» » » » Элизабет Мун - Меч наемника


Авторские права

Элизабет Мун - Меч наемника

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Мун - Меч наемника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Мун - Меч наемника
Рейтинг:
Название:
Меч наемника
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч наемника"

Описание и краткое содержание "Меч наемника" читать бесплатно онлайн.



Черное облако нависло над свободными землями... Вместе со своим отрядом девушка по имени Пакс, предпочитающая мирной деревенской жизни судьбу наемного воина, полную лишений и страданий, пробивается на юг, чтобы сразиться с Повелителем боли, темным властителем.






— Ишь ты, какая прыткая, — буркнул он и громким голосом сказал: — Я Арвор из сореллинского ополчения. Тут какая-то девчонка вышла на наш северный пост. Говорит, что она из ваших. Грязная, как трубочист, нам и не разобраться. Так что принимайте.

— Сейчас посмотрим. — Второй голос явно принадлежал Баррани; подойдя поближе, она спросила: — Эй, ты кто такая?

— Барра… это я… Пакс…

К ее лицу поднесли факел, и Баррани вдруг воскликнула:

— Пакс?! Кости Тира, откуда ты взялась?! Ты же уходила с… — Она осеклась, бросив взгляд на сореллинца.

Тот понял намек и сказал:

— Ладно, я пошел. Раз она из ваших, значит, дальше сами разбирайтесь.

— Да… спасибо, Арвор, — сказала ему вдогонку Барра и снова повернулась к Пакс. — Давай рассказывай, Пакс, что случилось?

— Вызови сержанта, Барра… Мне нужно к герцогу… Срочно… Понимаешь, срочно!

— Ты что, с ума сошла? Да кто же его станет будить из-за тебя? Слушай, да ты же насквозь мокрая. А это что? Ты ранена?

Пакс кивнула, а Барра продолжила:

— Сейчас перевяжем, переоденешься, а с герцогом не шути. Завтра все расскажешь.

Пакс молча сделала шаг в сторону лагеря и чуть не упала. Подхватив ее, Барра сказала:

— Ладно, ладно. Сейчас вызовем сержанта. — Обернувшись к костру, она крикнула: — Малек!

— Что?

— Постой за меня, мне тут нужно кое-кого отвести к дежурному по лагерю.

— Договорились. Уже иду.

Пакс, опираясь на плечо Баррани, с трудом доплелась до палатки, где их с удивлением встретил сержант Воссик. Барра, усадив Пакс у очага, наскоро пересказала, как сореллинский часовой сдал ей Пакс на руки. Воссик стал о чем-то спрашивать Паксенаррион, но та почти потеряла сознание и отвечала лишь после долгой паузы, когда слова сержанта наконец дошли до ее сознания.

— Пакс, ты что — убежала? Нарушила обещание, данное Хальверику?

— Н-нет, — выдавила она.

— Но что случилось, Пакс? Пакс, ты меня слышишь? Ответь, Пакс.

— К герцогу… — повторила она, чувствуя, как, преодолевая волю, слипаются ее глаза. — Срочно… Доложить герцогу…

— Похоже, такая дорога под дождем и по холоду не пошла ей на пользу, — сказал Воссик. — Она, наверное, бредит. Сели, дай ей кружку сиба и позови врача на всякий случай. Барра, раздень ее и укрой теплым одеялом.

Пакс вздрогнула и попыталась встать. Воссик, положив руки ей на плечи, остановил ее.

— Пожалуйста, — взмолилась она. — Отведите меня к герцогу. Это действительно срочно. Это очень важно для него.

— Что важно? Что срочно? Успокойся, согрейся, отдохни.

Пакс тряхнула головой и попыталась освободиться:

— Нет, сэр… сейчас… срочно…

В ее глазах показались слезы.

— Да что за спешка? — сержант, видя ее состояние, явно старался скрыть нараставшее раздражение. — Если это так важно, скажи мне.

— Это… Синьява… Медовый Кот.

— Что?! — во весь голос крикнул Воссик, а потом уже тише переспросил: — Что тебе о нем известно? Кто приказал тебе передать сообщение герцогу?

— Никто… Отведите меня к герцогу! Скажите ему, что это касается Синьявы и нашей когорты… пожалуйста.

Что-то почувствовав, Воссик мрачно сказал:

— Хорошо, Пакс. Я разбужу герцога, если это действительно касается Синьявы. Но учти, если ты что-то путаешь…

— Нет, сэр… срочно… очень важно…

Пакс попыталась встать, и Воссику пришлось помочь ей, чтобы она не упала. Набросив на нее свой плащ, сержант приказал кому-то из солдат помочь ему отвести Пакс к шатру герцога. Вдвоем они практически донесли ее до места.

Часовые у шатра, не веря своим глазам и ушам, переспросили дежурного, правильно ли они поняли его приказ.

— Именно так, — повторил Воссик. — Будите герцога, или я подниму на ноги пол-лагеря. Тогда вам будет за невыполнение приказа дежурного по лагерю!

Один из часовых нырнул в шатер, а второй продолжал неподвижно стоять, пожирая глазами сержанта и повисшую на плече сопровождающего солдата Пакс. В шатре зажглась лампа, затем она скрылась где-то в глубине, видимо за внутренней войлочной стеной. Первый часовой молча вылез из двери и занял свой пост, встав по стойке «смирно», явно ожидая худшего. Полог над дверью вновь приоткрылся, и из шатра высунулся один из слуг герцога.

— Он сказал «заходите», — прошептал слуга.

