Элизабет Мун - Клятва наемника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клятва наемника"
Описание и краткое содержание "Клятва наемника" читать бесплатно онлайн.
«Клятва наемника» — захватывающее повествование о дочери фермера, которая выбрала полную опасностей жизнь солдата удачи и вместе с отрядом профессиональных наемников идет полными смертельных опасностей дорогами войны.
— Это тебе за укус, потаскушка. А теперь успокойся и помалкивай. — Он схватил ее за рубашку и с треском порвал. — Вот так красавица! Кто же наградил тебя такими отметинами… избили, что ли?
— Да и не один раз. Клянусь Черной Мадонной, я никогда не видел ничего подобного… разве что с наружной стороны храмов Лиарта в Ааренисе. Кевис…
Но его подельник с силой дергал ремень Пакс.
— Отстань, Кэл, видишь, я занят.
— Кевис, подожди. А если это искушение Лиарта?..
— Кэл, перестань. Я не думаю, что это принцесса Тсайи…
Но коротышка упорно тянул своего компаньона за руку.
— Но, Кевис… Послушай меня. Я знаю, что говорю…Лиарту это не понравится, если она служит ему…
— Да пошел твой Лиарт…
Он уже сорвал ремень и просунул руки между ее бедрами. Пакс пыталась бороться, но он с силой привалил ее к стене, и она уже не могла сдвинуться с места.
Но Кэл не отставал. Он оттолкнул своего дружка в сторону:
— Не смей так говорить! Кевис, это серьезно. Лиарт — ревнивый бог, и он убьет нас… Я даже знаю, как он убивает…
Но Кевис ничего не хотел слушать. Он был взбешен и выхватил нож.
— Не мешай мне! Иди к черту, Кэл! Ты просто струсил. Уйди с дороги…
— Нет! Я не буду принимать в этом участия, если она служит Лиарту…
— Тогда уходи. Меня это не волнует…
Он качнулся, словно размышляя о чем-то, и коротышка, улучив удачный момент, вновь попытался оттащить его от Пакс. Она видела, как сквозь туман, как они начали драться. Они спотыкались о нее и тут же отскакивали прочь; ей доставались случайные толчки и удары, оставлявшие у Пакс все меньше сил к сопротивлению. В конце концов они оба упали на перегородку и опрокинули подсвечник. В соседнем стойле вспыхнул огонь, и только тогда они прекратили драку.
— Вот! Видишь, что ты наделал? — Коротышка, тяжело дыша, сердито смотрел на своего дружка.
— Я?! Да это все ты, свиная голова! Пошли… бежим отсюда!
— А как же она?
— Оставим эту дуру здесь.
Вслед за этим Пакс услышала топот бегущих ног и треск горевшего в соседнем стойле сена. Но она чувствовала, что не может сдвинуться с места, ее тело превратилось в сплошной сгусток боли. Где-то в отдалении она слышала крики и с трудом осознала, что кто-то схватил ее за ноги и тащит прочь из горящей конюшни. К тому времени, когда до нее наконец дошел смысл происшедшего, девушку уже обвинили в случившемся.
— Я разрешил вам спать здесь по доброте душевной, а вы что наделали? Вы не просто развратничали в стойлах, но вы взяли туда свечи… свечи… а ведь это огонь! Гед проклянет вас!.. Только подумать, взять в конюшню свечи и устроить там пожар! Если бы Арвид не подоспел вовремя, мы бы не досчитались пяти лошадей! И мы потеряли все сено… Ему бы следовало оставить вас там.
— Это все было не так… Я не… Они… Они пытались изнасиловать меня. — Пакс с трудом могла говорить, у нее сильно болело горло. Но она все же пыталась защищаться.
Хозяин постоялого двора с негодованием фыркнул:
— Я не верю вам! Никто не позарится на такую, Гед свидетель. У меня в доме достаточно хорошеньких девушек, и если бы они захотели, то уж всяко предпочли бы любую из них. А вы использовали мою конюшню… мою конюшню!., для своих проделок. Уходите же прочь! Уходите куда хотите…
— Моя сумка… — еле слышно сказала Пакс.
— Мне бы следовало забрать ее за тот ущерб, который вы причинили мне. Ну да ладно, забирайте свое тряпье…возможно, там полно вшей, и оно такое же грязное, как вы сами.
Он с силой толкнул ее, когда она повернулась, чтобы уйти, и вышвырнул за ворота. Пакс тяжело упала на землю. Но, увидев, что он вновь приближается к ней, девушка поднялась на ноги и, прихрамывая, заковыляла прочь…
На улице было темно и холодно. Пакс шла сама не зная куда, держась за стены домов, и старалась сдержать рыдания. Ей казалось, словно огромные тиски сжимают ее тело, причиняя такую боль, какой она и представить себе не могла. Она подумала о прошлом… о минувшей зиме… все казалось ей каким-то далеким и нереальным, и ничего нельзя было вернуть. Последнее яркое воспоминание, мелькнувшее в памяти, было о ее пребывании в Фин-Пенире. Но и оно вскоре исчезло. Она остановилась в растерянности. Рядом больше не было стены, за которую можно держаться. Лишь темнота, холод и ветер вокруг. А внутри — леденящая душу пустота.
Глава XXXI
Маршал-генерал Ариания, Фин-Пенир.
Всем маршалам Геда.
