Тэд Уильямс - Город золотых теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город золотых теней"
Описание и краткое содержание "Город золотых теней" читать бесплатно онлайн.
Тэд Уильямс (р. в 1957) — знаменитый мастер фэнтези, прославленный прежде всего как автор трилогии «Память, горе и шип» — романов, переведенных на десятки языков и ставших бестселлерами, суммарный тираж которых составил два миллиона экземпляров. На написание «Памяти, горя и шипа» у Уильямса ушло ВОСЕМЬ ЛЕТ…
Но теперь перед вами — ДРУГОЙ Уильямс. Не мастер фэнтези, но — автор масштабной фантастической тетралогии «Иноземье» — саги о «виртуальной реке», связывающей множество миров — от великих империй прошлого до королевств, созданных воображением писателей. Перед вами — романы, вносящие новый смысл в само понятие «виртуальная реальность». Романы, в которых эпический полет воображения автора превращает в реальность самые невероятные человеческие фантазии.
В Иноземье вы можете стать КЕМ УГОДНО и ГДЕ УГОДНО!
Раскрашенный рот Уильяма изогнулся в презрительной усмешке.
— О чем вы там бормочете?
— Вы не читали Толкиена? Как же там было… «Кольцо, чтобы всех отыскать, воедино созвать».
Варвар явно на что-то намекал. Рени, которая собиралась сказать Сладкому Уильяму несколько колкостей, сдержала свой гнев и промолчала. В волнении этого мужчины чувствовались какая-то безумная одержимость. Рени даже на миг показалось, что он был психически неуравновешенным типом.
— Ну да, конечно! Одна из тех старых сказочек, — надменно сказал Сладкий Уильям. — А я-то гадал, откуда у вас этот жуткий сим, мистер Дутая Мышца.
— Вы Орландо, верно? — мягко и ласково спросил Селларс. — Или Таргор?
Варвар был удивлен и обрадован.
— Да, я Орландо. На самом деле я не выбирал себе тело Таргора. Оно появилось у меня, когда… когда мы направлялись сюда.
— Вот где я его видела! — шепнула Рени, обращаясь к Ксаббу. — В Скворечнике! Помнишь, завтраку не понравился его сим?
— Я рад, что вы здесь, Орландо. — Селларс вновь стал мрачным. — Надеюсь, остальные, пришедшие сюда, разделяют ваши убеждения.
— Не убеждения, а любопытство, — поправил его Очкарик, сверкнув хромированными пластинами. — Он вломился в эту сеть, вы вломились, а теперь мы начнем разлетаться отсюда.
Он встал. Шары его сочленений, утыканные иглами и острыми пластинами, походили на сердитых металлических дикобразов.
Орландо не сдавался.
— Подождите! Разве вы не знаете, что это общие правила игры? Каждый из нас не имеет шансов на успех, однако может выполнить определенную задачу. Объединившись, мы не только разгадаем тайну, но и победим врага.
— Так-так! Группа безнадежных идиотов собирается в банду, чтобы решить какую-то страшную тайну века! — Сладкий Уильям визгливо засмеялся. — Все это, наверное, похоже на те сказочки, которые вам так нравятся, мой сладенький. Но лично мне они напоминают описание дебильного и параноидального религиозного культа. «Да, только нам, великим умникам, удалось понять, что мир идет к концу! Но если мы войдем в эту сточную канаву и наденем наши волшебные алюминиевые колпачки, то никакая смерть нас не возьмет!» Избавьте меня от этой драмы. Я уже знаю, что сейчас вы по очереди начнете рассказывать ваши патетические истории жизни. — Он поднес пальцы к вискам, словно устал от общества собравшихся здесь людей. — Ладно, мои хорошие. Заканчивайте свою вечеринку с чаем без меня. Но может быть, кто-то выключит это долбаное устройство, которое блокирует мой командный пульт?
Внезапно Боливар Атаско вскочил с кресла и, шатаясь, сделал несколько шагов. Рени подумала, что он обиделся на глупые слова Сладкого Уильяма, но Атаско замер на месте и вытянул руки в стороны, словно пытался удержать равновесие. Наступило долгое выжидающее молчание.
— Кажется, он отключился от линии, — сказал Селларс. — Неужели…
Мартина пронзительно закричала. Она прикрыла ладонями голову, сползла с кресла и пригнулась к коленям, как при сигнале о падении токсического облака.
— Что с тобой? — спросила ее Рени. — Что с тобой происходит?
Сильвиана Атаско вдруг стала такой же неподвижной, как и ее муж. Взглянув на нее и на Мартину, Селларс исчез, словно лопнувший пузырь.
Рени и Ксаббу усадили француженку на кресло, пытаясь выяснить, что с ней происходит. Мартина перестала кричать. Она стонала, раскачиваясь из стороны в сторону.
Все были обеспокоены и смущены. Ксаббу шептал Мартине ласковые слова, пытаясь хоть немного ее успокоить. Кван Ли спросила Рени, может ли она чем-то помочь их подруге. Очкарик и Сладкий Уильям яростно спорили о причинах внезапного исчезновения Селларса. Неподвижные фигуры супругов Атаско стояли во главе стола. Рени вдруг заметила, что голова Боливара резко дернулась вбок.
— Смотрите! — крикнула она, указывая на него пальцем.
Фигура в короне вытянула руки вперед. Пальцы конвульсивно задрожали. Бог-царь сделал нетвердый шаг и неуклюже, словно ослепнув, наткнулся бедром на стол. Его голова упала на грудь. Гости молча смотрели на Атаско. Голова рывком приподнялась вверх.
