Джек Уильямсон - Прикосновение гуманоидов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прикосновение гуманоидов"
Описание и краткое содержание "Прикосновение гуманоидов" читать бесплатно онлайн.
Кораблики были такие красивые. Хотелось еще и еще смотреть на них.
— Обопрись немного. — Рука уже болела от хватки золотой лапы. — Сосредоточься на этих скалах. Тебе не нужно делать шаг на самом деле, но сохраняй образ окна на интерфейсе. Главное намерение — намерение пройти туда. Я начинаю отсчет и помогу тебе, как сумею. Три. Два. Один!
Послышался громовой треск, и его хлестнул холодный ветер, а на грудь навалился непомерный вес. Под босыми ногами заскользили камешки. Согнувшись под обрушившимся на него грузом, Кет споткнулся, пытаясь удержаться на ногах.
— С тобой все в порядке? — голос Бронга казался странно глухим. — Мы добрались!
Он перевел дыхание и восстановил равновесие. Стоя на остром булыжнике, он огляделся, моргая. Каменный склон круто спускался к низкой бетонной стене, которая странным зигзагом пересекала его. Вдоль нее возвышались тонкие башенки, слабое фиолетовое мерцание обжигало глаза.
За стеной по серому склону шли пятна зеленой и голубой ржавки, а потом он терялся в серовато-голубом облаке, тянувшемся далеко-далеко к лимонному горизонту, высоко над которым висел маленький серп…
Каи!
Увиденное ошеломило его. Если этот далекий, холодный мир — Каи, то это… это наверняка Малили!
33. Клэй Форестер
Астроном и инженер, возглавлял группу телургистов Марка Уайта, выступавшую против Крыла IV. После захвата и промывки мозгов стал послушным инструментом гуманоидов.
Хотя ветер был мучительно холодным, Бронг снял свою зимнюю шапку и протер вспотевшую лысину.
— Хороший прыжок, Спасатель, но ты заставил меня попотеть! — щурясь от нестерпимого блеска, он махнул рукой в сторону зигзагообразной стены. — Это новый периметр. А за ним ржавчина, кровяная гниль и драконьи мыши.
Кет, качаясь, попробовал пойти, все еще плохо соображая из-за избытка впечатлений. На языке оставался привкус наркотика, все чувства были обострены. От запахов из джунглей у него захватило дух. В ушах выл горький ветер, глаза щипало от зеленого блеска неба. Даже старая стена периметра казалась странно близкой и четкой, когда он повернулся в ее сторону, и видавший виды бетон был покрыт зелеными и голубыми пятнами ржавки. Внезапно он усомнился в реальности окружающего и затрясся от тягостного подозрения, что в последнюю скудную еду подмешали эйфорид и появление Бронга, бегство с Каи и этот удивительный вид Малили были просто галлюцинацией.
— Пошли, Спасатель.
Золотая рука Бронга опустилась на плечо вполне реальной тяжестью, а покрытые корочкой льда камни под босыми ногами слишком остро кололись, чтобы оказаться иллюзией. Во рту теперь остался лишь сухой и горький вкус, буря чувств прошла почти так же быстро, как и возникла. Небо потемнело, рев ветра стих.
— Пойдем внутрь, — Бозун указал на ворота в башне. — Здесь все еще есть радиация.
Неуклюже справляясь со своим увеличившимся весом, юноша поковылял вверх по ненадежному каменистому склону, через остатки грязного зимнего снега. Сейчас, когда потрясение от прыжка прошло, а память о великолепии сияющего города гуманоидов была свежа, Зона казалась обыденной и серой, странно разочаровывающей. Кет быстро запыхался, и ему захотелось вернуть счастье и мощь, приносимые наркотиком:
— Если ты можешь так перемещаться куда угодно, то мог бы отправить нас из Зоны к мыследреву? Или туда, где можно встретиться с лелейо?
— Или умереть от кровяной гнили? — Бозун шел впереди, и из-за ветра его почти не было слышно. — Ты еще не знаешь пределов и опасностей этого перехода. Довольно трудно отправиться туда, где никогда не был, потому что надо действительно знать, чувствовать место назначения. Витле дала мне голограммы «Вара Ворна», с помощью которых я добрался.
Они вскарабкались к старому периметру. За ним на фоне желтого неба возвышался холм, и вверх по нему среди коричневых домов ползли узенькие улочки. Из башни прозвучал обращенный к ним сигнал, и Бронг сделал ответный знак рукой.
Две строгие молодые женщины в черной форме вышли из башни, требуя у Кета визу и карточку, которых у него не было. Подозрительно хмурясь, они повернулись к Бронгу. Командование Зоны объявило чрезвычайное положение, и никто не собирался рисковать.