В отношении Паксенаррион, дочери Дортана, ставшей недавно членом содружества Геда, я прошу оказывать ей учтивость и внимание со стороны вашей мызы. Паксенаррион была членом поисковой группы Геда, которая нашла крепость Луапа; без ее участия поиски не могли бы увенчаться успехом. По злому умыслу Ачрии, она стала неспособной больше сражаться и выбрала себе другое дело, вместо того чтобы принять подарок мызы, который был ей предложен. Маршалы, это не слабость; на нее обрушилась такая сила, перед которой не устояли бы ни вы, ни я. Окажите ей любую помощь, в которой она нуждается; докладывайте мне, если она объявится в ваших краях, защитите ее, как сможете, от злых сил и дьявола, потому что она не может уже защищать себя сама. Даю слово чести как командир содружества Геда, она не запятнана дьяволом, и благословение Геда даровано ей.
Она высокого роста, светловолосая и сероглазая, имеет множество шрамов от ран, полученных в боях. Некоторые из них выглядят свежими и все еще воспаляются. У нее есть охранное свидетельство, дарованное мною, но, боюсь, она может не предъявить его из-за собственной застенчивости. Ищите ее. Она находится под нашей защитой.
Маршал Кламп, Шелефорд, мыза. Маршал-генералу Ариании.
Как вы просили, сообщаю вам о том, что Паксенаррион, дочь Дортана, была здесь. Я отсутствовал, когда она пришла, но йомен-маршал Эдсен встретил ее накануне вечером. Она, казалось, пребывала в добром здравии и оказалась приятной молодой женщиной, старающейся произвести хорошее впечатление, но с несколько расшатанными нервами. Она рассказала нашим йоменам о поисках в Колобии, о которых они не слышали прежде. Я послал ее с сообщением к старому Леваду в Хайгейт; я знаю, там большое движение на дорогах, даже зимой, и она, возможно, сможет найти там работу. Здесь же ее никто не нанял.
Должен заметить, что те скупые сведения, которые были получены от вас, не могут удовлетворить наших йоменов. Даже Эдсена многое удивляло в ней. Возможно, в местах, где больше путешественников, люди окажутся более понятливыми. Если я понял вас правильно, ее сознание повредил демон… так?
Видимо, впереди нас ждет трудная зима, у меня есть проблемы с доставкой провизии, хотя я и стараюсь не ущемлять интересы фермеров. Я посылаю вам бумаги, свидетельствующие о том, что Сим Симиссон умер, а его вдова повторно вышла замуж в усадьбу Хэнгмана. Их ферма была поделена между тремя сыновьями, но Джорж и Ансули уехали отсюда. Всеми делами на ферме занимается молодой Сим. Да благословит вас Гед.
Маршал Левад, Хайгейт.
Маршал-генералу Ариании.
Приветствую, Арни!
Вы слышали о том, что старый Эдген в конце концов умер? Кори Дженитсон рассказал мне об этом несколько недель назад, когда проезжал мимо. Я просил его написать вам или послать весточку из Вереллы.
Кчамп направил ко мне эту самую Паксенаррион, дочь Дортана. Во что же превращается содружество? Знаю, знаю. У вас есть свои причины. Возможно, вам известно то, чего не знаем мы. Во всяком случае, мне она кажется молодым, но ничтожным побегом, и меня не волнует, сколько лет она служила у Пелана. Между прочим, кто-то рассказывал мне, что он побывал в Фин-Пенире. Это правда? Он возвращается обратно в содружество?
Во всяком случае, я нашел для этой девушки место у торговца, которого я знаю. Она выглядит достаточно сильной, хотя и обезображена шрамами. Погрузка товаров на телеги разовьет немного ее мускулы… и тогда, возможно, она не будет больше так бояться взять в руки меч. Керис, торговец, обещал держать ее при себе на протяжении всей дороги на юг, если она отработает свое. Не вижу, почему бы ей не справиться с этим. Она, конечно, вежлива и лучше образованна, чем многие. Если бы она не была так изуродована, я бы даже попытался найти для нее мужа.
Вспомните обо мне во время Зимнего Праздника. Я зажарю поросенка в честь крепости Луапа.
Сулинеррион, маршал мызы Симеоду.
Маршал-генералу Ариании.
Арни, у меня печальные новости о вашей Паксенаррион. Керис, тот самый торговец, который нанял ее, приехал сюда страшно недовольный ею. Левад из Хайгейта помог ей устроиться к нему на работу, и, если верить Керису, она убежала, или упала в обморок, или сделала что-то несусветное в этом роде, когда грабители напали на его караван. Я знаю Кериса уже очень давно; мы видим его на мызе каждые несколько лет. Он обычно или жалуется на судьбу, или кого-то ругает. Он сварливый, вспыльчивый человек, который будет цепляться из-за любой мелочи. Во всяком случае, он говорит, что уволил ее где-то в лесу западнее Лоуфоллоу, если я правильно его понял… и оставил ее там одну. Если верить ему, девушка не была ранена, а грабителей они перебили, так что, надеюсь, ей удалось оттуда выбраться. Я попытался поговорить с его охранниками, и старший из них, Джори, из владений Марракан, сказал мне, что во время атаки Паксенаррион застыла словно замороженная, она не бросилась сражаться с бандитами и не пыталась защищать себя. Он сказал также, что охранники собрали для нее небольшую сумму денег и он отдал их Паксенаррион. Как он сам признался, он сожалел о случившемся, но не мог покинуть караван.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клятва наемника"
Книги похожие на "Клятва наемника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Мун - Клятва наемника"
Отзывы читателей о книге "Клятва наемника", комментарии и мнения людей о произведении.