Авторские права

Мэри Патни - Шелк и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Патни - Шелк и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Патни - Шелк и тени
Рейтинг:
Название:
Шелк и тени
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000822-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелк и тени"

Описание и краткое содержание "Шелк и тени" читать бесплатно онлайн.



Таинственный человек, звавший себя Перегрином, как буря ворвался в викторианский высший свет — и всю свою красоту, обаяние и магнетическую притягательность бросил к ногам чужой невесты — Сары, леди Сент-Джеймс. В объятиях Перегрина Сара, доселе холодная и надменная, познала огонь страсти. Но вскоре ей предстояло узнать, что прошлое возлюбленного одето покровом тайны, что она рискнула связать свою судьбу с человеком, чья жизнь — сплошной водоворот опасностей..






Все эти годы мечта о мести помогала Перегрину выжить в самых невероятных условиях: в пустыне, где нестерпимо жгло солнце, высушивая человека до кончиков ногтей. Его повсюду подстерегали голод и болезни, встречи с дикарями, мучила жажда, доводившая до сумасшествия. В какую бы трудную ситуацию он ни попадал, он никогда не отчаивался, так как знал, что не умрет, пока не выполнит свою миссию.

Перегрин в конце концов пришел к осознанию того, что если и может убить человека, то не способен подвергнуть его физическим пыткам, не исключая даже такого злодея, как Велдон. Идея душевных страданий, лишающая врага всего того, чем тот дорожил, — более утонченная пытка по сравнению с леденящими кровь экзекуциями, о которых мечтал юный Майкл Коннери. Видеть, как твой враг раз за разом теряет все, чем дорожит, ни с чем не сравнимое наслаждение.

Сейчас, когда его миссия наполовину удалась, Перегрин вдруг почувствовал всю ее бессмысленность.

С тяжелым вздохом он отнял ладони от лица и сел на корточки. Набрав еще одну горсть земли, Перегрин зажал ее в кулаке, затем медленно высыпал. Месть — все равно что пыль во время ветра, ее не соберешь. Какая от нее польза, если прошлого не изменишь?

Правда, он получил некоторое удовлетворение. Увел у Велдона Сару, помешал стать бароном, почти разорил его, и уж, вне всякого сомнения, растерянность и ярость негодяя тоже чего-нибудь стоят. Но никакие страдания врага в настоящем, ни телесные, ни моральные, не излечат душу мальчика Майкла от той жестокости, которую он испытал б детстве. Перегрину никогда не удастся сделать с Велдо-ном то, что тот сделал с ним. Сейчас, когда он взглянул на свою месть другими глазами, он понял, что никогда не получит полного удовлетворения.

Даже смерть Велдона не залечит раны прошлого. Шрамы на теле будут с ним до конца, но шрамы в душе может излечить только Сара. Ее любовь — вот тот бальзам, который нужен его истерзанной душе.

Перегрин поднялся на ноги и отряхнул пыль с ладоней.

Он уже обагрил руки кровью одного из врагов. Может, стоит убить и Велдона, но так, чтобы Сара не узнала? Немного поразмыслив, Перегрин покачал головой. Он не сможет обмануть женщину, которая так печется о его душе, да и не построить ему их с Сарой счастье на лжи.

С долей сожаления Перегрин решил, что не будет убивать Велдона. Потеря Сары слишком высокая для этого цена. Он должен отдать своего врага в сомнительные руки правосудия.

Он уже не может изменить того, что сделал с тех пор, как приехал в Англию, так же как не может изменить того, что произошло в Триполи. Но он еще может повлиять на свое настоящее и будущее. Возможно, Сара простит ему прошлые ошибки во имя этого настоящего и будущего. Он поможет людям, пострадавшим из-за него, и сделает это ради любви Сары.

Перегрин молил Бога, чтобы Сара простила его. Без нее его будущее представлялось ему пустым и бессмысленным.

Вскочив на коня, он во весь опор помчался в Сулгрейв.

Вернувшись домой, Перегрин прошел в кабинет Бенджамина Слейда.

— Бенджамин, я хочу, чтобы вы подготовили документы, доказывающие вину Чарлза Велдона, и передали их в суд.

Удивленный, Слейд вместе со стулом отъехал от стола.

— Неужели вы действительно решили довериться суду? — спросил он, не веря своим ушам.

— Да, — не колеблясь ответил Перегрин. — Я также хочу, чтобы вы отозвали иск против железнодорожной компании. У Велдона в скором времени будет столько неприятностей, что он сам уйдет из компании. Когда начнется суд, ему будет не до нее.

— Мне кажется, что вы приняли правильное решение, — сказал Слейд, снова придвигаясь к столу. — А что вы собираетесь делать с компанией? При хорошем управлении и дополнительных инвестициях она может стать очень прибыльной. Сейчас вы являетесь основным владельцем акций и можете сами управлять ею.

— Спасибо, мне этого не надо. Подумайте, есть ли у нас на примете знающий и опытный в таких делах человек. Я уверен, что вы найдете достойного управляющего.

Слейд довольно улыбнулся.

— Вы даже не представляете, как мне будет приятно помЪгать вам делать деньги, вместо того чтобы швырять их на ветер, — сказал он.

— Завтра утром я уеду на несколько дней в Лондон, — Перегрин проигнорировал слова Слейда, — а вам в целях безопасности лучше остаться здесь, по крайней мере до тех пор, пока не арестуют Велдона.

