» » » » Уолтер Уильямс - Имперская реликвия


Авторские права

Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Уильямс - Имперская реликвия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уолтер Уильямс - Имперская реликвия
Рейтинг:
Название:
Имперская реликвия
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Имперская реликвия"

Описание и краткое содержание "Имперская реликвия" читать бесплатно онлайн.



Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором — спортсменом, вором — аристократом, вором — джентльменом.

На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему — то следуют неприятности. Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал.

Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...






— Да-да, — ответил мистер Клайв уже в третий раз. — Вы сказали — через восемнадцать месяцев? У нас есть несколько поместий, которые вам могут подойти.

— Да, — сказал Роман. — Да.

Роман просмотрел голографические изображения нескольких домов, которые могли соответствовать нужному описанию. Он понимал, что в свете получения кругленькой суммы помесячной платы за дом «Вулвинн Лтд» могла совершенно запросто в короткий срок соорудить крокетное поле. Роман внимательно прочитывал адреса всех домов, и когда появилась пятая голограмма, он откинулся на спинку стула и задрал голову, чтобы полюбоваться через очки громадным особняком в неоджорджианском стиле с черепичной крышей.

— Чтоб мне провалиться, — воскликнул он, — вот это во вкусе моего хозяина, и похоже, я ничего подобного никогда не видел!

Мистер Клайв навострил уши. В глазах его вспыхнул приглушенный огонек — столь приглушенный, что нельзя было сказать, что глаза его загорелись.

— Позвольте, я покажу вам фойе. Мрамор вывезен из Куско.

Роман выразил восхищение и мрамором из Куско, и тем изысканным вкусом и заботой, с которой был обставлен дом. Поскольку лорд Грейвз собирался путешествовать в сопровождении многочисленных шедевров искусства, Роман поинтересовался системой безопасности дома и получил подробнейшее описание таковой. Он попросил копию голограммы дома, чтобы послать оную лорду Грейвзу, дабы его превосходительство мог самолично оценить меблировку и расположение комнат. Мистер Клайв с готовностью выполнил эту просьбу. Роман спросил, можно ли ему самому посмотреть дом. Мистер Клайв ответил, что в настоящее время дом арендует графиня Анастасия и сопровождающие ее лица, но что она сняла дом только на месяц и что он позвонит ей и спросит, не побеспокоит ли ее такой визит. Если бы, сказал он, мистер Кастор оставил ему номер телефона…

Роман продиктовал ему номер телефона особняка, где прятался Майджстраль, и встал, намереваясь уйти. Мистер Клайв проводил его до двери и обнюхался с ним.

Роман заметил, что щелочки мембран служащего раскрылись полностью. Сочтя это комплиментом в свой адрес, Роман кивнул танкеру на прощание. Роман шагал по подъездной дорожке, вымощенной голубыми камнями, и постепенно успокаивался. За то краткое время, пока он пересекал расстояние в две сотни ярдов, отделяющее его от флайера, он совершенно избавился от роли мистера Кастора, секретаря имперского лорда, доверенного лица аристократа, исполнявшего элегантный и изящный танец в высших кругах Империи…

А ведь просто поразительно, если подумать, что могут сотворить с любым модный камзол и розовые очки. Вот он — Роман, вышколенный и физически сильный слуга известного вора, идет по улице, отвечая на сдержанные и грациозные поклоны встречных — живое воплощение noblesse oblige[8] и прекрасный пример того, чем может быть хозалих, стоит тому сбросить ряд мелочных сдерживающих моментов. Казалось, его потаенная радость передавалась встречным, и те продолжали свой путь с легким сердцем, легкой походкой, вдыхая воздух, который начинал им казаться свежее. Всем им ужасно нравился высокий господин-хозалих, которого, казалось, радовало одно то, что они повстречались ему на улице. Было в этом какое-то маленькое чудо — в этой короткой прогулке длиной в две сотни ярдов, полной разделенной радости, пускай короткой, но все таки чудесной.

Роман, внутренне продолжая считать себя мистером Кастором, изящно забрался во флайер и, не расставаясь с ощущением чуда, взлетел в небо.



Графиня Анастасия услышала ответ робота Майджстраля и положила трубку. Майджстраль весь день не отвечал на звонки. Наверное, торчал в номере у Николь и предавался отвратительным любовным утехам, вместо того чтобы находиться рядом с графиней и сражаться за судьбу Империи, как сражались его отец и дед.

Графине хотелось в сердцах злобно плюнуть.

— Вероятно, Майджстраль прячется, ожидая, пока минует срок ограничений, — предположил барон Синн. — Тогда мы сможем связаться с ним завтра утром.

Графиня по-прежнему была бледна от злости.

— Как это гадко. Мне нужен Имперский Артефакт, и я хочу, чтобы эта тварь Йенсен убралась из моего дома.

— Не стоит бояться. Она никак не может узнать, где ее держат. И никого из нас она не видела.

Графиня нахмурила брови:

— Да не это меня волнует. Майджстраль… ленив. Но не лишен гордости.

