Мэри Патни - Удачная сделка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Удачная сделка"
Описание и краткое содержание "Удачная сделка" читать бесплатно онлайн.
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.
Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Тем не менее Салли понимала, что нагрубила хозяйке без всяких на то причин. Поэтому она заставила себя проговорить:
— Мне очень жаль, что я сказала лишнее, леди Джослин. Не сомневаюсь, что за Дэвидом будут здесь хорошо ухаживать. Я пока начну подыскивать жилье для брата, чтобы не обременять вас.
— Не нужно торопиться. В доме достаточно места, и ваш брат нисколько меня не обременяет. — Леди Джослин холодно взглянула на Салли и поднялась. — Доктор Кинлок, вы пришлете мне счет за ваши услуги? Надеюсь, что он будет соответствовать результатам.
Доктор взглянул на Салли:
— Меня пригласила мисс Ланкастер. Насколько я понял, она намеревалась сама мне заплатить.
— Но я считаю, что обязана вам заплатить.
Джослин одарила хирурга еще одной чарующей улыбкой.
Салли вынуждена была признать: если бы подобная улыбка была адресована ей, то она, наверное, забыла бы о многочисленных недостатках этой аристократки.
Леди Джослин взглянула на каминные часы:
— Уже довольно поздно. Разрешите мне предложить вам экипаж, чтобы вы могли доехать домой. Или желаете остаться на ночь, мисс Ланкастер?
Вспомнив о своей грубости, Салли отказалась:
— В этом нет нужды. Доктор Кинлок говорит, что Дэвид будет спать всю ночь. И Морган остался, чтобы за ним следить. Я пешком дойду до дома Лонстонов. Это недалеко, и еще не стемнело.
Салли на время забыла о своих воспитанниках, но теперь вдруг поняла: ей необходимо позаботиться о том, чтобы Лонстоны по-прежнему были ею довольны. Леди Джослин наверняка откажется от своих финансовых обязательств, раз она не овдовеет. Впрочем, деньги теперь не имели значения — жизнь Дэвида была дороже любых денег.
Бросив взгляд на Салли, Кинлок сказал:
— Мы будем счастливы воспользоваться вашим любезным предложением, леди Джослин. Я прослежу, чтобы мисс Ланкастер благополучно добралась домой. Если вы прикажете подать карету, то мы сразу поедем.
— Но в этом нет нужды, — пробормотала Салли.
Но леди Джослин уже распорядилась, чтобы подали экипаж.
Хирург негромко засмеялся:
— А мне кажется, есть нужда в экипаже. Как часто вы пьете бренди?
— Почти никогда, — призналась Салли. — Но я совершенно не опьянела!
Сделав столь решительное заявление, она тотчас же икнула.
Весело сверкнув глазами, Кинлок взял ее под руку и вывел к карете. Забравшись в экипаж, Салли с удовольствием откинулась на мягкое бархатное сиденье. У нее почему-то кружилась голова, и к тому же ее одолевал смех. Как странно!
Впоследствии Салли не могла вспомнить, о чем они разговаривали во время этой недолгой поездки, возможно, они просто молчали. Но она прекрасно помнила: неподалеку от дома Лонстонов Кинлок указал кучеру на небольшую таверну и велел остановиться.
Салли в изумлении уставилась на шотландца — ведь им следовало проехать еще два квартала.
— Но мы еще не приехали — воскликнула она. Доктор взял ее за руку, чтобы помочь выбраться из кареты.
— Да, но в этой таверне прекрасно готовят, и я намерен позаботиться о том, чтобы перед возвращением домой вы поели. В противном случае ваши хозяева уволят вас за пьянство, а виноват буду я.
Кинлок, конечно же, шутил, но Салли оскорбилась:
— Я не пьяна! Только… только немного весела. И есть мне не хочется.
Кинлок улыбнулся.
— Возможно, вы действительно не голодны, зато я ужасно проголодался Может быть, вы посидите со мной, чтобы мне не есть в одиночестве?
При такой постановке вопроса Салли отказаться не могла. К тому же в следующее мгновение она вдруг почувствовала, что прямо-таки умирает от голода.
Таверна оказалась чистой и опрятной, и, судя по всему, здесь действительно прекрасно готовили. Хозяин встретил Кинлока как друга и усадил доктора и его спутницу в темном тихом уголке. Несколько минут спустя Салли принялась с жадностью поглощать хлеб с сыром, горячий пирог с мясом и луком и персиковый пудинг. Утолив голод, она выпила крепкого кофе. Наконец, отставив чашку, проговорила:
— Мне очень неприятно, что я оказалась для вас такой обузой, доктор Кинлок. Наверное, я была немного пьяна и только сейчас это поняла.
Шотландец улыбнулся и несколькими точными движениями разрезал яблоко, лежавшее на столе.
— Да, разумеется. Бренди на пустой желудок, как правило, оказывает именно такое действие.
Салли откинулась на высокую спинку дубовой скамьи и с облегчением вздохнула.
— Кажется, я досыта не ела с того дня, как увидела список раненных при Ватерлоо.
