» » » » Джон Мур - Принц для особых поручений


Авторские права

Джон Мур - Принц для особых поручений

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Мур - Принц для особых поручений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Мур - Принц для особых поручений
Рейтинг:
Название:
Принц для особых поручений
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-05688-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц для особых поручений"

Описание и краткое содержание "Принц для особых поручений" читать бесплатно онлайн.



Жил на свете один король, и было у короля три сына: двое красавцев, а третий… В общем, третий был с сильно развитым чувством ответственности. Именно поэтому третьего сына и посылал папаша-король с всякими опасными поручениями во всякие подозрительные места. И так вышло, что, выполняя очередное папино поручение, молодой человек в буквальном смысле слова оказывается сидящим в болоте, причем в лягушачьей шкуре.






Выбранные ими платья — белое, бледно-розовое и бледно-голубое — были просты и ничем не украшены, зато сшиты очень хорошо и из качественного материала. Короткие рукава оставляли руки открытыми, на пейзанский манер. Свободная талия не имела шнуровки и пояса. Кэролайн развернула их и повесила в шкаф. Один взгляд на них придал ей уверенности. На дне сундучка нашлась маленькая деревянная коробочка. Девушка вытащила ее и с любопытством осмотрела. Замок распознать не удалось. Она походила на восточную головоломку. Немного погодя, потеребив ее так и сяк, Кэролайн заставила-таки крышку скользнуть в сторону. Внутри обнаружились два крохотных бумажных свертка.

Она положила их на туалетный столик и по очереди развернула. В первом была пара золотых сережек с крошечными брильянтиками. Кэролайн узнала их — главный предмет гордости ее подруги Эшли. На бумаге имелась надпись четкими квадратными печатными буквами: "Ну не можем же мы отправить тебя ко двору без подобающих драгоценностей, правда? "

Второй сверток принес тоненькую золотую цепочку с маленьким сапфиром. Самое ценное имущество ее подруги Бренны, а на бумажке красовалась размашистая надпись: "Не посрами нас, милочка. Напиши и расскажи нам обо всем ". Последнее слово было подчеркнуто три раза.

Ее подруги. Теперь, уже всерьез затосковав по дому, Кэролайн прижала листки к груди и позволила навернуться по слезинке в каждом глазу. Немного помедлив, она сморгнула, убрала драгоценности обратно в коробочку и засунула ее под подушку. Потом улеглась на кровать и уставилась в потолок, стараясь заставить себя мыслить спокойно и логично.

Приданое, думала она. Приданое.



7

Комната принца Хэла помещалась в юго-восточном углу дворца. На южной ее стороне большие французские окна выходили прямо на гавань, всегда заполненную торговыми судами, военными кораблями и рыбачьими лодками, и на верфь с ее стапелями, канатными и парусными мастерскими, моряцкими кабаками и, разумеется, рыбным базаром. Восточные окна открывались на общий рынок — последнюю остановку для многих товаров, прибывших на тех самых торговых судах. На холме за рынком виднелись зеленые сады и увитые плющом башни Мелиноверского университета. Снаружи вдоль комнат пролегала широкая каменная терраса, не мешавшая Хэлу распахнуть окна, вдохнуть свежего воздуха и посмотреть на город. Он иногда это проделывал и чаще всего устремлял взоры на юг, через гавань и дальше в океан, к дальнему горизонту, куда молодых людей так манят приключения. Так было с тех пор, когда первый мальчик взглянул на море бесконечное множество лет назад.

Нынче время витать в облаках напрочь отсутствовало. Хэл ногой распахнул французское окно, вылез на террасу и двинулся вдоль стены, пока не достиг следующего французского окна. Он постучал по раме костяшками пальцев, сообщая о своем прибытии, толкнул створку и очутился в просторных апартаментах брата.

Младший принц огляделся и восхищенно присвистнул.

— Осмелюсь доложить, Джефф, это потрясающе. Теперь я вижу, чем ты занимался в мое отсутствие. Я и не думал, что тебе удастся свести воедино весь этот ужас.

Брат восседал за обитым кожей письменным столом, а перед ним громоздились стопки писчей бумаги и промокашек, перья, сургуч и две большие чернильницы — одна с красными чернилами, другая с черными. Стол занимал почти всю ширину комнаты, а от обоих его концов вперед выдавались длинные — очень длинные — узкие его продолжения. Они-то и вызвали восторженный комментарий Хэла, поскольку в последний его визит к брату на них высились горы коробок со счетами и накладными, причем некоторые едва не рассыпались от старости. Теперь коробки исчезли, а их место заняли аккуратные пачки разложенных по порядку счетов и накладных, проколотых металлическими штырями, а рядом с каждой пачкой лежали один или несколько гроссбухов, заполненных колонками аккуратно выведенных цифр.

— Спасибо, — отозвался Джефф.

— Я правда потрясен. Это же огромная работа.

— Ты и половины не знаешь. Каждый раз, когда я полагал, что уже справился, на меня сваливались новые счета. Или где-нибудь обнаруживалась еще одна коробка. Их набралось раза в два больше, чем было, когда ты уехал. Папа, разумеется, просто все отрицал. Кенни, как обычно, принял его сторону.