Проводник, легко играя словами и жестами, объяснил, что спасатель Кирон — инженер, недавно прибывший с Каи, чтобы осмотреть новые установки на периметре. Попав в горячую радиационную точку, он был вынужден избавиться от обуви и большей части одежды. Если они позвонят Командованию Зоны…
Бронгу дали позвонить. Кету пришлось подождать и понервничать, но в итоге ему выдали временный пропуск и даже снабдили парой сапог. Они прошли в пещерную мастерскую, где в полутьме виднелись шесть массивных золотых машин. Бозун пояснил, что это рабочие саноходы, обслуживающие периметр. Он водил один из них. За мастерской обнаружился продуваемый туннель, уходивший в глубь горы, а затем вверх, к той самой узкой улочке, где находился офис Спасательной Команды. Бронг отпер дверь под старой эмблемой.
— Заходи, Спасатель. Я приведу твоих.
Юноша с благодарностью устроился за столом, над которым висел портрет его отца. Фейолиновый дурман совсем прошел, а с ним развеялась и надежда отыскать Неру Ньин. Сбитые ноги онемели и ныли в непривычных сапогах, а чрезмерный стресс начал наконец сказываться.
Кету было горько, что он не родился таким героическим человеком, каким его хотели видеть Челни и отец, что не смог он стать решительным офицером флота или храбрым лидером Команды Спасения. Он внезапно почувствовал, что ни на что не годен, и реальность повергла его в уныние.
Он всегда представлял Зону как гордый аванпост на опасной планете, но сейчас она превратилась в тесное и неуютное рабочее поселение, где ледяной ветер разносил песчаную пыль. Даже Бозун Бронг теперь сильно упал в его глазах: он уже не был загадочным обладателем тайных сил, не был и романтическим изгоем-полукровкой, а превратился в грустного человечка, инвалида с искусственными руками, который сейчас не мог никуда дозвониться.
В доме, где сейчас жили Кира и отец, с лабораторией и мастерской, никто не отвечал. Бронг попытался запросить информацию в космопорте — там было занято. Наконец ему удалось добраться до какого-то задерганного писаря в конторе, который ответил, что Кирон и Сайр работают на второй площадке для шаттлов. Нет, он не может передать им сообщение: там сейчас аврал. Если они окажутся свободны, он скажет им, что сын Кирона прибыл.
— Да, сообщите, пожалуйста, — сказал Бронг. — А что там за аврал?
— Вы не знаете? — вытаращился писарь. — Это из-за тахионного транспорта. Сперва полагали, что он везет на Каи новых гуманоидов. Сейчас он сменил курс и направляется сюда. Кирон и Сайр готовят свои боевые системы, чтобы защитить Зону.
— И сколько времени…
— Извините, сэр. У меня еще один звонок.
Когда голофон вспыхнул вновь, на связи была Витле Кло, по элегантному и ухоженному виду которой нельзя было и догадаться, что там какой-то аврал. Адмирал узнал об их приезде с Каи и рад видеть их в здании Командования.
— Подлая старая скотина, — говорил о Ворне Бронг, пока они карабкались по крутым гранитным склонам под зеленым небом. — Я его столько лет ненавижу. Ненавижу его планы уничтожить Малили ради выгоды флота.
— Ненавидишь его? — пропыхтел Кет. — Но ты же водил его саноходы.
— Чтобы не помереть с голоду. И иметь возможность встречаться с друзьями. Но я работал не лучше, чем был обязан. Переломал больше саноходов, чем довел обратно.
— Но сейчас вы вроде бы ладите?
— Более-менее. Мы оба ненавидим гуманоидов. Он делает все возможное для твоего отца и Сайр.
У космопорта улицы стали шире, множество людей бежало к своим постам на станциях. «Возможно, — подумал юноша, — они действительно покрепче иных и не сдадутся гуманоидам так легко».
В здании Командования Зоны Витле Кло вышла встретить их в приемную. Она приветствовала Бронга с некоторым трепетом, словно впервые узнала о его тайном умении. Руку Кета Кло тоже крепко пожала. Встретив ее спокойный взгляд, он почувствовал за ее холодной сдержанностью что-то скрытое, но очень сильное. Вспомнив, какого положения при Навархе она лишилась, когда последовала сюда за Ворном, юноша решил, что ею стоит восхищаться. Она провела его внутрь, и Ворн встретил их с непроницаемой усмешкой, ставшей злой, когда он заговорил о своей племяннице.
— По голофону сообщали, что ты ее убил, — сказал он, неотрывно глядя на Кета. — Убил так, что я в это поверить не могу. Бозун говорит, что верить и не надо.
— Не верьте. Это была не Челни, а гуманоид в ее личине. Другой гуманоид говорил мне, что она жива и с ней все в порядке. Хотя… гуманоиды часто лгут.
— Гуманоид в ее личине?
— Они сделали копии с людей. И прислали их, чтобы захватить Каи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прикосновение гуманоидов"
Книги похожие на "Прикосновение гуманоидов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Уильямсон - Прикосновение гуманоидов"
Отзывы читателей о книге "Прикосновение гуманоидов", комментарии и мнения людей о произведении.