» » » » Элизабет Мун - Клятва наемника


Авторские права

Элизабет Мун - Клятва наемника

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Мун - Клятва наемника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Мун - Клятва наемника
Рейтинг:
Название:
Клятва наемника
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва наемника"

Описание и краткое содержание "Клятва наемника" читать бесплатно онлайн.



«Клятва наемника» — захватывающее повествование о дочери фермера, которая выбрала полную опасностей жизнь солдата удачи и вместе с отрядом профессиональных наемников идет полными смертельных опасностей дорогами войны.






Он оглянулся по сторонам и спросил: — Что?

— Поправлюсь ли я. Не представляю, как мне узнать это. Сейчас, вспоминая о том, что они делали со мной, я не могу думать ни о чем больше.

Он сел рядом с кроватью и положил свою руку на ее.

— Не волнуйся об этом. Ты же знаешь, что волнение перед битвой никогда не помогает. Придет время, и ты окрепнешь. Тогда все и поймешь.

— Но что думаете по этому поводу вы, мой господин? Вы думаете, он ушел?

Он вздохнул и не спросил, что она имела в виду.

— Пакс, насколько я понял, они перемешали корни твоей памяти с помощью могущественных заклинаний. После такого душа не может остаться в прежнем состоянии. Но внешне ты не выглядишь по-другому. Разве немного бледнее, чем обычно. Но ты ведь провела много дней в постели, и это неудивительно. Впрочем, мне трудно определить твое состояние лишь по внешнему виду. Проверка мечом, может, и не прояснит все до конца, но все же даст некоторую ясность.

— Я хочу быть… самой собой, — прошептала Пакс.

— Так и есть, Пакс, и ты всегда будешь самой собой. Хотя люди и меняются со временем, с возрастом…

— Но не так. Я не смогу вынести этого, мой господин, если я не смогу… если я стану…

Герцог сильнее сжал ее руку. Она посмотрела ему в глаза и увидела, что черты его лица обострились, а взгляд стал тяжелым. Пакс вдруг испугалась. Таким она его никогда не видела.

— Пакс, ты осталась самой собой, и ты сможешь выстоять, что бы ни случилось в дальнейшем. Я клянусь тебе в этом. Я ведь тоже не всегда был герцогом и имел…

— Но вы всегда были храбрым, всегда были воином! Герцог опустил глаза:

— Нет. Я не буду тебе сейчас рассказывать эту историю, скажу лишь одно: я не всегда был храбрым. А что касается тебя… Ты ведь не знаешь точно, потеряла ты что-то или нет. Не мучься понапрасну, Пакс, все разрешит время.

— Но почему Херан так не любит меня? Его лицо приняло озадаченное выражение.

— Херан? Я не знаю. Маршал-генерал назначила ее сюда; наверное, ей нужно быть где-то еще и она не успевает все сделать. Неужели она была с тобой груба?

— Нет. Но она ведет себя так, словно я ей не нравлюсь или сделала что-то скверное.

— Господин герцог! — Голос Херан, показавшейся в дверях, был негодующим.

Герцог медленно повернулся в ее сторону. Пакс заметила, как напряглись мускулы на его лице.

— Да, маршал Херан. — Эти слова были произнесены таким тоном, что послужили бы серьезным предупреждением любому в его отряде.

— Что вы тут делаете?

— Я? Пришел повидать Пакс, увидел, что она проснулась и хочет с кем-нибудь поговорить. У вас есть возражения?

— Нет. Но я бы и так послала за вами, чуть позже, сказать, что она не спит…

— Спасибо. Но, как видите, я всего лишь несколько опередил вас.

— Я должна была отнести обратно подносы.

Пакс почувствовала, что Херан будто обороняется.

Герцог небрежно махнул рукой, словно отметая извинения сквайра, который просит у гостей прощения за подгоревшую буханку хлеба.

— Ничего страшного. Скажите, если можете… Маршал-генерал удовлетворена тем, как Пакс идет на поправку?

Его вопрос явно рассердил Херан.

— Я не могу говорить за маршал-генерала. Она знает это лучше. Но она сказала, что дьявол был уничтожен.

— И какой же ценой?

Маршал Херан села возле камина.

— Этого она не говорила. Но чего бы это ни стоило, важен прежде всего результат.

— “Чего бы это ни стоило”? — Герцог повернулся к ней. Его рука по-прежнему сжимала руку Пакс.

— Герцог Пелан, я — воин Геда. Маршал. И самое главное для меня то, что дьявол побежден… уничтожен.

Ничто другое не имеет значения. И что бы ни стояло на пути…

— Даже жизнь? — мягко спросил Пелан.

У Херан был упрямый вид, она нахмурила брови:

— Да. Я не раз рисковала собственной жизнью. Каждому последователю Геда знаком риск: мы служим добру, и только добру.

— Ах да. Добру. Значит вы знаете, что это такое?

— Конечно. — Она подняла подбородок вверх и смело встретилась с ним взглядом.

— Да. Конечно. Вы, маршал, знаете, что такое добро. Ноя в этом сомневаюсь.

Он умолк, выжидательно глядя на нее, но она не проронила ни слова. Герцог Пелан убрал свою руку с руки Пакс и продолжил:

— В течение уже нескольких лет я сомневаюсь, что вы, маршалы Геда, действительно можете отличить добро от зла. И то, что я увидел здесь, лишь подтвердило мои сомнения. Скорее всего вы думаете, что я и сам не так уж безгрешен. Но уверяю вас, маршал, что профессиональный солдат, такой как я, имеет больше боевого опыта, чем вы. Я видел многих мужчин и женщин, находящихся в состоянии огромного напряжения, причем не раз повторяющегося. И я знаю солдат более опытных и умелых, чем вы когда-либо будете. — Он вновь умолк, выжидающе глядя на Херан. Она выглядела взбешенной, но по-прежнему ничего не ответила. — Пакс — одна из них.