— Надеюсь, никто из вас не собирается уходить отсюда. — Голос, исходивший из уст Атаско, принадлежал другому человеку. Гласные звуки были широкими и плоскими. Слова звучали без чувств и теплоты. Даже выражение лица немного изменилось. — Попытка уйти будет очень плохой идеей.
Тот, кто овладел симом Атаско, повернулся к неподвижной фигуре Сильвианы. Он сделал небрежный взмах, и она, опрокинув кресло, упала на каменный пол, по-прежнему сохраняя сидячую позу.
— Боюсь, что чета Атаско ушла слишком рано, — произнес бесстрастный голос. — Но не волнуйтесь. Мы придумаем, как сделать эту вечеринку веселой.
СЕТЕПЕРЕДАЧА/ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ: Требуются: общение.
(Изображение: рекламодатель Эм-Джей, стандартный асексуальный сим.)
ЭМ-ДЖЕЙ: Привет, я лишь хочу узнать, есть ли тут кто-нибудь? Никто не хочет поболтать? Я себя чувствую немного, знаете ли, одиноко. Может, найдется кто-нибудь тоже одинокий?..
Глава 36
Поющая арфа
Пол ударился головой, и думать о чем-либо стало трудно. Он падал. Над головой, приближаясь, вращался Великий канал. И тут сквозь боль и искрящую темноту Пол ощутил, как все сдвинулось в сторону , словно по телу рябью пробежал спазм, расколов его на фрагменты.
На мгновение все застыло. Все. Вселенная замерла под невозможным углом, небо внизу превратилось в чашу голубой пустоты, а над головой повисли красная земля и вода в канале. В воздухе застыл и Гэлли, изогнувшись всем телом и протягивая руки, одна из которых касалась пальцев Пола. Другая рука Пола была поднята над головой и устремлена к неподвижному каналу, погруженная до запястья в стеклянную воду и окутанная фонтаном выброшенных от резкого удара капель.
«Все… остановилось», — подумал Пол. Внезапно все вокруг вспыхнуло ярчайшим светом, испепелив мир и превратив его в ничто, и он снова стал падать.
Мгновение темноты, мгновение яростной белизны — темнота, вспышка, темнота, вспышка сменяли друг друга во все ускоряющейся стробоскопически последовательности. Пол падал сквозь что-то — падал между чем-то. Где-то совсем рядом он ощущал Гэлли и охвативший мальчика ужас, но помочь ему ничем не мог.
Внезапно Пол остановился, уперевшись руками и коленями в твердый холодный камень.
Пол посмотрел вверх. Перед ним тянулась белая стена — безликая, если не считать огромного красно-черно-золотого знамени. Щит, оплетенный розами. Над щитом корона, внизу изящными буквами написан девиз: «Ad Aeternum».
— Я… уже был здесь прежде. — Хоть он и произнес это шепотом, его медленные и удивленные слова негромким эхом отразились от высокого потолка. Глаза Пола наполнились слезами.
И дело было не только в знамени и все нарастающем ощущении знакомости. На него нахлынули другие мысли, образы и ощущения, живительным дождем пропитывая пересохшую почву памяти.
«Я… Пол Джонас. Родился… в Суррее. Моего отца звали Эндрю. А мать — Нелл, и она была очень больна».
Воспоминания укоренялись в прежней пустоте, пускали побеги, расцветали. Прогулка с бабушкой, юный Пол возвращается из школы и прячется за изгородью, изображая рычащего медведя. Его первый велосипед, спущенная шина и погнутый обод; ужасное чувство стыда при виде сломанной вещи. Мать с респиратором на лице и выражением усталой отрешенности в глазах. Луна, висящая в обрамлении ветвей цветущей сливы возле их лондонской квартиры.
«Где я?» Он осмотрел голые белые стены и знамя, странным образом меняющее цвета. Пробились новые воспоминания, резкие, яркие и острые, словно осколки разбитого зеркала. Война, тянущаяся столетия. Грязь, страх и бегство через странные земли, населенные странными людьми. И это место. Он здесь уже бывал.
«Где я был? Как я сюда попал?»
Старые и новые воспоминания крепли, но их разделял шрам, голая полоса, которую они не могли прикрыть. Путаница в голове была ужасной, но еще ужаснее оказалась эта пустота.
Он присел, зажмурился и закрыл лицо руками, пытаясь разобраться. Что могло произойти? Его жизнь… его жизнь была самой обычной. Школа, несколько любовных интрижек, слишком много времени, проведенного с друзьями, у которых денег было больше, чем у него, и им проще было оплачивать долгие хмельные вечера и ночи. Без особых усилий полученная степень по… надо вспомнить… истории искусств. Работа младшим ассистентом куратора в Тейте, строгий костюм, жесткий воротничок, экскурсанты, кудахчущие над устройствами «нового геноцида». Ничего необычного. Он был Полом Робертом Джонасом, но это не делало его кем-то необычным. Он был никем.
Так почему это?
Безумие? Ранение головы? Может ли безумие быть настолько ясным и четким? Правда, не всегда оно было настолько спокойным. Он видел и жутких чудовищ — Пол помнил их так же четко, как и веревку для просушки белья за окном своей университетской квартирки. Чудовища…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город золотых теней"
Книги похожие на "Город золотых теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тэд Уильямс - Город золотых теней"
Отзывы читателей о книге "Город золотых теней", комментарии и мнения людей о произведении.