Джулиан Мэй - Рукав Ориона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рукав Ориона"
Описание и краткое содержание "Рукав Ориона" читать бесплатно онлайн.
Неужели эта прогулка — еще одна уловка Драммонда, чтобы убедиться в собственной власти? Он уверен, что президенту «Галафармы» глубоко плевать на пейзажи Дикого Запада. А вдруг Драммонд пронюхал о готовящейся сделке с «Макродуром» — несмотря на все тщательные попытки Евы держать переговоры в тайне?
Да поможет мне Бог, если старый ублюдок что-то узнал, думает он. Я и так сообщу ему крайне неприятные новости о Катином завещании — и тогда он просто сбросит меня где-нибудь здесь со скалы!
Ходят темные слухи, что такие вещи уже случались — много лет назад, когда Драммонд был всего лишь молодым менеджером «Галафармы», работавшим на отдаленных планетах, на задворках Содружества. Интересно, пойдет ли на мокрое дело президент и исполнительный директор Объединенного концерна «Галафарма»? Вряд ли, — на опасной горной тропе с местным проводником в качестве свидетеля…
Нет, уверяет он себя. Я вне опасности. По крайней мере сейчас. Так что — йу-у-х-а-а! Не придется играть в ковбоя с одним из самых опасных людей во вселенной!
Алистер Драммонд сказал, что доберется до места на своем транспорте, поэтому наш друг взял напрокат джип «тойота» в муниципальном аэропорту Скотсдэйла (в Небесной Гавани его знают в лицо) и теперь гонит по извилистой горной дороге. До перевала километров сто двадцать; он находится посреди пустынной глуши, к востоку от разбитого шоссе. Раньше он никогда здесь не бывал, но окрестности Небесного ранчо хорошо ему знакомы, и он без приключений добирается до места к 08:35 утра.
На перевале он находит пустой спортивный «мерседес» — видно, тоже взятый напрокат — и припаркованный рядом лимонно-желтый пикап с трейлером для перевозки лошадей. Поперек трейлера идет надпись: «Гостевое ранчо Пейна А.З.» Три лошади, оседланные и готовые к путешествию, привязаны к передней части пикапа. Внутри машины сидят двое мужчин.
Пока еще утро, и благодаря облакам не слишком жарко. Он вылезает из автомобиля и надевает на голову широкополую соломенную шляпу. На нем легкая куртка с контролем окружающей среды, старые полинявшие джинсы и истертые ботинки на низком каблуке.
Дверь пикапа открывается, и на землю спрыгивает молодой ковбой, тощий, словно пустынная саранча. Он приветливо улыбается новоприбывшему клиенту, машет рукой и подходит ближе. Алистер Драммонд тоже выходит из кабины, но остается подле лошадей, потягивая кофе из пластикового стаканчика.
— Доброе утро, гражданин Джонс, — говорит молодой человек. — Меня зовут Рэнди Герреро, я ваш проводник. — Глаза его одобрительно пробегают по костюму гостя. — Вижу, вы уже ездили верхом?
— Случалось. Зовите меня Скотти. Надеюсь, не заставил вас слишком долго ждать.
— Никаких проблем. Мы с гражданином Смитом как раз успели обсудить маршрут. Кое-где довольно круто, но у нас выносливые и сильные лошадки. Думаю, мы доберемся до подходящей обзорной точки часа через два-три. Потом осмотр, ленч и дорога обратно — по любому пути. Вряд ли стоит сегодня беспокоиться о жаре.
Они подходят к грузовику. Рэнди Герреро в последний раз проверяет подпруги и уздечки. Алистер Драммонд коротко кивает «Скотти Джонсу», но не произносит ни слова. Холодные глаза закрыты темными очками в металлической оправе.
По случаю прогулки президент «Галафармы» облачился в новенький фирменный костюмчик ковбоя-с-Дикого-Запада: черные джинсы, черная рубашка с белой строчкой, белый шейный платок и черная широкополая шляпа. Рыжеватые волосы, надменные черты и благородная осанка делают его похожим на пародийного героя старых вестернов. Драммонд совершил ошибку всех новичков в верховой езде — купил дорогущие остроносыe ботфорты на высоких каблуках, в которых совершенно невозможно ходить, испытывая хоть малейшее удобство. Пока они не развалятся.
Вот и отлично!
К каждому седлу прилагается навигационное устройство, два гигантских ящика и пакет со снаряжением на случай ЧП, еда и личные вещи. К седлу проводника приторочен еще и лазерный карабин в чехле, а на поясе у парня висит необычной формы «Иванов». Он сообщает клиентам, что пушка заморозит любую зверюгу, начиная от гремучей змеи и заканчивая пумой, и что сами гости в оружии не нуждаются.
— Вам помочь, Скотти? — робко спрашивает Рэнди, когда приходит время садится на лошадей.
Но он сам подтягивает стремена под свой размер и вспрыгивает в седло. Его пегий жеребец по имени Пако стоит неподвижно, словно скала.
