирована. А если даже и не женится… Такие, как он, и с любовницами поступают, как правило, благородно. Интересно, были у него любовницы? Надо бы выяснить. Хлоя Барнет, может, не такая уж сногсшибательная красавица, но, как ей не раз говорили, умеет себя подать. Если дойдет до дела, еще посмотрим, чего стоят по сравнению с ней его прежние женщины…»

Хаджи замолчал. Лорд Эргли встревоженно шевельнулся. Хлоя пришла в себя. Господи! О чем она думала? Вроде обычные мысли… Нет, не совсем обычные, вернее, совсем необычные! Неужели это она прикидывала сейчас, каково состояние лорда Эргли и как бы его заполучить? Добро бы еще это был Донкастер… У него такие приятные волосы, их, наверное, хорошо гладить… И руки изящные, куда лучше, чем у Френка»

Впрочем, никто ее не заставляет и от Френка отказываться.

Хлоя вполне управится с ними обоими, во всяком случае, не хуже, чем Тамалти управился с судьей, с Хаджи и с этим парнем в Бирмингеме. Экий простак! Достаточно было взглянуть на него… Полезный, конечно… В качестве подопытного кролика. Приятно вспомнить, как он потерялся во времени. Тупица!

Только и годится на то, чтобы им управляли, кто поумней. Тот же Тамалти, к примеру…

— Дурак проклятый! — громко выругалась Хлоя.

Эти слова пришлись как раз на начало фразы Оливера: «Мне кажется…» Все разом повернули головы в ее сторону. Потрясенный Оливер замолчал. Он совершенно не понимал, как теперь быть. Хаджи с тревогой смотрел на Хлою.

Лорд Эргли только скользнул по ней взглядом и тут же повернулся к Донкастеру.

— Это не вам, сударь, — быстро сказал он. — Скорее имелся в виду Пеллишер. Ну что ж, по-моему, вы прекрасно справились с заданием. Вам не трудно будет позвонить мне завтра с утра?

Еще несколько минут назад Донкастер надеялся проводить Хлою домой. Но теперь… Может, конечно, лорд Эргли и прав, но он-то в этом совсем не уверен. Если Хлоя действительно так думает… тогда ему лучше убраться отсюда, и чем скорее, тем лучше. Может, все-таки рискнуть подать ей руку?

Оливер рискнул. Собрав всю свою галантность, он действительно изящно протянул Хлое руку.

— Я очень рад, лорд Эргли, — произнес он., — Доброй ночи, мисс Барнет. Спасибо, что позволили мне сопровождать вас.

Хлоя взглянула на него. Хлоя подала ему руку. Весь день Оливер прекрасно видел, что его держат на дистанции.

А тут, второй раз за последние две минуты, он испытал новое потрясение. Перед ним сидела совершенно другая женщина.

Его деликатно приглашали разделить происходящее. Ее пальцы мимолетно приласкали тыльную сторону его ладони… ее губы сложились для поцелуя, который несомненно состоялся бы, не будь здесь посторонних… ее глаза с грустью прощались с ним!

— Доброй ночи, мистер Донкастер, — произнес голосок, таивший в себе множество самых разных намеков, в том числе и на определенную интимность, которой, насколько он помнил, еще пять минут назад и в помине не было. — Мы ведь еще увидимся с вами? До завтра?

Лорд Эргли, внимательно наблюдавший за Хлоей, думал: «Не может быть. Не могла она обругать его. Но ведь обругала же… „Дурак проклятый!“ Ну и выражается нынешняя молодежь. Да, но не здесь же, не при всех, не при мне, в конце концов! Никогда бы не поверил, что она способна выкинуть такое. А вот выкинула. Нет, не верю. Никогда она так не говорила. Не ее это слова. И не могла она так сказать. Она — культурный человек, воспитанный. Она уважает Закон!»

Он продолжал думать об этом, провожая Донкастера к дверям, и как только они закрылись, поспешил вернуться в кабинет. Хлоя стояла возле камина и с интересом озиралась по сторонам. Она любила это место и частенько стояла вот так, но сейчас глаза ее были совершенно другими. Они исследовали, прикидывали, размышляли, взвешивали, оценивали. Все это судья успел заметить прежде, чем они встретились взглядами. Хлоя тут же улыбнулась и стала смотреть в пол. Но даже и теперь во всей ее позе сохранилось что-то неестественное, а мелькнувшая улыбка оказалась совершенно незнакомой, лишенной той милой неопределенности, которую знал и любил судья. В тот миг, когда их глаза встретились, он заметил мгновенное замешательство, но теперь она уже смотрела в окно, и ничего нельзя было проверить.

