Джон Мур - Принц для особых поручений

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц для особых поручений"
Описание и краткое содержание "Принц для особых поручений" читать бесплатно онлайн.
Жил на свете один король, и было у короля три сына: двое красавцев, а третий… В общем, третий был с сильно развитым чувством ответственности. Именно поэтому третьего сына и посылал папаша-король с всякими опасными поручениями во всякие подозрительные места. И так вышло, что, выполняя очередное папино поручение, молодой человек в буквальном смысле слова оказывается сидящим в болоте, причем в лягушачьей шкуре.
Хэл пожал плечами.
— Не фонтан, но можно попробовать.
— Мамины драгоценности! Хэл, некоторые из этих украшений хранятся в нашей семье на протяжении шести поколений. Алмазы, рубины, изумруды. Они бесценны.
— Далеко не бесценны. Ты удивишься, как быстро ювелиры смогут назначить цену.
Хэл подобрал волшебный меч, осмотрел лезвие и сунул его в простые деревянные ножны.
— Мы не можем этого сделать. Это же…
— … алмазы, рубины, изумруды. Я в курсе. Джефф, они — бесполезные куски похожего на стекло вещества, которые ценны только потому, что люди их таковыми считают. Как бы то ни было, мы же вернем их после турнира.
— Ты так уверен в себе и этом чертовом мече!
Хэл ничего не ответил.
— Все равно, — не сдавался Джефф, — чтобы продать украшения достаточно дорого, требуется время. А мы должны действовать уже завтра.
— Нам не надо их продавать. Мы можем просто занять под них деньги. Быстро получить наличные, как под дополнительное обеспечение.
— Мы получим только малую часть их истинной стоимости. — Джефф снова взялся за мел и счеты. — Однако — да. Мы можем это сделать. И все-таки остается главная проблема.
Хэл кивнул.
— Мама должна согласиться.
— Именно, — сказал Джефф. — И как ты заставишь ее пойти на это? Мама очень спокойно относится ко многим вещам, но все-таки речь идет о женщине и ее драгоценностях.
— Эх, была не была. — Хэл расчистил место на столе от бумаг и уселся на стол, положив меч на колени. — Понимаешь, Джефф, разговаривать с ней придется тебе.
— Что? Почему мне?! Это же твоя идея!
— Потому что мать взовьется до потолка, если обнаружит, что я участвую в турнире. И еще, она ни за что не согласится на этот план, если он будет исходить от меня. А ты изобразишь взрослого старшего брата и убедишь ее, что никто меня не убьет.
Джефф надул щеки и с шумом выдохнул.
— Это будет непросто. После конных поединков фехтование — самое опасное. А она по-прежнему считает тебя младенцем.
— Я знаю. В идеале я бы с радостью продал золотые цепи, которыми увешан Кенни, но, боюсь, мы вряд ли встретим понимание с его стороны.
— Не знаю, — покачал головой Джефф. — Мама такой визг поднимет…
Словно в подтверждение его слов из другой части замка до них долетел душераздирающий вопль. Юноши вскинули головы.
— Это не мама?
Других звуков не последовало. Хэл пожал плечами.
— Может, горничная крысу увидела?
— Ну, кто бы это ни был, он уже перестал. — Джефф на всякий случай еще раз прислушался и рассмеялся. — Как, однако, вовремя.
И тут раздался еще один звук. На сей раз — топот бегущих ног. Топот приблизился, резко прекратился, и дверь распахнулась. Глазам принцев предстал запыхавшийся и встрепанный Уинтроп.
— Ваше высочество, ваше высочество, идемте скорее. Это королева!
К тому времени как их высочества добрались до покоев ее величества, у дверей скопилось уже около дюжины встревоженных слуг. Сама дверь была наглухо заперта.
— Она никого не пускает, — сообщил Уинтроп. — Только за вами послала.
— Тогда, — заявил Джефф, — нечего здесь околачиваться. Уверен, у вас у всех масса дел.
Слуги поняли намек и разошлись, то и дело оглядываясь на апартаменты королевы. Джефф забарабанил по двери костяшками пальцев, одновременно оттесняя Уинтропа в сторону.
— Оставайтесь здесь, под дверью. Никого не пускать, пока я не распоряжусь.
— Да, сир.
Они услышали, как в замке повернулся ключ, и дверь приоткрылась, образовав тоненькую щелочку. Ровно настолько, чтобы позволить им разглядеть нервно моргающий глаз королевы Хелен. Затем створка еще чуть-чуть сдвинулась, чтобы Джефф и Хэл смогли просочиться внутрь. Как только они оказались в комнате, королева тут же захлопнула дверь, заперла ее и прислонилась к ней спиной.
— Это ваш отец, — сообщила она. — Он спятил.
— Где он?
— В спальне.
Джефф с Хэлом переглянулись и поспешили в королевскую опочивальню. Король возлежал на постели, одетый в свободные штаны, фланелевую блузу и поношенную соломенную шляпу. В руке он держал свечу, с помощью которой пытался запалить некий предмет, оказавшийся трубкой, сделанной из сердцевины кукурузного початка.