Воссик впихнул Пакс в дверь и вошел следом. Второй слуга быстро двигался по периметру помещения, зажигая один за другим масляные светильники. Но и без этого в шатре было уже достаточно светло, чтобы разглядеть герцога. Пелан стоял у своего рабочего стола, набросив на плечи подбитую мехом мантию. Его волосы и борода были всклокочены, а глаза сверкали стальным блеском.

— Надеюсь, Воссик, дело действительно настолько важное, что ты решил разбудить меня, минуя капитана твоей когорты?

— Так точно, мой господин, я… я уверен в этом, — сказал Воссик и закашлялся. — Мой господин, это Пакс из когорты капитана Ферраульта. Она настаивает, что ей нужно сообщить вам что-то о Синьяве. Я сначала не хотел ее пускать, но когда она назвала это имя…

Герцог жестом перебил сержанта и быстрым шагом подошел к Пакс.

— Медовый Кот?! Что ты о нем узнала? Почему ты покинула форт? Что, в конце концов, случилось?

— Мой господин… Он идет сюда… По дороге… Большой отряд, мой господин…

— Тебя послал капитан Ферраульт? — резко спросил герцог.

— Нет, сэр… мой господин… Он, наверное, захвачен в плен… или погиб… Я не знаю.

— В плен? Как? Чушь! Хальверик не передал бы наших Синьяве ни за какие деньги!

— Мой господин… он… он напал на форт… Наверное, уже взял его… они убили капитана из роты Хальверика, захватили в плен наших и их…

— Кто — Синьява? Откуда ты знаешь? Как тебе удалось вырваться?

Пакс начала отвечать, но почувствовала, что падает на пол.

— Нас не схватили… мы видели…

Воссик усадил ее на ковер, покрывавший пол шатра. Пакс услышала какие-то голоса вокруг себя, но была уже не в силах что-либо ответить.

— Она ранена? — спросил герцог.

— Не знаю, мой господин. Но она промокла, замерзла и жутко измотана. Но когда она упомянула Медового Кота, я осмелился потревожить вас…

— Все правильно, Воссик. Молодец. Теперь так: первое — вызови ко мне всех капитанов.

— Слушаюсь, мой господин.

— Второе — усилить караулы по расписанию тревоги. Почему — пока не объясняй. И вообще никому ничего не говори о том, что слышал от Пакс. Третье — вызови врача и передай на кухню, пусть приготовят поесть что-нибудь горячее для меня.

— Есть, мой господин.

— Все, выполняй.

Пакс даже не почувствовала, как слуги герцога снимают с нее мокрую тунику, растирают полотенцами и закутывают в теплое меховое одеяло. Она пришла в себя только тогда, когда врач влил ей в рот глоток какой-то обжигающей горло жидкости.

— Не люблю я пользоваться этим зельем, — услышала она голос герцога. — Но нам очень нужно выяснить, что там случилось. Она тяжело ранена?

Пакс открыла глаза и увидела врача, прижимавшего к ее губам кружку. Чем бы ни было это лекарство, но оно развеяло туман в ее мозгу, согрело окоченевшие руки и ноги и притупило боль во всем теле.

— Раны нетяжелые — сломана пара ребер да порез на левой руке от ножа или меча, но неглубокий. Еще ссадины и синяки. Но главное — общее состояние. Ей нужно спать, мой господин. Спать, спать и еще раз спать.

Встретившись глазами с Пакс, врач спросил:

— Ну что, получше стало? Допивай.

Пакс сделала еще несколько глотков.

Взяв пустую кружку из ее рук, врач поднес к ее губам другую — полную горячего сиба. Выпив половину, Пакс огляделась. Рядом с нею стоял герцог, уже облаченный в свою верную кольчугу; за его спиной толпились офицеры роты.

Врач поднялся и негромко сказал:

— Мой господин, она будет в состоянии говорить с вами несколько минут. Надеюсь, этого хватит.

— Если нет, нальем ей еще.

— Это было бы неразумно. Ей обязательно нужно поспать.

— Вы свободны, можете идти, — жестко сказал герцог. — Да, и оставьте это снадобье здесь.

— Но, мой господин…

— Я не меньше вашего желаю здоровья хорошему солдату, маэстро Визаниор, но мне нужно знать то, что она должна мне сообщить, чтобы не потерять намного больше таких же солдат. Все, идите.

Врач встал. Оказалось, что Пакс лежит на кровати.

Лицо врача перед ее глазами сменилось лицом герцога.

— Ну, Пакс, — начал он, — ты была в форте, когда гарнизон сдался роте Хальверика. Я видел твое имя в списке на выкуп. Что случилось? Ты убежала, нарушив данное Хальверику слово?

Пакс покачала головой и, к своему удивлению, довольно легко заговорила:

— Нет, мой господин. Мы ждали, пока нас выкупят. Большая часть роты Хальверика ушла, а оставшиеся обращались с нами почти как с равными и отпускали нас за пределы форта. Как-то раз мы пошли собирать ягоды, а к форту подошел отряд, большой отряд, целая армия. Капитан когорты Хальверика выехал им навстречу, но… он упал с коня, возвращаясь обратно. У них были арбалеты, и, хотя я не видела его вблизи, думаю, что он убит. А потом они начали облаву на тех, кто не успел скрыться в форте. Одних убили, а многих взяли в плен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч наемника"

Книги похожие на "Меч наемника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Мун

Элизабет Мун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Мун - Меч наемника"

Отзывы читателей о книге "Меч наемника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.