Кончики ушей Синна задумчиво наклонились книзу.

— Вы хотите сказать, что он может сделать что-нибудь непредсказуемое?

— Этого-то я и боюсь. А стоит ему что-нибудь задумать, он становится очень умелым. Пожалуй, нам лучше выставить побольше охранников вокруг дома. — Она коснулась руки барона и нежно погладила бархатный рукав. — Я знаю тут двоих. Мы их использовали для охраны собраний Империалистов, чтобы нам никто не помешал.

Синн задумался.

— Чем меньше свидетелей, тем лучше для нас.

— О, я вовсе не собираюсь открывать им истинную причину — ради чего они будут находиться здесь. Не стану я им и говорить о том, что у меня на уме какое-то беспокойство. Мы можем предоставить им комнату внизу — тогда их будет легко позвать в случае чего, но они будут редко попадаться нам на глаза.

Диафрагма барона запульсировала.

— Хорошо, графиня, — сказал он. — Вызывайте их.

Улыбаясь, графиня снова взяла телефонную трубку. Настроение у нее слегка приподнялось. Несмотря на то что от присутствия двоих мужчин ситуация вряд ли бы сильно изменилась, все равно приятнее было хоть чем-то заняться.

— Может быть, попозже, — промурлыкала она, — вы сыграете со мной в крокет?

— С радостью, моя госпожа.

Отдавая телефону распоряжение, какой набрать номер, графиня рисовала в уме гладкую желтую площадку, щелканье молотков по шарам, терпкий свежий воздух и барона Синна, который ищет свой шар среди зарослей киббл-фрута. Чудесно, чудесно. А пока она будет развлекаться, план уже будет работать. А ей только этого и было надо.



— Мне нужно подумать, — заявил Майджстраль, усевшись за запоздалый второй завтрак — пару сандвичей. — Пожалуйста, не беспокойте меня, если только не будете уверены, что случилось нечто крайне важное.

Сказано это было в манере настолько аристократичной, что ни Грегору, ни Педро Кихано и в голову не пришло поинтересоваться, о чем же это Майджстраль собирается подумать и сколько времени это у него займет. Только Роман знал Майджстраля достаточно хорошо для того, чтобы заметить, что в голосе хозяина промелькнула нотка фальши, а Романа дома не было — он обстряпывал дельце в «Вулвинн Лтд».

Правда же заключалась в том, что Майджстралю положительно было нечем заняться до возвращения Романа, а болтаться без дела и смотреть на реликвию под аккомпанемент увещеваний Кихано ему вовсе не хотелось. Майджстраль, который на самом деле собирался досмотреть вестерн, а потом немного вздремнуть, отлично понимал, что одним из главных факторов сохранения позиции руководителя предприятия является способность напустить на себя как можно больше таинственности. И его заявление о том, чему он собирается посвятить остаток дня до вечера, как нельзя лучше этому способствовало.

Дрейк сидел скрестив ноги на кровати, а вестерн тем временем приближался к трагической развязке. Джесси и Присцилла умирают, Бэт ранен, Король остается в одиночестве… Ком встал в горле у Майджстраля, когда он услыхал последние одинокие гитарные аккорды, извлекаемые из инструмента человеком, уходящим в кровавый закат. Трагедия его была страшна и великолепна, и Майджстралю вдруг стало весело. Он подавил желание съесть третий сандвич, поскольку хотелось ему на самом деле чего-нибудь еще, но на кухне заправлял Роман, а без него Майджстраль там ничего не соображал. Он вытянулся на кровати и попытался уснуть.

Вообще-то говоря, такая реакция кажется довольно странной для человека, достоинство которого претерпело смертельное оскорбление. Наверное, более естественно было бы немедленно приняться за продумывание плана беспощадного отмщения. Роберт-Мясник, без сомнения, так бы и поступил. Но Майджстраль к делам такого рода относился на редкость беспечно — на самом деле он и не думал о том, чтобы вызвать на поединок барона Синна или еще кого-нибудь, да и вообще не хотел рисковать собственной шкурой больше, чем уже рискнул. Все, что он сказал, он сказал для того, чтобы произвести впечатление на Кихано, и еще потому, что Роман ожидал от него именно таких слов. Он не хуже других умел играть нужную роль.

Он понимал, что мораль его в этом плане весьма ущербна, однако понимание этого его нисколько не удручало. Видимо, и совесть его также страдала ущербностью.

Вот так бессовестно, при том, что нервы его успокоились после двух сандвичей и просмотра мыльной видеотрагедии, он крепко уснул.



Прежде чем разбудить Майджстраля, Роман переоделся в свою обычную скромную одежду и, вешая камзол с высоким воротником в шкаф, не без сожаления попрощался с мистером Кастором. Майджстраль, привыкший к тому, что его могли разбудить в любое время, сразу проснулся, лишь только Роман тихонько поскреб ногтем дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Имперская реликвия"

Книги похожие на "Имперская реликвия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Уильямс

Уолтер Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Уильямс - Имперская реликвия"

Отзывы читателей о книге "Имперская реликвия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.