— А, привет, мальчики. — Монарх помахал сыновьям. Кулак у него оставался сжатым, а трубку он держал большим и указательным пальцами. — Позвольте дать вам несколько советов. Вы можете подвести лошадь к воде, но не можете заставить ее пить.
— Чего? — переспросил Джефф.
— Помнится, папаша мой говаривал: «Не все то лебедь, что над водой торчит».
— Что-то не припомню, чтобы дедушка говорил что-либо подобное.
— О чем он? — шепотом поинтересовался Хэл у матери.
— Не знаю, — так же шепотом откликнулась она. — Я вернулась с ужина, а он тут, наряженный фермером. Я спросила его, в чем дело, и с тех пор он несет подобный вздор. Я отослала слуг. Не хочу лишней болтовни.
— Полпенни фунт бережет, — изрек король.
— Слуги уже сплетничают, — вздохнул Джефф.
— Вашего отца они еще не видели. Я отослала их сразу после того, как они услышали мой крик. Я просто не могла сдержаться. Я решила, что он сошел с ума.
— Старый конь борозды не испортит, — сообщил король.
— Конечно, папа, — согласился Джефф. — Пусть улыбка будет твоим зонтиком. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы об этом прознал Совет Лордов, — бросил он Хэлу.
— В первую очередь нельзя допустить, чтобы об этом прознал Кенни, — хмыкнул тот. — Или он захочет захватить власть прямо сейчас.
— А он не пьян?
— Ваш отец никогда не напивается, — возразила Хелен.
— Может, нам и стоит его напоить, — предложил Джефф. — Вдруг после долгого крепкого сна у него все это как рукой снимет.
— Меньше знаешь, крепче спишь, — заметил король. — Во многия знании многая печаль. Внезапно Хэл согнулся пополам.
— Я въехал, я въехал, — стонал он между приступами хохота, привалившись к столбику кровати.
— Что?
— Это все философский камень. Он потчует нас философией от сохи.
— Встречают по одежке, а провожают по уму, — похвастался король.
— Что ж, неудивительно, — согласился Хэл. Он вспрыгнул на кровать, ухватил отца за запястье и разжал ладонь. — Пап, отдай мне камень.
— Никогда не был членом какой-либо организованной политической партии, — заверил король. — Я монархист… ой.
Философский камень выпал из его руки и покатился по ковру. Его величество уставился на Хэла, потом перевел взгляд на Джеффа и на королеву Хелен. Затем потер лицо ладонью.
— Это было очень странно.
Дверь шваркнула о стену, возвещая о появлении Кенни.
— Проклятие, Джефф, этот твой глупый лакей пытался меня не пускать. Что за черт здесь творится?
Хелен сидела на кровати и обнимала короля.
— С тобой все в порядке, милый?
— Уже все хорошо, Хелен. Просто приступ философии. — Король стянул с головы соломенную шляпу, с отвращением взглянул на нее и вместе с кукурузной трубкой бросил на пол. — Спасибо за помощь, мальчики. Можете идти.
— Все в порядке, — успокоил Джефф старшего брата. — Ложная тревога.
Кенни не слушал. Он подобрал философский камень и разглядывал его с удивлением на лице.
— Просто магический инвентарь, Кенни. Я позабочусь о нем.
Хэл аккуратно вынул находку из руки старшего брата.
Старший, казалось, даже не заметил этого.
— Что не убивает меня, делает меня сильнее, — пробормотал он.
— Не сомневаюсь, — заметил Хэл. Вслед за Джеффом он вышел из спальни.
Джефф прикрыл дверь, а Хэл завернул философский камень в носовой платок.
— Отдам его Эмили. Мы не знаем, как им пользоваться и какие еще неприятности он может принести.
— Согласен. Это волшебная вещь, вот пусть чародейка с ней и разбирается.
— Когда мама выйдет, поговоришь с ней?
Джефф вздохнул и кивнул.
— Ладно, я сделаю это. Но ей не понравится.
19
Кэролайн оделась в белое платье. Она неизменно следовала простому правилу: носи цветное днем и белое ночью — так больше выделяешься в темноте. Девушка взбегала вдоль наружной стены, вверх по ступеням, ведущим на террасу, куда выходили апартаменты троих принцев. Ночь стояла теплая, редкий ветерок играл ее волосами и подолом платья. Случайному наблюдателю, окажись он в этот момент у подножия террасы и заметь прекрасную юную женщину в сиянии отраженного лунного света, стремительно поднимающуюся ввысь на фоне темного камня, было бы вполне простительно принять ее за возносящегося к небесам ангела.
Но в голове самой Кэролайн вертелись весьма приземленные мысли. Она не сказала Эмили, что решила передать свое дело непосредственно королю. Ее собственная позиция казалась ей несокрушимой. Она имела право выйти за красивого принца. Принц Хэл, при всех его несомненных достоинствах, красивым не был. При этом в наличии имелось целых два красивых принца — так почему бы не поменяться? С ее точки зрения, такой оборот представлялся простой справедливостью, и она не понимала, зачем мутить воду вопросами о приданом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц для особых поручений"
Книги похожие на "Принц для особых поручений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Мур - Принц для особых поручений"
Отзывы читателей о книге "Принц для особых поручений", комментарии и мнения людей о произведении.