Хэл открыл один из гроссбухов, слегка поморщился, увидев, что он исписан в основном красными чернилами, и снова закрыл. Открыл другой. На сей раз болезненное выражение на его лице стало еще заметнее, так как и там практически все цифры оказались красные. Младший принц закрыл книгу и повернулся к Джеффу.

— И насколько же глубоко мы завязли?

— Порядочно.

— Кому мы должны?

— Ха! Проще спросить, кому мы не должны. Тогда я мог бы дать тебе более простой ответ. Никому.

— Просвети-ка меня относительно того, что я пропустил. Мы уже банкроты?

— Нет. Не совсем по крайней мере. Я переговорил с самыми крупными кредиторами относительно некоторых папиных долгов, и они согласны растянуть выплаты. Некоторые из этих долгов висят на нем годами, так что они согласны подождать еще немного. На самом деле для них это в некотором роде вопрос престижа — иметь своим должником самого короля. Поступлений от наших поместий и королевского жалованья должно хватить на выплату процентов, на издержки и еще немного останется на покрытие векселей. Так что если бы папа, мама и Кенни чуть-чуть ограничили свои расходы…

— Размечтался! Лучше скажи мне, это игра воображения или за время моего отсутствия у нас прибавилось слуг?

— Прибавилось. И лошадей тоже. Для новой кареты. И конюхов для новых лошадей. И еще много всякого накупили.

Хэл только покачал головой.

— Разумеется, — продолжал Джефф, — приближается турнир. Он должен принести некоторое количество наличных. Но тогда, если папу заставят отречься…

— Что? Что?! Кто-то предлагает отцу отречься от престола?

— Ах да, — сообразил Джефф, — полагаю, ты еще не слышал. Нам удалось сохранить это внутри семьи и Совета. Совет, очевидно, проверил собственные записи лет за двенадцать или около того. И они подняли вопрос о — как это было сформулировано — э-э… незаконном присвоении фондов. Так они выразились.

— Как славно иметь королевский титул. Полагаю, для любого другого человека подобное назвали бы растратой.

— Возможно. Как бы то ни было, Совет оказывает давление на папу, вынуждая его назвать наследника и оставить трон. Они действительно хотят его удалить. Поэтому и намекают, что если он отречется, то избежит обвинений и скандала.

Хэл открыл очередной гроссбух и перелистал. Красные чернила встречались куда чаще, чем черные. Он снова закрыл книгу и вернул ее на место в аккуратной стопке.

— Я начинаю подумывать: а не лучше ли мне было остаться в болоте? Но знаешь, у меня есть идея — возможно, полезная. Расскажу, когда повидаюсь с мамой.



8

Эмили искренне обрадовалась возможности умыться и скинуть дорожное платье. Как любая молодая женщина в Мелиновере, она испытывала глубокое волнение от пребывания во дворце. Однако в отличие от Кэролайн дочь волшебницы не собиралась задерживаться здесь дольше следующего утра и посему не видела необходимости полностью распаковывать вещи. Она достала «Книгу теней» и сделала вялую попытку позаниматься, но вдруг обнаружила, что сидит перед зеркалом с косметичкой и внимательно изучает ее содержимое. За исключением особых случаев Эмили редко пользовалась косметикой. Теперь же она критически рассматривала свое отражение в зеркале и гадала, не стоит ли наложить легкий макияж. Девушка сказала себе, что пребывание в королевском дворце является особым случаем, а принц Хэл тут совершенно ни при чем. Как и принц Джефф или любой другой. Она не такая, как Кэролайн. Она имеет статус ученицы. Она предназначена для успешной карьеры волшебницы. Ей не следует беспокоиться о том, что о ней подумают молодые люди. Эмили кивнула своему отражению — может, слегка лукаво. Вся эта мишура — для девушек типа Кэролайн. Эмили же — профессионал.

Приняв это решение, она снова взялась за книгу и открыла ее на главе, посвященной семидесяти способам дыхательного контроля, которые следовало освоить, прежде чем зачитывать заклинание. Это было так же увлекательно, как и звучало. Легко понять, почему волшебники часто запираются для учебы в уединенных башнях, подальше от соблазнов мира. (Еще легче понять, почему некоторые из них сходят с ума.) Для юной женщины, проводящей свой первый день в большом городе, не говоря уже о дворце, соблазнов нашлось гораздо больше, и находились они гораздо ближе.

Поэтому девушка обрадовалась, когда раздался стук в дверь, и она побежала открывать в надежде увидеть Хэла. На самом деле она уже не надеялась когда-нибудь снова его увидеть.

Принц тоже успел переодеться: он облачился в белую сорочку и темно-синюю куртку. За его спиной маячила Кэролайн в простом розовом платье. Белокурые волосы девушка перехватила лентой, рассудив, что таким способом создаст невинный образ сельской жительницы. С задачей она справилась весьма неплохо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц для особых поручений"

Книги похожие на "Принц для особых поручений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Мур

Джон Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Мур - Принц для особых поручений"

Отзывы читателей о книге "Принц для особых поручений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.