Лорд Эргли огляделся в поисках Хаджи и обнаружил его забившимся в темный угол рядом с собой. Старик едва заметно кивнул, и судья склонился к нему. Кабинет был достаточно велик, и Хлоя от окна не могла их услышать.

— Вас что-то напугало? — почти беззвучно спросил Хаджи.

— Не столько напугало, сколько насторожило, — задумчиво проговорил судья. — Впрочем, наверное, все в порядке. Просто мисс Барнет устала.

— Я не очень хорошо знаю мисс Барнет, — сказал Хаджи, — но я видел на ее челе знаки Имени. А сейчас я заглянул ей в глаза и могу сказать: ваше беспокойство оправдано.

— Почему? — спросил лорд Эргли, совершенно не заботясь о том, что вопрос прозвучал почти грубо.

— Ее глаза стали другими, — ответил Хаджи. — В них — любопытство, жадность и даже злоба, а по природе, насколько я успел заметить, они ей совершенно не свойственны. Изменился даже голос… — он помедлил.

— Ну? — подтолкнул его лорд Эргли.

— Следовательно, кто-то или что-то делает ее такой, какова она сейчас, — заключил Хаджи.

Лорд Эргли украдкой взглянул на Хлою, все еще стоявшую возле окна, и тихо сказал Хаджи:

— Это нелепость, по-моему. Кому и зачем это нужно?

— Не такая уж нелепость, — отозвался Хаджи. — Они стремятся заполучить ваши камни. Но даже если их не интересует камень, то разве мало на свете людей, способных на любую подлость из-за одной только ненависти ко всем остальным?

— Вы по-прежнему будете доказывать, что это — очередное чудо камня? — с усмешкой спросил лорд Эргли.

— Я же предупреждал, что он может принести много зла, — невозмутимо ответил Хаджи и замолчал.

Судья снова с беспокойством взглянул на Хлою.

— Думаете, они осмелятся пойти на такое? Но если вы правы, я постараюсь вернуть ее назад.

— Вы хотите найти ее в камне? — спросил Хаджи.

— Нет, — решительно ответил лорд Эргли, — я обойдусь без помощи камня. Не хочу, чтобы между мною и мисс Барнет вставали какие-то вещи, даже такие, как камень.

— Вы ее любите? — не то спросил, не то просто констатировал Хаджи.

— Вряд ли я знаю, что такое любовь, — задумчиво ответил судья.

— Отношения между людьми могут строиться и на другой основе. Я бы назвал это Бескорыстием. И если оно не поможет нам, то любые чудеса тем более окажутся бессильны.

— Очень редкая вещь, — покачав головой, проговорил Хаджи.

— Мой секретарь относится к весьма редкому виду юных леди, — полушутя, полусерьезно ответил лорд Эргли.

Взгляд его посуровел. — И если здесь замешан Джайлс, я просто убью его завтра утром. А пока я все-таки хотел бы разобраться, что за эффект мы наблюдаем.

— Я могу помочь? — спокойно спросил Хаджи.

— Нет, спасибо, я справлюсь сам. Доброй ночи.

Хаджи встал, издали попрощался с Хлоей легким поклоном и вышел. Лорд Эргли закрыл за ним дверь, вернулся и подошел к девушке.

— Я уж думала, он никогда не уйдет, — сказал Хлоя.

Ее слова прозвучали настолько естественно, что на миг Верховный судья почувствовал себя обезоруженным, но тут же встряхнулся. Хлоя никогда бы не позволила себе такое замечание о посетителе, да еще в присутствии самого судьи. Слова были грубыми, бестактными. Да, конечно, между судьей и его секретаршей постепенно установились дружеские отношения, но Хлоя никогда не переходила грань, разделявшую работу и личное общение. Ее замечание было невозможно со всех позиций, и лорд Эргли понял это, еще не успев подойти к девушке. Он улыбнулся и спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Иные миры"

Книги похожие на "Иные миры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Уильямс

Чарльз Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Уильямс - Иные миры"

Отзывы читателей о книге "Иные миры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.