Пакс смутилась и еле слышно прошептала:

— О, мой господин…

— Пакс, тебе не раз представлялась возможность доказать это. И вот что я скажу вам, маршал: в отличие от меня, вы знаете ее совсем недолго. Я же — несколько лет. Вы видели ее во время одного испытания, я видел во время многих. Я видел ее в бою, в долгих походах, когда день за днем нужно помогать друг другу. Вы видите какой-то изъян… маленькое пятнышко на сверкающем кольце… и признаете его негодным. Но я вижу картину в целом — годы безупречной службы, неукоснительное выполнение своих обязательств…а именно это и есть добро, маршал. Разве есть кто-нибудь из нас, у кого бы не было ни одного недостатка? А вы сами… разве вы совершенны, чтобы обвинять ее?

— Нет… Я никогда такого не говорила…

— Не вы персонально, но последователи Геда вообще. А вы — одна из них, по крайней мере вы так сказали.

Херан посмотрела на Пакс, потом опять на герцога. Чувствовалось, она собирается с силами, чтобы броситься на них в атаку.

— Что ж, хорошо… Я… Она думала, что она какая-то особенная…

— Что?!

Пакс вздрогнула, услышав голос герцога. В нем слышалось негодование.

— Она явилась сюда прошлой осенью, а зимой стала кандидатом в паладины. Но это не по правилам! Все говорили, что она многообещающая, выдающаяся. Ей поручили отправиться на поиски, даже когда она еще не прошла испытаний. И вдруг она попадает в плен, как какой-нибудь недотепа йомен, у которого нет никакого боевого опыта. А там, вместо того чтобы с честью умереть, как поступило бы большинство воинов, она вступает в сговор с киакномами и подвергает себя пагубному влиянию Ачрии. — Херан со злостью стукнула по столу рукой и на миг умолкла, чтобы перевести дыхание. — А теперь они все суетятся вокруг нее… Я могла бы понять, если бы этого хотели вы, ведь вы не на службе у Геда, но остальные! Это лишает меня сил!

— Херан!

Никто из них не заметил, как в комнате появилась маршал-генерал. Она выглядела почти такой же рассерженной, как и герцог. Херан покачала головой:

— Маршал-генерал, простите, но мне все равно. Это правда. Паксенаррион не должны были принять кандидатом; она не подходит для этого, к тому же она служила здесь недостаточно долго. Конечно, дьявол должен был покинуть ее; если она чего-то лишилась, ей придется теперь жить с этим. Но все это чепуха: будь у нее достаточно мужества, то никакой опасности от потери и не было бы. Это неправда, что она какая-то особенная, просто с ней обращались по особенному. Впрочем, хватит об этом! Что зря говорить!

Херан резко повернулась на каблуках и с гордо поднятой головой вышла из комнаты. Герцог хотел было последовать за ней, но маршал-генерал предупреждающе подняла руку:

— Пожалуйста, господин герцог! Позвольте принести вам мои извинения и наказать Херан.

— Я вас слушаю, — сказал он мрачно.

— Простите… Я не знала, что Херан так относится к Паксенаррион, иначе я бы никогда не допустила ее сюда. Я хотела, чтобы рядом с Пакс были маршалы, чьей клятве сохранить все в тайне я могла бы верить, и чтобы они заботились о ней. Я знала, что Херан в общении бывает немного колючей — она всегда была такой. Кстати, по этой причине у нее и нет своей мызы. Но прежде она всегда была справедливой.

— Что ж, ладно… А как быть с Пакс? Маршал-генерал прошла мимо него прямо к Пакс:

— Прошу у вас прощения за слова маршала Херан. Позвольте спросить… она обижала вас?

— Нет, леди, это не имеет значения. — Девушка все еще не пришла в себя после нападок Херан.

— Может, конкретного вреда она и не причинила, но запугать и оскорбить Пакс ей удалось, — вставил герцог.

— Да, конечно, я понимаю.

— Что ж, хорошо… Я пришел сюда в надежде увидеть вас и поговорить о Пакс. Скажите, как вы считаете, успешно ли прошло ваше лечение?

Пакс внимательно наблюдала за лицом маршал-генерала, ей хотелось услышать об отсрочке своего приговора, но оно оставалось непроницаемым. Ариания лишь сказала Пелану:

— Мой господин, я не могу рассказать вам об этом. Пока слишком рано, Паксенаррион еще не поправилась окончательно. — Повернувшись вновь к Пакс, маршал-генерал сказала более мягко: — Паксенаррион, вы, должно быть, поняли из того, что сказала Херан, что вам было причинено некое зло. Не буду лгать вам: как я и предупреждала вас раньше, возможны какие-то потери. Но, я думаю, мы ничего не узнаем наверняка до тех пор, пока не восстановятся ваши силы. Мы волновались, потому что вы долго были без сознания, но это может и не иметь никакого значения. Пожалуйста, если вы почувствуете, что с вами творится что-то необычное, расскажите мне об этом тотчас же.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва наемника"

Книги похожие на "Клятва наемника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Мун

Элизабет Мун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Мун - Клятва наемника"

Отзывы читателей о книге "Клятва наемника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.