— Хорошо, — согласился Слейд, собирая бумаги. — Тишина и свежий воздух идут мне на пользу. А как же лорд Росс? Вы оставите его здесь одного?

— За ним будет хороший уход. Кроме того, когда он узнает, зачем я еду в Лондон, то скажет мне вслед: Бог в помощь!


Так случилось, что Велдон стал свидетелем возвращения леди Сары в Лондон. Его обычный маршрут из дома в офис пролегал мимо дома герцога Хеддонфилда, и в это утро по дороге на работу он заметил, что перед домом герцога остановилась карета. Велдон раздвинул занавески и выглянул из окна.

Рядом с каретой в окружении многочисленных чемоданов стояла леди Сара. По количеству ее багажа Велдон пришел к выводу, что она приехала в Лондон на несколько дней. Возможно, голубки поссорились? Велдон очень надеялся на это. Он уже задвигал занавески, когда его внимание привлекла другая изящная женская фигурка. Велдон не поверил своим глазам и, приглядевшись повнимательнее, увидел, что вторая женщина была не кто иная, как Дженни Миллер, одетая в форму горничной.

Карета двинулась, и Велдон откинулся на сиденье, охваченный тяжелыми мыслями. Черт возьми, ведь эта маленькая проститутка исчезла из дома миссис Кент спустя два или три дня после визита туда Перегрина. Тогда он не увидел в этом никакой связи, но сейчас был абсолютно уверен, что именно Перегрин помог ей бежать из публичного дома, Должно быть, он сделал ее своей любовницей, а после женитьбы подсунул потаскушку жене в качестве горничной.

Подумать только, какая наглость! Велдону всегда доставляли удовольствие такие пикантные ситуации. Интересно, догадывается ли Сара, что ее муж держит у нее под носом любовницу? Скорее всего нет, ведь она слишком горда, чтобы следить за мужем.

Велдон нервно ломал пальцы рук. Он не может тронуть Сару, иначе рискует Элизой, но Дженни Миллер — совсем другое дело. Он уже раньше поклялся себе, что если найдет эту маленькую шлюху, то заставит ее тысячу раз пожалеть о своем побеге. И вот сейчас судьба послала ему счастливую возможность рассчитаться с ней, а через нее и с Перегрином.

Велдон приказал развернуть лошадей и вернуться домой.

Приехав домой, Велдон вызвал к себе Джиммонса, которого нанял на место Кейна. Джиммонс служил отличным вышибалой, но ему было далеко до Кейна. Однако он был сильным и исполнительным.

Джиммонс прибежал на зов хозяина, и тот передал ему от руки начерченную карту расположения особняка герцога Хеддонфилда.

— Я хочу, чтобы за этим домом установили наблюдение, — сказал он. — Возьми для этого двоих вышибал. Они будут наблюдать за домом только в дневное время, а вечерами пусть возвращаются к своей основной работе. — Секретарь кивнул, а Велдон продолжал: — Одна из девушек, которая раньше служила в доме миссис Кент, работает горничной в этом особняке. Ей около восемнадцати, но выглядит она значительно моложе. Невысокого роста блондинка, очень хорошенькая. Они должны схватить ее, не привлекая внимания. — Немного подумав, Велдон добавил: — Скажи им, чтобы не били ее. Эта девушка приносит хороший доход.

— Да, сэр. Что нам делать с ней, когда схватим?

— Верните ее обратно в дом миссис Кент, — приказал Велдон, мечтая о том, как он сам с ней расправится за побег и за связь с Перегрином.

Сначала Элиза Велдон очень обиделась, когда отец сказал, что она должна вернуться в дом дяди. Но, немного поразмыслив, решила, что с удовольствием присоединится к компании своих кузин, по которым уже успела соскучиться. Папа чудесный, но он так редко бывает дома, что она чувствует себя одинокой.

Девочки обычно собирались в спальне Джейн, старшей дочери лорда Батсфорда, которой скоро должно было исполниться шестнадцать лет. Не успела Элиза войти в дом, как ее сразу схватила и потянула наверх младшая дочь лорда, Энн, которой было двенадцать. В спальне их ждали Джейн и четырнадцатилетняя Люси.

Девочки болтали и ели марципаны. Сегодня у их гувернантки был выходной, и они решили повеселиться, воспользовавшись ее отсутствием.

Весной у Джейн состоится первый выход в свет, поэтому все разговоры были о том, что будет модно в этом сезоне и какой наряд больше подойдет к ее высокому росту и черным волосам. Элиза принимала в разговоре самое активное участие, так как уже успела соскучиться и по кузинам, и по их милой болтовне.

Когда последний модный журнал был просмотрен, Джейн как бы невзначай обмолвилась:

— Кстати, Элиза, сегодня, когда мы с мамой были на Бонд-стрит, мы встретили твою несостоявшуюся мачеху. Когда леди Сара увидела маму, она так испугалась, как будто мы собирались зарезать ее прямо посреди улицы за отказ стать женой дяди Чарлза. Ты же понимаешь, что у мамы и в мыслях такого не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелк и тени"

Книги похожие на "Шелк и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Патни

Мэри Патни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Патни - Шелк и тени"

Отзывы читателей о книге "Шелк и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.