Весна казалась бесконечно долгой: Англия ждала битвы с Корсиканцем, каким-то чудом вернувшись с Эльбы, он получил поддержку многих французов. Салли прочитывала все газеты, с жадностью выискивая самые последние новости. Возможно, у нее было предчувствие.. Во всяком случае, в те годы, когда Дэвид воевал на Апеннинском полуострове, она никогда так не тревожилась. Получив же известие о том, что он тяжело ранен при Ватерлоо, Салли не удивилась. Она была потрясена и смертельно испугана — но не удивлена. А потом началось ожидание…
Напомнив себе, что все это теперь в прошлом, Салли сказала:
— Мне очень стыдно из-за того, что вы взяли на себя заботу обо мне, вам придется идти домой пешком. А ведь вы могли уехать в карете леди Джослин. Вы живете неподалеку от больницы?
— Нет. Я живу в нескольких кварталах отсюда, на Харли-стрит. А в этом заведении часто ужинаю. — Кинлок провел пальцем по лужице эля, образовавшейся на столе. — А не могли бы вы подробнее рассказать о венчании вашего брата? Похоже, это довольно необычная сделка…
Салли объяснила, в чем заключался интерес леди Джослин и как именно Дэвид стал ее мужем. На сей раз она рассказала все, что знала сама. Хотя в ее устах эта история звучала довольно странно, хирург не выказал никаких признаков удивления. Видимо, Йен Кинлок был из тех, кого трудно чем-либо удивить.
Выслушав рассказ Салли, шотландец пробормотал:
— Бедняжка… Неудивительно, что вы с ней не поладили. Ведь у вас с леди Джослин совершенно разные интересы.
— И можно ли обвинять меня за то, что я заподозрила ее?..
— Глупости, моя милая. Вы ведь вовсе не считаете, что она может убить вашего брата. — Кинлок усмехнулся. — Неужели вы не заметили, какое у нее было лицо, когда она подумала, что он умер?
— Кажется, она действительно огорчилась, — признала Салли. — Возможно, она боялась, что смерть в доме расстроит прислугу.
— А может, ваш брат ей понравился — пусть даже она не собиралась оставаться его женой? Что ж, очень любопытно… Забавно будет посмотреть, как эта парочка решит свои проблемы.
Салли передернула плечами — шутка доктора пришлась ей не по душе.
— Мне бы очень не хотелось, чтобы леди Джослин осталась женой моего брата. Более высокомерной женщины я в жизни не встречала.
— Леди Джослин не так уж плоха. Хотя она аристократка. — Покончив с первым яблоком, доктор разрезал второе. — Откровенно говоря, она просто очаровательная женщина.
Салли благоразумно воздержалась от комментариев. Было очевидно, что по поводу леди Джослин они вряд ли придут к, единому мнению. Немного подумав, она заговорила о политике:
— Судя по всему, вы радикал, не так ли?
— Если радикал — это тот, кто презирает лентяев, людей, не сделавших для окружающих ничего полезного, то, наверное, я действительно радикал. Ведь есть женщины, которые тратят на один наряд столько денег, сколько многие семьи тратят за год. И есть мужчины, которые считают спортом убийство беззащитных животных и проигрывают в карты целые состояния. — Доктор весело улыбнулся. — Я всегда считал, что охота была бы более справедливой, если бы лисам и фазанам давали оружие, чтобы они могли отстреливаться.
Салли представила лису, стреляющую в охотника, и рассмеялась:
— Я знаю нескольких джентльменов, которых следовало бы проучить хорошим зарядом дроби пониже пояса.
Доктор ухмыльнулся, и Салли поняла, что позволила себе слишком смелое замечание. Кинлок совершенно не походил на всех ее знакомых, и она, беседуя с ним, невольно заговаривалась.
Салли всматривалась в лицо доктора, всматривалась в его голубые глаза, становившиеся то грустными, то веселыми, и думала о том, что ей никогда не удастся отблагодарить этого удивительного человека за то, что он для нее сделал!
Кинлок съел еще одну дольку яблока, а остальные отодвинул от себя. Салли взглянула на него вопросительно, и он, склонившись над столом, с лукавой улыбкой проговорил:
— Вам придется хорошо питаться, чтобы наверстать упущенное. Из-за постоянных волнений вы стали слишком уж стройной.
Доедая яблоко, Салли подумала: «Доктор Кинлок считает меня тощей». Но неужели для нее это важно? Встревожившись, Салли поняла: ей очень хотелось бы, чтобы доктор Кинлок увидел в ней женщину, а не только сестру своего пациента.
Немного подумав, она сказала себе: это странное волнение — оно просто от выпитого бренди. И кроме того, ей было приятно сидеть в этой таверне. Салли впервые в жизни обедала с привлекательным мужчиной. Разумеется, она обедала с Дэвидом, но братья — совсем другое дело.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Удачная сделка"
Книги похожие на "Удачная сделка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Патни - Удачная сделка"
Отзывы читателей о книге "Удачная сделка", комментарии и мнения людей о произведении.