— Похоже, не обязательно, — смеется проводник.
— А я бы не отказался от помощи, — холодно говорит Драммонд. — Я больше привык к английскому седлу.
— Конечно, Ал.
Рэнди помогает пижону взгромоздиться на большого чалого мерина.
— А хлыст? — хмурится Драммонд.
— Западные лошади не любят хлыстов, — отвечает Герреро. — Используйте поводья, если почувствуете необходимость. Но Колокольчик — просто душка. Если с ним хорошо обращаться, он сделает все, как вы хотите. — Он запрыгивает на свою лошадь. — Знаю, вы, джентльмены, хотите приватно поговорить, так что я не буду вам мешать, не стану разглагольствовать, как со всеми туристами. Главное, не отставайте от меня слишком далеко и помните про змей. Их тут целые толпы, и они могут нападать на лошадей. Ну, вперед!
Клиенты держатся изрядно позади Герреро, пока партия пересекает перевал и продирается сквозь заросли кустарников. Тропу не назовешь ни широкой, ни гладкой, и только редкие следы подков и высохшие лепешки навоза указывают, что дорогу недавно использовали. Впереди возвышается Медная Гора — неуклюжая и тяжелая громада с острыми утесами.
Равнина заканчивается небольшим каменным обвалом, и тропа становится более заметной. Расширяясь так, чтобы двое могли ехать рядом, она забирает наверх и поднимается по склону, покрытому можжевельником, акациями, чьи шестиметровые стволы увенчаны гирляндами желтых цветов. Ветер постепенно разгоняет облака, и небо расчищается. Стоит мертвая тишина, нарушаемая только глухим цокотом копыт, шумом падающих камней и скрипом кожи.
Так, не произнося ни слова, они едут около часа. Наконец Алистер Драммонд тихо говорит:
— Я проверил седла насчет жучков. Все чисто.
— Разве я не говорил, что эти проводники — надежные ребята?
Он с трудом сдерживает раздражение.
— Симон по-прежнему намерен начать гражданский иск немедленно?
— Мы никак не можем этого предотвратить. Дело отойдет к прокурору, как только Аса и Мэт Грегуар ратифицируют показания Шнайдера. Но, по сути, все не так страшно, как кажется, ты же сам понимаешь.
Драммонд кивает.
— Если произойдет слияние. — Еще несколько минут он молчит, а потом: — Я видел некролог Кати Вандерпост. Мои поздравления. Смерть приписана естественным причинам?
Он ощущает укол стыда и раздражения, но решительно отметает эти чувства, как уже не раз делал с той самой ночи. Он просто не выдержит, если даст себе осознать весь ужас совершенного поступка.
— Да. Мои люди из внутреннего отдела все подчистили. Яд не оставляет никаких следов. А… женщина, которая дала яд, бросилась с балкона, когда поняла, что сделала. Я сказал ей, что это — безобидный наркотик, который сделает Катю более сговорчивой.
— Ловко, ничего не скажешь. И кто же подставил за тебя свой зад?
— Она была доверенной Катиной экономкой. Настоящая простофиля. Никто не сомневается, что она покончила с собой. Даже не пришлось вмешивать в это дело полицию Феникса. Следователь объявил самоубийство причиной страшного горя после смерти любимой хозяйки.
— И теперь Катино завещание утверждается, и наследникам передаются права на владение акциями?
— Да…
— Прекрасно. Когда совет соберется в следующий раз?
— Еще точно не известно, мы не назначали. — Он берет себя в руки. — Катя не передала свою долю реверсионистам, она изменила завещание в последнюю ночь перед смертью. Никто не знал о ее планах, кроме поверенного — наглого юнца, который всегда сопротивлялся подкупам и уговорам остальных членов семьи.
— И кто же получил пай? — резким шепотом спрашивает Драммонд. — Кто, черт подери? Не говори только, что это Ева!
— Еще хуже, — признается он. — Катя оформила дарственную без каких-либо задержек. Она целиком отдала четверть акций Асе. И она сделала это еще при жизни, так что оспорить ее волю никак не удастся.
Президент «Галафармы» яростно содрогается в седле, как будто через него пропустили электрошок. Скакун начинает беспокоиться, и Драммонд быстро утихомиривает его. Несколько минут всадник тупо глядит впереди себя, а потом неожиданно резко дергает поводья. Колокольчик всхрапывает, вертится и намертво останавливается, уткнувшись мордой в соседнюю лошадь.
— Думаю, пора прекратить наши отношения, — ледяным голосом говорит Драммонд. — Раз и навсегда.
— Как хочешь. — Он ухитряется сохранять ровную интонацию, и старина Пако не шевелится. — И все же, мне кажется, я по-прежнему контролирую ситуацию. Объяснить как?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рукав Ориона"
Книги похожие на "Рукав Ориона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулиан Мэй - Рукав Ориона"
Отзывы читателей о книге "Рукав Ориона", комментарии и мнения людей о произведении.